2064 lines
66 KiB
Text
2064 lines
66 KiB
Text
|
# This file is distributed under the same license as the CAcert package.
|
|||
|
# Evaldo Gardenali <evaldo@gardenali.biz>, 2004.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: CAcert.org Translation\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 10:07+1000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-26 02:27+1000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Duane <duane@cacert.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Evaldo Gardenali <evaldo@gardenali.biz>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/32.php:21
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s's Administrators"
|
|||
|
msgstr "Administradores de %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/26.php:21
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s's Domains"
|
|||
|
msgstr "Dom<6F>nios de %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1417
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
|
|||
|
msgstr "'%s' foi inclu<6C>da como organiza<7A><61>o no banco de dados com sucesso."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1474
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
|
|||
|
msgstr "'%s' foi adicionado com sucesso ao banco de dados."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1533
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
|
|||
|
msgstr "'%s' foi exclu<6C>do com sucesso do banco de dados."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1445 includes/account.php:1521
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
|
|||
|
msgstr "'%s' foi atualizado com sucesso no banco de dados."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:42
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A CAcert Notary who knowingly, or reasonably ought to have known, notarises "
|
|||
|
"an applicant contrary to this policy may be held liable."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Um Not<6F>tio CAcert que, conhecendo ou n<>o esta pol<6F>tica, notarizar um "
|
|||
|
"candidato contrariamente a estas regras, pode ser responsabilizado."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/4.php:17
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A trusted 3rd party is simply someone in your country that is responsible "
|
|||
|
"for witnessing signatures and ID documents. This role is covered by many "
|
|||
|
"different titles such as public notary, justice of the peace and so on. "
|
|||
|
"Other people are allowed to be authoritative in this area as well, such as "
|
|||
|
"bank managers, accountants and lawyers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Um terceiro acreditado <20> apenas alguem em seu pa<70>s que <20> respons<6E>vel por "
|
|||
|
"testemunhar assinaturas e documentos de Identifica<63><61>o. Este papel <20> "
|
|||
|
"desempenhado por muitos t<>tulos diferenes, como not<6F>rio p<>blico, justica de "
|
|||
|
"paz e outros. Outras pessoas que s<>o autorizadas nesta <20>rea tamb<6D>m s<>o "
|
|||
|
"gerentes de banco, contadores e advogados."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/38.php:21 www/index/13.php:21
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"ANY amount will be appreciated - the more funding CAcert receives, the "
|
|||
|
"sooner it can achieve the goals of the community."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159
|
|||
|
msgid "About"
|
|||
|
msgstr "Sobre"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/37.php:15 www/index/12.php:15
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "About CAcert.org"
|
|||
|
msgstr "Afilie-se <20> CAcert.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:183 includes/general_stuff.php:109
|
|||
|
msgid "About Us"
|
|||
|
msgstr "Sobre N<>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:80 includes/account.php:1451 includes/account.php:1470
|
|||
|
#: includes/account.php:1625 includes/account_stuff.php:127
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:135 www/account/1.php:26 www/account/16.php:21
|
|||
|
#: www/account/26.php:21 www/account/28.php:29 www/account/3.php:30
|
|||
|
#: www/account/32.php:21 www/account/33.php:46 www/account/7.php:28
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Adicionar"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/7.php:19
|
|||
|
msgid "Add Domain"
|
|||
|
msgstr "Adicionar Dom<6F>nio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/1.php:18
|
|||
|
msgid "Add Email"
|
|||
|
msgstr "Adicionar Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/16.php:22 www/account/2.php:24 www/account/3.php:31
|
|||
|
#: www/account/9.php:23
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Endere<72>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/32.php:24
|
|||
|
msgid "Administrator"
|
|||
|
msgstr "Administrador"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/25.php:22 www/account/25.php:39 www/account/35.php:21
|
|||
|
#: www/account/35.php:35
|
|||
|
msgid "Admins"
|
|||
|
msgstr "Administradores"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:28
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"After the meeting, visit the CAcert Web site's make an Notarisation page and:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ap<41>s o encontro, visite o site da CAcert, dirija-se <20> p<>gina de Notariza<7A><61>o "
|
|||
|
"e:"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:32 www/index/10.php:32
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Aggregated tracking information"
|
|||
|
msgstr "Informa<6D><61>es de Contato"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/36.php:21
|
|||
|
msgid "Alert me if"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:306
|
|||
|
msgid "All fields are mandatory."
|
|||
|
msgstr "Todos os campos s<>o obrigat<61>rios."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/40.php:26 www/index/11.php:26
|
|||
|
msgid "Alternatively you can get in contact with us via the following methods:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/16.php:39
|
|||
|
msgid "Another Email"
|
|||
|
msgstr "Outro Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:438
|
|||
|
msgid "Any valid certificates will be revoked as well"
|
|||
|
msgstr "Quaisquer certificados v<>lidos ser<65>o revogados tamb<6D>m"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/2.php:26
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Apon receiving your documents you will be notified, and points will be added "
|
|||
|
"to your account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> ser<65> notificado do recebimento dos seus documentos, e pontos ser<65>o "
|
|||
|
"atribu<62>dos <20> sua conta."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/30.php:31
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under "
|
|||
|
"this domain?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tem certeza que deseja remover %s e todos os certificados emitidos sob este "
|
|||
|
"dom<6F>nio?"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/31.php:27
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under "
|
|||
|
"this organisation?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tem certeza que deseja remover %s e todos os certificados emitidos sob esta "
|
|||
|
"organiza<7A><61>o?"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/34.php:31
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Are you really sure you want to remove %s from administering this "
|
|||
|
"organisation?"
|
|||
|
msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s da administra<72><61>o desta organiza<7A><61>o?"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159
|
|||
|
msgid "Becoming a Notary"
|
|||
|
msgstr "Tornando-se um Not<6F>rio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:24
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Before you can start issuing certificates for your website, irc server, smtp "
|
|||
|
"server, pop3, imap etc you will need to add domains to your account under "
|
|||
|
"the domain menu. You can also remove domains from here as well. Once you've "
|
|||
|
"added a domain you are free then to go into the Server Certificate section "
|
|||
|
"and start pasting CSR into the website and have the website return you a "
|
|||
|
"valid certificate for up to 2 years if you have 50 trust points, or 6 months "
|
|||
|
"for no trust points."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:108 includes/account.php:421
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Below is the link you need to open to verify your email address. Once your "
|
|||
|
"address is verified you will be able to start issuing certificates till your "
|
|||
|
"hearts' content!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Abaixo est<73> o link que voc<6F> precisa abrir para verificar sua conta de email. "
|
|||
|
"Uma vez que seu endere<72>o for verificado, voc<6F> poder<65> emitir certificados <20> "
|
|||
|
"vontade!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/15.php:32 www/account/23.php:32
|
|||
|
msgid "Below is your Server Certificate"
|
|||
|
msgstr "Abaixo est<73> seu Certificado de Servidor"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:187 www/wot.php:194
|
|||
|
msgid "Best Regards"
|
|||
|
msgstr "Atenciosamente"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:110 includes/account.php:423 www/index.php:290
|
|||
|
msgid "Best regards"
|
|||
|
msgstr "Atenciosamente"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15
|
|||
|
msgid "CAcert Certficiate Acceptable Use Policy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/38.php:19 www/index/13.php:19
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CAcert Inc. is a non-profit association which is legally able to accept "
|
|||
|
"donations. CAcert adheres to strict guidelines about how this money can to "
|
|||
|
"be used. If you'd like to make a donation, you can do so via "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
|
|||
|
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
|
|||
|
"The Subscriber will use the SSL Server Certificate in accordance with CAcert "
|
|||
|
"Inc.'s CPS and supporting documentation published at"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:62
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "CAcert News"
|
|||
|
msgstr "Rede de confian<61>a CAcert"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:188 www/wot.php:195
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "CAcert Support Team"
|
|||
|
msgstr "Time de Suporte CAcert.org!"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:158 www/account/0.php:27 www/wot/0.php:15
|
|||
|
msgid "CAcert Web of Trust"
|
|||
|
msgstr "Rede de confian<61>a CAcert"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:15
|
|||
|
msgid "CAcert Web of Trust Rules"
|
|||
|
msgstr "Regras da Rede de Confian<61>a CAcert"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:45
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CAcert may, from time to time, alter the amount of Notarisation Points that "
|
|||
|
"a class of notary may assign as is necessary to effect a policy or rule "
|
|||
|
"change. We may also alter the amount of Notarisation Points available to an "
|
|||
|
"individual, or new class of notary, should another policy of CAcert require "
|
|||
|
"this."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"CAcert pode, de tempo em tempo, alterar a quantia de pontos que uma classe "
|
|||
|
"de not<6F>rios pode alocar, como for necess<73>rio para efetivar uma altera<72><61>o de "
|
|||
|
"pol<6F>tica ou regra. Podemos tamb<6D>m alterar a quantia de Pontos de Notariza<7A><61>o "
|
|||
|
"dispon<6F>veis a um indiv<69>duo, ou a uma nova classe de not<6F>rio, caso uma "
|
|||
|
"pol<6F>tica futura da CAcert o requira."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:17
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "CAcert.org"
|
|||
|
msgstr "Afilie-se <20> CAcert.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:110 includes/account.php:423 www/index.php:290
|
|||
|
msgid "CAcert.org Support!"
|
|||
|
msgstr "Suporte CAcert.org!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/37.php:17 www/index/12.php:17
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CAcert.org is a community driven, Certificate Authority that issues "
|
|||
|
"certificates to the public at large for free."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/0.php:17
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CAcert.org was designed to be by the community for the community, and "
|
|||
|
"instead of placing all the labour on a central authority and in turn "
|
|||
|
"increasing the cost of certificates, the idea was to get community in "
|
|||
|
"conjunction with this website to have trust maintained in a dispersed and "
|
|||
|
"automated manner!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"CAcert.org foi desenvolvida sendo para a comunidade pela comunidade, e ao "
|
|||
|
"inv<6E>s de centralizar todo o trabalho <20> uma autoridade central e "
|
|||
|
"consequentemente aumentando o custo de certificados, a id<69>ia foi de aliar a "
|
|||
|
"comunidade <20> este site para obter confian<61>a de uma maneira automatizada e "
|
|||
|
"acess<73>vel"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:64
|
|||
|
msgid "CRL"
|
|||
|
msgstr "CRL"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1545 www/account/30.php:34
|
|||
|
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Cancelar"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:57
|
|||
|
msgid "Cert Login"
|
|||
|
msgstr "Login por Certificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:101 www/account/6.php:99
|
|||
|
msgid "Certificate Installation Complete!"
|
|||
|
msgstr "Instala<6C><61>o do Certificado Completa!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:97 www/account/6.php:95
|
|||
|
msgid "Certificate Installation Error"
|
|||
|
msgstr "Erro na instala<6C><61>o do Certificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:694 includes/account.php:1091
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
|
|||
|
msgstr "Certificado para '%s' foi renovado."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:614 includes/account.php:730 includes/account.php:1128
|
|||
|
#: includes/account.php:1348
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
|
|||
|
msgstr "Certificado para '%s' foi revogado."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:95 www/account/6.php:93
|
|||
|
msgid "Certificate installation failed!"
|
|||
|
msgstr "Falha na instala<6C><61>o do Certificado!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/14.php:18
|
|||
|
msgid "Change Pass Phrase"
|
|||
|
msgstr "Alterar Frase-Senha"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:123
|
|||
|
msgid "Change Password"
|
|||
|
msgstr "Alterar Senha"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:696 includes/account.php:1093
|
|||
|
#: includes/account.php:1475 includes/account.php:1522
|
|||
|
#: includes/account.php:1534 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
|
|||
|
msgid "Click here"
|
|||
|
msgstr "Clique aqui"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:130 www/account/18.php:18 www/account/5.php:18
|
|||
|
msgid "Client Certificates"
|
|||
|
msgstr "Certificados de Cliente"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/24.php:41 www/account/27.php:44 www/account/32.php:27
|
|||
|
#: www/account/33.php:42
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Coment<6E>rios"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:22 www/account/12.php:23 www/account/18.php:23
|
|||
|
#: www/account/21.php:25 www/account/22.php:23
|
|||
|
msgid "CommonName"
|
|||
|
msgstr "NomeComum"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:478 includes/account.php:497 includes/account.php:1185
|
|||
|
#: includes/account.php:1203
|
|||
|
msgid "CommonName field was blank. Can't continue."
|
|||
|
msgstr "Campo NomeComum em branco. Imposs<73>vel continuar."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:23
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and "
|
|||
|
"correct copy;"
|
|||
|
msgstr "Compare e verifique que as c<>pias s<>o fi<66>is aos documentos originais;"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:31
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Compare the online information to the information recorded on the paper form;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Compare as informa<6D><61>es online com as informa<6D><61>es escritas no formul<75>rio;"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:24
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Complete the notarisation form if the applicant has not already done so. "
|
|||
|
"Ensure that all information matches."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Complete o formul<75>rio de notariza<7A><61>o se o candidato ainda n<>o o fez. "
|
|||
|
"Certifique-se de que todas as informa<6D><61>es conferem."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:19
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Contacte-nos"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/1.php:121
|
|||
|
msgid "Contact Details"
|
|||
|
msgstr "Detalhes de Contato"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/24.php:25 www/account/27.php:28
|
|||
|
msgid "Contact Email"
|
|||
|
msgstr "Email de Contato"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/9.php:38
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Contact Notary"
|
|||
|
msgstr "Contacte o Not<6F>rio"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:184 includes/general_stuff.php:110
|
|||
|
#: www/account/40.php:15 www/index/11.php:15
|
|||
|
msgid "Contact Us"
|
|||
|
msgstr "Contacte-nos"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/8.php:31
|
|||
|
msgid "Contact information"
|
|||
|
msgstr "Informa<6D><61>es de Contato"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:37 www/index/10.php:37
|
|||
|
msgid "Cookies"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:637 includes/account.php:751 includes/account.php:1150
|
|||
|
#: includes/account.php:1372
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
|
|||
|
msgstr "Imposs<73>vel remover o pedido para '%s', pedido j<> processado."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:32 www/account/21.php:35 www/account/24.php:37
|
|||
|
#: www/account/27.php:40
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Pa<50>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/17.php:133 www/account/4.php:133
|
|||
|
msgid "Create Certificate Request"
|
|||
|
msgstr "Criar Pedido de Certificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:68 www/index/7.php:15
|
|||
|
msgid "Credits"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/6.php:47
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Data"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:46 www/index/1.php:41 www/index/5.php:25
|
|||
|
#: www/wot/6.php:35
|
|||
|
msgid "Date of Birth"
|
|||
|
msgstr "Data de Nascimento"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/2.php:21
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Padr<64>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:143 includes/account.php:433 includes/account.php:1527
|
|||
|
#: includes/account.php:1647 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
|
|||
|
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
|
|||
|
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
|
|||
|
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
|
|||
|
#: www/account/9.php:21 www/account/9.php:49
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Excluir"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/34.php:28
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Delete Admin for %s"
|
|||
|
msgstr "Excluir Administrador para %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/30.php:28
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Delete Domain for %s"
|
|||
|
msgstr "Excluir Dom<6F>nio para %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/31.php:24
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Delete Organisation"
|
|||
|
msgstr "Excluir Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/32.php:26 www/account/33.php:29
|
|||
|
msgid "Department"
|
|||
|
msgstr "Departamento"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/8.php:22
|
|||
|
msgid "Directory Listing"
|
|||
|
msgstr "Listagem de Diret<65>rio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/26.php:24 www/account/28.php:25 www/account/29.php:31
|
|||
|
#: www/account/7.php:23
|
|||
|
msgid "Domain"
|
|||
|
msgstr "Dom<6F>nio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:18 www/account/22.php:18
|
|||
|
msgid "Domain Certificates"
|
|||
|
msgstr "Certificados de Dom<6F>nio"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:134 www/account/25.php:21 www/account/25.php:38
|
|||
|
#: www/account/9.php:18
|
|||
|
msgid "Domains"
|
|||
|
msgstr "Dom<6F>nios"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:23
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Domains and Server Certificates."
|
|||
|
msgstr "Certificados de Dom<6F>nio"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:183 includes/general_stuff.php:109
|
|||
|
#: www/account/38.php:15 www/index/13.php:15
|
|||
|
msgid "Donations"
|
|||
|
msgstr "Doa<6F><61>es"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/error404.php:21
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Due to recent site changes bookmarks may no longer be valid, please update "
|
|||
|
"your bookmarks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:123 www/account/25.php:23 www/account/25.php:40
|
|||
|
#: www/account/26.php:25 www/account/26.php:35
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Editar"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/27.php:21
|
|||
|
msgid "Edit Organisation"
|
|||
|
msgstr "Editar Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:25
|
|||
|
#: www/wot/5.php:22
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:126 www/account/2.php:18
|
|||
|
msgid "Email Accounts"
|
|||
|
msgstr "Contas de Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:21
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Email Accounts and Client Certificates"
|
|||
|
msgstr "Certificados de Cliente"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/1.php:22 www/account/11.php:33 www/account/5.php:23
|
|||
|
#: www/index/1.php:69 www/index/4.php:25 www/index/5.php:21
|
|||
|
msgid "Email Address"
|
|||
|
msgstr "Endere<72>o de Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:225
|
|||
|
msgid "Email Address was blank"
|
|||
|
msgstr "Endere<72>o de Email estava em branco"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/1.php:122
|
|||
|
msgid "Email Notary"
|
|||
|
msgstr "Enviar email ao Not<6F>rio"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:112
|
|||
|
msgid "Email Probe"
|
|||
|
msgstr "Sonda de Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:30
|
|||
|
msgid "Enter the applicant's email address;"
|
|||
|
msgstr "Entre com o email do candidato:"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:128 www/verify.php:33 www/verify.php:45
|
|||
|
#: www/verify.php:76 www/verify.php:89
|
|||
|
msgid "Error!"
|
|||
|
msgstr "Erro!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:50 www/account/18.php:50 www/account/22.php:50
|
|||
|
#: www/account/5.php:54
|
|||
|
msgid "Expired"
|
|||
|
msgstr "Expirado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:25 www/account/18.php:25 www/account/22.php:25
|
|||
|
#: www/account/5.php:25
|
|||
|
msgid "Expires"
|
|||
|
msgstr "Expira"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:38
|
|||
|
msgid "Fees"
|
|||
|
msgstr "Taxas"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/error404.php:19
|
|||
|
msgid "File not found!"
|
|||
|
msgstr "Arquivo n<>o encontrado!"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159
|
|||
|
msgid "Find a Notary"
|
|||
|
msgstr "Encontrar um Not<6F>rio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:27 www/index/1.php:22
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "First Name"
|
|||
|
msgstr "Primeiro Nome"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:794
|
|||
|
msgid "First and Last name fields can not be blank."
|
|||
|
msgstr "Nome ou Sobrenome n<>o podem estar em branco."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:214
|
|||
|
msgid "First and/or last names were blank."
|
|||
|
msgstr "Nome ou Sobrenome estavam em branco."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/0.php:19
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For years we've all been charged high amounts of money to pay for security "
|
|||
|
"that doesn't and shouldn't cost the earth."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:78 www/account/18.php:82 www/account/22.php:78
|
|||
|
#: www/account/5.php:86
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Daqui voc<6F> pode excluir pedidos pendentes ou revogar certificados v<>lidos."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/16.php:22 www/index/3.php:22
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "GPG Keys"
|
|||
|
msgstr "Chaves GPG/PGP"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:163
|
|||
|
msgid "GPG/PGP Keys"
|
|||
|
msgstr "Chaves GPG/PGP"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:119
|
|||
|
msgid "Go Home"
|
|||
|
msgstr "Ir <20> P<>gina Principal"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/16.php:23 www/index/3.php:23
|
|||
|
msgid "High Trust GPG Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate "
|
|||
|
"into MS IE 5.x and above."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Clique em 'Instalar Seu Certificado' abaixo para instalar o certificado em "
|
|||
|
"MS IE 5.x e superiores."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/30.php:24
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hitting delete will also revoke all existing certificates issued under this "
|
|||
|
"domain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pressionando excluir tamb<6D>m revogar<61> todos os certificados emitidos sob este "
|
|||
|
"dom<6F>nio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/29.php:24
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hitting update will also revoke all existing certificates issued under this "
|
|||
|
"domain"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pressionando atualizar tamb<6D>m revogar<61> todos os certificados emitidos sob "
|
|||
|
"este dom<6F>nio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/1.php:23 www/wot/7.php:26
|
|||
|
msgid "Home"
|
|||
|
msgstr "P<>gina Principal"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:50 www/index/10.php:50
|
|||
|
msgid "How to update, correct, or delete your information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/6.php:63
|
|||
|
msgid "I am sure of myself"
|
|||
|
msgstr "Tenho certeza"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/6.php:52
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I believe that the assertion of identity I am making is correct, complete "
|
|||
|
"and verifiable. I have seen original documentation attesting to this "
|
|||
|
"identity. I accept that CAcert may challenge this notarisation and call upon "
|
|||
|
"me to prove the basis for it, and that I may be held responsible if I cannot "
|
|||
|
"provide such proof."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Eu acredito que a atesta<74><61>o de identidade que estou fazendo <20> correta, "
|
|||
|
"completa e verific<69>vel. Eu vi os documentos originais atestando esta "
|
|||
|
"identidade. Eu aceito que a CAcert pode desafiar esta notariza<7A><61>o e me "
|
|||
|
"convocar a provar a base para tal, e que poderei ser responsabilizado se eu "
|
|||
|
"n<>o puder prover tal prova."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:909
|
|||
|
msgid "I couldn't match any emails against your organisational account."
|
|||
|
msgstr "N<>o pude relacionar quaisquer emails com sua conta organizacional."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:181 includes/account.php:200 includes/account.php:293
|
|||
|
#: includes/account.php:929 includes/account.php:1016
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I didn't receive a valid Certificate Request, hit the back button and try "
|
|||
|
"again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Requisi<73><69>o de Certificado recebida <20> inv<6E>lida. Utilize o botao voltar e "
|
|||
|
"tente novamente."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/8.php:25
|
|||
|
msgid "I don't want to be listed"
|
|||
|
msgstr "N<>o quero ser listado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/6.php:56
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I have read and understood the Rules For Notaries and am making this "
|
|||
|
"notarisation subject to and in compliance with these rules."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Eu li e entendi as Regras para Not<6F>rios e estou fazendo esta notariza<7A><61>o "
|
|||
|
"sujeita a e em conformidade com estas regras."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
|
|||
|
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
|
|||
|
"Certificate for secure and authenticated electronic transactions. I "
|
|||
|
"understand that a digital certificate serves to identify the Subscriber for "
|
|||
|
"the purposes of electronic communication and that the management of the "
|
|||
|
"private keys associated with such certificates is the responsibility of the "
|
|||
|
"subscriber's technical staff and/or contractors."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/8.php:26
|
|||
|
msgid "I want to be listed"
|
|||
|
msgstr "Eu quero ser listado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:102
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I'm sorry, there was no email matching what you entered in the system. "
|
|||
|
"Please double check your information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Desculpe-nos, mas n<>o h<> email que confere com o que voc<6F> deu entrada no "
|
|||
|
"sistema. Por favor, confira suas informa<6D><61>es"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/38.php:17 www/index/13.php:17
|
|||
|
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/10.php:22
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
|
|||
|
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
|
|||
|
"certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company "
|
|||
|
"will permanently remove the certificate from the server on which it is "
|
|||
|
"installed and will not use it for any purpose thereafter. The person "
|
|||
|
"responsible for key management and security is fully authorized to install "
|
|||
|
"and utilize the certificate to represent this organization's electronic "
|
|||
|
"presence."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/3.php:22
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
|
|||
|
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
|
|||
|
"certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company "
|
|||
|
"will permanently remove the certificate from the server on which it is "
|
|||
|
"installed andwill not use it for any purpose thereafter. The person "
|
|||
|
"responsible for key management and security is fully authorized to install "
|
|||
|
"and utilize the certificate to represent this organization's electronic "
|
|||
|
"presence."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:47 www/index/10.php:47
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If we change our Privacy Policy, we will post those changes on www.CAcert."
|
|||
|
"org. If we decide to use personally identifiable information in a manner "
|
|||
|
"different from that stated at the time it was collected, we will notify "
|
|||
|
"users via email. Users will be able to opt out of any new use of their "
|
|||
|
"personal information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/7.php:140
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you are happy with this location, click 'Make my location here' to update "
|
|||
|
"your location details."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:55 www/index/10.php:55
|
|||
|
msgid "If you need to contact us in writing, address your mail to:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:18
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you would like to view news items or change languages you can click the "
|
|||
|
"logout or go home links. Go home doesn't log you out of the system, just "
|
|||
|
"returns you to the front of the website. Logout logs you out of the system."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:32
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If, and only if, the two match completely - you may award trust points up to "
|
|||
|
"the maximum points you are able to allocate;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Se, e somente se, todas as informa<6D><61>es conferirem - voc<6F> pode alocar pontos "
|
|||
|
"de confian<61>a ate um m<>ximo de pontos que voc<6F> tem permiss<73>o de alocar;"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:20
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In this section you will be able to edit your personal information (if you "
|
|||
|
"haven't been notarised), update your pass phrase, and lost pass phrase "
|
|||
|
"questions. You will also be able to set your location for the Web of Trust, "
|
|||
|
"it also effects the email announcement settings which among other things can "
|
|||
|
"be set to notify you if you're within 200km of a planned notarisation event. "
|
|||
|
"You'll also be able to set additional contact information when you become "
|
|||
|
"fully trusted, so others can contact you to meet up outside official events."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/3.php:53 www/account/3.php:54 www/account/3.php:55
|
|||
|
#: www/account/3.php:56 www/account/3.php:57
|
|||
|
msgid "Include"
|
|||
|
msgstr "Incluir"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/0.php:23
|
|||
|
msgid "Inclusion into mainstream browsers!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:180
|
|||
|
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
|
|||
|
msgstr "Endere<72>o de email ou senha incorreto."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/20.php:15
|
|||
|
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
|
|||
|
msgid "Install Your Certificate"
|
|||
|
msgstr "Instalar Seu Certificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:43 www/account/19.php:52 www/account/6.php:41
|
|||
|
#: www/account/6.php:50
|
|||
|
msgid "Installing your certificate"
|
|||
|
msgstr "Instalando seu Certificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/0.php:15
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Introduction"
|
|||
|
msgstr "Localiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:551 includes/account.php:603 includes/account.php:631
|
|||
|
#: includes/account.php:664 includes/account.php:719 includes/account.php:745
|
|||
|
#: includes/account.php:1067 includes/account.php:1117
|
|||
|
#: includes/account.php:1144 includes/account.php:1282
|
|||
|
#: includes/account.php:1337 includes/account.php:1366
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
|
|||
|
msgstr "Identifica<63><61>o '%s' inv<6E>lida. Imposs<73>vel processar."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:801 www/index.php:220
|
|||
|
msgid "Invalid date of birth"
|
|||
|
msgstr "Data de Nascimento inv<6E>lida"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:17
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is essential that CAcert Notaries understand and follow the rules below "
|
|||
|
"to ensure that applicants for notarisation are suitably identified, which, "
|
|||
|
"in turn, maintains trust in the system."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22> essencial que Not<6F>rios CAcert entendam e sigam as regras abaixo, para ter "
|
|||
|
"certeza que os candidatos <20> Notariza<7A><61>o sejam devidamente identificados, "
|
|||
|
"que, por sua vez, mant<6E>m confian<61>a no sistema."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:36
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is imperative that you maintain the confidentiality and privacy of the "
|
|||
|
"applicant, and never disclose the information obtained without the "
|
|||
|
"applicant's consent."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22> imperativo que voc<6F> mantenha a confidencialidade e privacidade do "
|
|||
|
"candidato, e nunca forne<6E>a informa<6D><61>es obtidas sem o consentimento expresso "
|
|||
|
"do candidato."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:557 includes/account.php:609 includes/account.php:670
|
|||
|
#: includes/account.php:725 includes/account.php:1073
|
|||
|
#: includes/account.php:1123 includes/account.php:1288
|
|||
|
#: includes/account.php:1343
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
|
|||
|
msgstr "Aparentemente, '%s' j<> foi revogado. Ignorando esta a<><61>o."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/0.php:17
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It's been a long time coming, but the wait was worthwhile, finally you are "
|
|||
|
"able to get security at the right price... Free!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:52
|
|||
|
msgid "Join"
|
|||
|
msgstr "Afilie-se"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:51
|
|||
|
msgid "Join CAcert.org"
|
|||
|
msgstr "Afilie-se <20> CAcert.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/17.php:21 www/account/4.php:21
|
|||
|
msgid "Key Strength:"
|
|||
|
msgstr "For<6F>a da Chave:"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/17.php:131 www/account/4.php:131
|
|||
|
msgid "Keysize:"
|
|||
|
msgstr "Tamanho da Chave:"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:37 www/index/1.php:32
|
|||
|
msgid "Last Name"
|
|||
|
msgstr "Sobrenome"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/0.php:28
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Latest News"
|
|||
|
msgstr "Sobrenome"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:41
|
|||
|
msgid "Liability"
|
|||
|
msgstr "Responsabilidade"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/1.php:23 www/wot/1.php:30 www/wot/1.php:43 www/wot/1.php:56
|
|||
|
#: www/wot/1.php:74 www/wot/1.php:87 www/wot/1.php:102 www/wot/7.php:26
|
|||
|
#: www/wot/7.php:35 www/wot/7.php:46 www/wot/7.php:58
|
|||
|
msgid "Listed"
|
|||
|
msgstr "Listado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:30 www/account/21.php:33 www/wot/6.php:43
|
|||
|
msgid "Location"
|
|||
|
msgstr "Localiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/7.php:123
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Location Name"
|
|||
|
msgstr "Localiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/4.php:22 www/index/4.php:33
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Login"
|
|||
|
msgstr "Login por Certificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:119
|
|||
|
msgid "Logout"
|
|||
|
msgstr "Finalizar sess<73>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/5.php:18
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Lost Pass Phrase"
|
|||
|
msgstr "Nova Frase-Senha"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/6.php:18
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Lost Pass Phrase - Step 2"
|
|||
|
msgstr "Perguntas para Frase-Senha Perdida"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:75
|
|||
|
msgid "Lost Pass Phrase Questions"
|
|||
|
msgstr "Perguntas para Frase-Senha Perdida"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/1.php:84
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Lost Pass Phrase Questions - Please enter five questions and your reponses "
|
|||
|
"to be used for security verifcation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:58
|
|||
|
msgid "Lost Password"
|
|||
|
msgstr "Senha Perdida"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/16.php:24 www/index/3.php:24
|
|||
|
msgid "Low Trust GPG Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:292
|
|||
|
msgid "Mail Probe"
|
|||
|
msgstr "Sonda de Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:120 www/account/2.php:49
|
|||
|
msgid "Make Default"
|
|||
|
msgstr "Tornar Padr<64>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/7.php:138
|
|||
|
msgid "Make my location here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general.php:293 includes/general.php:380
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Malformed subjectAltName '%s', must be in form DNS:my.isp.com or DNS:*.isp."
|
|||
|
"com"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"NomeAlternativo '%s' mal-formado. Deve estar na forma DNS:my.isp.com ou DNS:"
|
|||
|
"*.isp.com"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general.php:321 includes/general.php:412
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Malformed subjectAltName, must be in form DNS:my.isp.com or DNS:*.isp.com OR "
|
|||
|
"'%s' can't be matched to any current domain validated against your account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"NomeAlternativo mal-formado ou '%s' n<>o confere com qualquer dom<6F>nio "
|
|||
|
"validado em sua conta. NomeAlternativo deve estar na forma DNS:my.isp.com ou "
|
|||
|
"DNS:*.isp.com."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/32.php:25 www/account/33.php:34
|
|||
|
msgid "Master Account"
|
|||
|
msgstr "Conta Mestre"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/1.php:120
|
|||
|
msgid "Max Points"
|
|||
|
msgstr "M<>ximo de Pontos"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/9.php:49
|
|||
|
msgid "Message"
|
|||
|
msgstr "Mensagem"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:31 www/index/1.php:26
|
|||
|
msgid "Middle Name(s)"
|
|||
|
msgstr "Nome(s) do meio"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:61
|
|||
|
msgid "Miscellaneous"
|
|||
|
msgstr "Diversos"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:55 www/account/0.php:15
|
|||
|
msgid "My Account"
|
|||
|
msgstr "Minha Conta"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:123 www/account/36.php:18
|
|||
|
msgid "My Alert Settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:85 includes/account.php:96 includes/account.php:114
|
|||
|
#: includes/account.php:137 includes/account.php:146 includes/account.php:180
|
|||
|
#: includes/account.php:199 includes/account.php:224 includes/account.php:292
|
|||
|
#: includes/account.php:318 includes/account.php:340 includes/account.php:396
|
|||
|
#: includes/account.php:406 includes/account.php:427 includes/account.php:436
|
|||
|
#: includes/account.php:477 includes/account.php:496 includes/account.php:524
|
|||
|
#: includes/account.php:537 includes/account.php:589 includes/account.php:652
|
|||
|
#: includes/account.php:707 includes/account.php:838 includes/account.php:851
|
|||
|
#: includes/account.php:908 includes/account.php:928 includes/account.php:1015
|
|||
|
#: includes/account.php:1041 includes/account.php:1053
|
|||
|
#: includes/account.php:1104 includes/account.php:1184
|
|||
|
#: includes/account.php:1202 includes/account.php:1255
|
|||
|
#: includes/account.php:1267 includes/account.php:1322
|
|||
|
#: includes/account.php:1390 includes/account.php:1416
|
|||
|
#: includes/account.php:1444 includes/account.php:1473
|
|||
|
#: includes/account.php:1520 includes/account.php:1532
|
|||
|
#: includes/account.php:1595 includes/general.php:274 includes/general.php:292
|
|||
|
#: includes/general.php:320 includes/general.php:361 includes/general.php:379
|
|||
|
#: includes/general.php:411 www/account.php:32 www/error404.php:17
|
|||
|
#: www/wot.php:82 www/wot.php:199 www/wot.php:218 www/wot.php:232
|
|||
|
#: www/wot.php:243 www/account/15.php:23 www/account/19.php:23
|
|||
|
#: www/account/19.php:42 www/account/19.php:50 www/account/23.php:23
|
|||
|
#: www/account/6.php:21 www/account/6.php:40 www/account/6.php:48
|
|||
|
msgid "My CAcert.org Account!"
|
|||
|
msgstr "Minha conta CAcert.org!"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:122 www/account/0.php:19 www/account/13.php:23
|
|||
|
#: www/index/1.php:19
|
|||
|
msgid "My Details"
|
|||
|
msgstr "Meus Detalhes"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:123 www/wot/8.php:19
|
|||
|
msgid "My Listing"
|
|||
|
msgstr "Minha Listagem"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:123
|
|||
|
msgid "My Location"
|
|||
|
msgstr "Minha Localiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/2.php:41
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/D"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/16.php:35 www/wot/1.php:119 www/wot/6.php:31
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Nome"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:131 includes/account_stuff.php:139
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:144 includes/account_stuff.php:148
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:164
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Novo"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/33.php:22
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "New Admin for %s"
|
|||
|
msgstr "Novo Administrador para %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/16.php:18 www/account/3.php:27
|
|||
|
msgid "New Client Certificate"
|
|||
|
msgstr "Novo Certificado de Cliente"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/28.php:22
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "New Domain for %s"
|
|||
|
msgstr "Novo Dom<6F>nio para %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:154 www/account/24.php:18
|
|||
|
msgid "New Organisation"
|
|||
|
msgstr "Nova Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/14.php:25 www/index/6.php:43
|
|||
|
msgid "New Pass Phrase"
|
|||
|
msgstr "Nova Frase-Senha"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:854 www/index.php:93
|
|||
|
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
|
|||
|
msgstr "Novas frase-senhas n<>o conferem ou em branco."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:176 includes/account.php:914 includes/account.php:1396
|
|||
|
#: www/index.php:29 www/index.php:113 www/account/16.php:40
|
|||
|
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/index/1.php:107
|
|||
|
#: www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "Pr<50>ximo"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/3.php:52
|
|||
|
msgid "No Name"
|
|||
|
msgstr "Sem Nome"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:42 www/account/22.php:42 www/account/9.php:32
|
|||
|
msgid "No domains are currently listed."
|
|||
|
msgstr "Nenhum dom<6F>nio cadastrado atualmente."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/15.php:24 www/account/19.php:24 www/account/23.php:24
|
|||
|
#: www/account/6.php:22
|
|||
|
msgid "No such certificate attached to your account."
|
|||
|
msgstr "Certificado n<>o vinculado <20> sua conta."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:56
|
|||
|
msgid "Normal Login"
|
|||
|
msgstr "Login Normal"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:86
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Not a valid email address. Can't continue."
|
|||
|
msgstr "Email inv<6E>lido. Imposs<73>vel continuar."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/6.php:25
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Notarisation Confirmation"
|
|||
|
msgstr "Confirma<6D><61>o de Notariza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:44
|
|||
|
msgid "Notarisation Points"
|
|||
|
msgstr "Pontos de Notariza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159 www/wot/5.php:19
|
|||
|
msgid "Notarise Someone"
|
|||
|
msgstr "Notarizar alguem"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:45 www/index/10.php:45
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Notification of changes"
|
|||
|
msgstr "Pontos de Notariza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:620 includes/account.php:736 includes/account.php:1134
|
|||
|
#: includes/account.php:1354
|
|||
|
msgid "Now deleting the following pending requests:"
|
|||
|
msgstr "Excluindo os seguintes pedidos pendentes:"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:540 includes/account.php:655 includes/account.php:1057
|
|||
|
#: includes/account.php:1270
|
|||
|
msgid "Now renewing the following certificates:"
|
|||
|
msgstr "Renovando agora os seguintes certificados:"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:592 includes/account.php:710 includes/account.php:1107
|
|||
|
#: includes/account.php:1325
|
|||
|
msgid "Now revoking the following certificates:"
|
|||
|
msgstr "Revogando os seguintes certificados:"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:66
|
|||
|
msgid "OCSP Details"
|
|||
|
msgstr "Detalhes OCSP"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/14.php:21
|
|||
|
msgid "Old Pass Phrase"
|
|||
|
msgstr "Frase-Senha antiga"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
|
|||
|
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
|
|||
|
"can only be processed with your acceptance and understanding of this "
|
|||
|
"agreement."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:26
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Once you have verified your company you will see these menu options. They "
|
|||
|
"allow you to issue as many certificates as you like without proving "
|
|||
|
"individual email accounts as you like, further more you are able to get your "
|
|||
|
"company details on the certificate."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:153
|
|||
|
msgid "Org Admin"
|
|||
|
msgstr "Administrador da Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:143
|
|||
|
msgid "Org Client Certs"
|
|||
|
msgstr "Certificados de Cliente de Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:25
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Org Client and Server Certificates"
|
|||
|
msgstr "Certificado de Servidor"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:147
|
|||
|
msgid "Org Server Certs"
|
|||
|
msgstr "Certificados de Servidor de Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:29 www/account/21.php:32
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Org. Unit"
|
|||
|
msgstr "Unidade Organizacional"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:28 www/account/21.php:31 www/account/25.php:20
|
|||
|
#: www/account/35.php:20
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Organisation"
|
|||
|
msgstr "Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/24.php:21 www/account/27.php:24
|
|||
|
msgid "Organisation Name"
|
|||
|
msgstr "Nome da Organiza<7A><61>o"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1408 includes/account.php:1435
|
|||
|
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
|
|||
|
msgstr "Nome da Organiza<7A><61>o e Email de Contato s<>o campos requeridos."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/25.php:17 www/account/35.php:17
|
|||
|
msgid "Organisations"
|
|||
|
msgstr "Organiza<7A><61>es"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/16.php:16 www/index/3.php:16
|
|||
|
msgid "PKI Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
|
|||
|
msgid "PKI finger/thumb print signed by the High Trust GPG Key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/1.php:73 www/index/4.php:29
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Pass Phrase"
|
|||
|
msgstr "Nova Frase-Senha"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/14.php:29 www/index/1.php:77
|
|||
|
msgid "Pass Phrase Again"
|
|||
|
msgstr "Frase-Senha Novamente"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:235
|
|||
|
msgid "Pass Phrases don't match"
|
|||
|
msgstr "Frases-Senhas n<>o conferem"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:230
|
|||
|
msgid "Pass Phrases were blank"
|
|||
|
msgstr "Frase-Senha estava em branco"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17
|
|||
|
msgid "Paste your CSR below..."
|
|||
|
msgstr "Cole seu CSR abaixo..."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:52 www/account/12.php:59 www/account/18.php:52
|
|||
|
#: www/account/18.php:61 www/account/22.php:52 www/account/22.php:59
|
|||
|
#: www/account/5.php:56 www/account/5.php:65
|
|||
|
msgid "Pending"
|
|||
|
msgstr "Pendente"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:99 www/account/6.php:97
|
|||
|
msgid "Personal Certificate Installed."
|
|||
|
msgstr "Certificado Pessoal Instalado."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:24 www/index/10.php:24
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Personal information"
|
|||
|
msgstr "Informa<6D><61>es de Contato"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
|
|||
|
"you can not remove a default account. To remove the default account you must "
|
|||
|
"set another verified account as the default."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Por favor, Note: Voc<6F> n<>o pode tornar uma conta n<>o verificada como padr<64>o, "
|
|||
|
"e voc<6F> n<>o pode remover uma conta padr<64>o. Para remover uma conta padr<64>o, "
|
|||
|
"voc<6F> deve tornar uma outra conta verificada como padr<64>o."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/8.php:19
|
|||
|
msgid "Please choose an authority email address"
|
|||
|
msgstr "Por favor, escolha um email de autoridade"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:16 www/account/21.php:19
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please make sure the following details are correct before proceeding any "
|
|||
|
"further."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Por favor, certifique-se de que os detalhes seguintes est<73>o corretos antes "
|
|||
|
"de prosseguir."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/14.php:33 www/index/1.php:81 www/index/6.php:51
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please note, in the interests of good security, the pass phrase must be made "
|
|||
|
"up of an upper case letter, lower case letter, number and symbol."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/8.php:40
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please note: All html will be stripped from the contact information box, a "
|
|||
|
"link to an email form will automatically be inserted to ensure your privacy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Por favor, note: todo html ser<65> removido da caixa de informa<6D><61>es de contato, "
|
|||
|
"um link para um formul<75>rio de email ser<65> automaticamente inserido para "
|
|||
|
"garantir sua privacidade."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/6.php:59
|
|||
|
msgid "Points"
|
|||
|
msgstr "Pontos"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/40.php:28 www/index/11.php:28
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Postal Address:"
|
|||
|
msgstr "Endere<72>o de Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:35
|
|||
|
msgid "Privacy"
|
|||
|
msgstr "Privacidade"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:184 includes/general_stuff.php:110
|
|||
|
#: www/account/39.php:15 www/index/10.php:15
|
|||
|
msgid "Privacy Policy"
|
|||
|
msgstr "Pol<6F>tica de Privacidade"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:387 www/account/8.php:29
|
|||
|
msgid "Probe"
|
|||
|
msgstr "Sondar"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:27
|
|||
|
msgid "Processing"
|
|||
|
msgstr "Processando"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:643 includes/account.php:757 includes/account.php:1156
|
|||
|
#: includes/account.php:1378
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Removed a pending request for '%s'"
|
|||
|
msgstr "Pedido pendente para '%s' removido"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:534 includes/account.php:650 includes/account.php:1051
|
|||
|
#: includes/account.php:1265 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
|
|||
|
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
|
|||
|
msgid "Renew"
|
|||
|
msgstr "Renovar"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:21 www/account/18.php:21 www/account/22.php:21
|
|||
|
#: www/account/5.php:21
|
|||
|
msgid "Renew/Revoke/Delete"
|
|||
|
msgstr "Renovar/Revogar/Excluir"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:568 includes/account.php:1299
|
|||
|
msgid "Renewing"
|
|||
|
msgstr "Renovando"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/6.php:47
|
|||
|
msgid "Repeat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:586 includes/account.php:704 includes/account.php:1101
|
|||
|
#: includes/account.php:1320 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
|
|||
|
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
|
|||
|
msgid "Revoke/Delete"
|
|||
|
msgstr "Revogar/Excluir"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:24 www/account/12.php:54 www/account/18.php:24
|
|||
|
#: www/account/18.php:54 www/account/22.php:24 www/account/22.php:54
|
|||
|
#: www/account/5.php:24 www/account/5.php:58
|
|||
|
msgid "Revoked"
|
|||
|
msgstr "Revogado"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:63
|
|||
|
msgid "Root Certificate"
|
|||
|
msgstr "Certificado Raiz"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/16.php:18 www/index/3.php:18
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Root Certificate (DER Format)"
|
|||
|
msgstr "Certificado Raiz"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Root Certificate (PEM Format)"
|
|||
|
msgstr "Certificado Raiz"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159
|
|||
|
msgid "Rules"
|
|||
|
msgstr "Regras"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/7.php:127
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/7.php:120
|
|||
|
msgid "Search this region"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account.php:23 www/index.php:296 www/index.php:311
|
|||
|
#: www/account/40.php:23 www/index/11.php:23 www/wot/9.php:53
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "Enviar"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:138
|
|||
|
msgid "Server Certificates"
|
|||
|
msgstr "Certificado de Servidor"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:200
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Shortly you and the person you were notarising will receive and email "
|
|||
|
"confirmation, there is no action on your behalf required to complete this."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Em breve voc<6F> e a pessoa que voc<6F> notarizou estar<61>o recebendo uma "
|
|||
|
"confirma<6D><61>o por email, n<>o h<> a<><61>es requeridas para completar este passo."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:39 www/index/10.php:39
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some of our advertisers use a third-party ad server to display ads. These "
|
|||
|
"ads may contain cookies. The ad server receives these cookies, and we don't "
|
|||
|
"have access to them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/9.php:19 www/wot/9.php:28
|
|||
|
msgid "Sorry, I was unable to locate that user."
|
|||
|
msgstr "Desculpe, n<>o foi poss<73>vel localizar este usu<73>rio."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:31 www/account/21.php:34 www/account/24.php:33
|
|||
|
#: www/account/27.php:36
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "State/Province"
|
|||
|
msgstr "Estado/Prov<6F>ncia"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:22 www/account/18.php:22 www/account/2.php:22
|
|||
|
#: www/account/22.php:22 www/account/5.php:22 www/account/9.php:22
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/40.php:21 www/index/11.php:21 www/wot/9.php:45
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "Assunto"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:29
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "SubjectAltName"
|
|||
|
msgstr "NomeAlternativo"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:464 includes/account.php:484 includes/account.php:1163
|
|||
|
#: includes/account.php:1191 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36
|
|||
|
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38
|
|||
|
msgid "Submit"
|
|||
|
msgstr "Enviar"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:41 www/index/1.php:36
|
|||
|
msgid "Suffix"
|
|||
|
msgstr "Sufixo"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159
|
|||
|
msgid "TTP Form"
|
|||
|
msgstr "Formul<75>rio TTP"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/38.php:23 www/index/13.php:23
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Thank you very much for your support, your donations help CAcert to continue "
|
|||
|
"to operate."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:288
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
|
|||
|
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
|
|||
|
"issuing certificates till your hearts' content!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Obrigado por se registrar em CAcert.org. Abaixo est<73> o link que voc<6F> precisa "
|
|||
|
"para verificar sua conta. Uma vez que sua conta for verificada, voc<6F> poder<65> "
|
|||
|
"emitir certificados <20> vontade!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/17.php:89 www/account/4.php:89
|
|||
|
msgid "The 1024-bit key generation failed. Would you like to try 512 instead?"
|
|||
|
msgstr "A gera<72><61>o da chave de 1024-bit falhou. Gostaria de tentar com 512 bit?"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/verify.php:46
|
|||
|
msgid "The ID or Hash has already been verified, or something weird happened."
|
|||
|
msgstr "A identifica<63><61>o ou Hash j<> foram verificados, ou algo anormal ocorreu."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/verify.php:90
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The ID or Hash has already been verified, the domain no longer exists in the "
|
|||
|
"system, or something weird happened."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"A identifica<63><61>o ou Hash j<> foram verificados, o dom<6F>nio n<>o existe mais no "
|
|||
|
"sistema, ou algo anormal ocorreu."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:863 www/index.php:95
|
|||
|
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short."
|
|||
|
msgstr "A Frase-Senha enviada <20> muito curta."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:28
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Web of Trust system CAcert uses is similar to that many involved with "
|
|||
|
"GPG/PGP use, they hold face to face meetings to verify each others photo "
|
|||
|
"identities match their GPG/PGP key information. CAcert differs however in "
|
|||
|
"that we have modified things to work within the PKI framework, for you to "
|
|||
|
"gain trust in the system you must first locate someone already trusted. The "
|
|||
|
"trust person depending how many people they've trusted or meet before will "
|
|||
|
"determine how many points they can issue to you (the number of points they "
|
|||
|
"can issue is listed in the locate notary section). Once you've met up you "
|
|||
|
"can show your ID and you will need to fill out a CAP form which the person "
|
|||
|
"notarising your details must retain for verification reasons. You can also "
|
|||
|
"get trust points via the Trust Third Party system where you go to a lawyer, "
|
|||
|
"bank manager, accountant, or public notary/juctise of the peace and they via "
|
|||
|
"your ID and fill in the TTP form to state they have viewed your ID documents "
|
|||
|
"and it appears authentic and true. More information on the TTP system can be "
|
|||
|
"found in the TTP sub-menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:397
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The address you submitted isn't a valid authority address for the domain."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"O endere<72>o que voc<6F> especificou n<>o <20> um endere<72>o de autoridade v<>lido para "
|
|||
|
"o dom<6F>nio."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:428
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The domain '%s' has been added to the system, however before any "
|
|||
|
"certificates for this can be issued you need to open the link in a browser "
|
|||
|
"that has been sent to your email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"O dom<6F>nio '%s' foi adicionado ao sistema, entretanto antes que qualquer "
|
|||
|
"certificado seja emitido, voc<6F> precisa abrir o link que foi enviado por "
|
|||
|
"email em um navegador."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:341 includes/account.php:407 includes/account.php:1458
|
|||
|
#: includes/account.php:1488
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
|
|||
|
"continue."
|
|||
|
msgstr "O dom<6F>nio '%s' j<> est<73> no sistema e <20> v<>lido. Imposs<73>vel continuar."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:22
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The email account section is for adding/updating/removing email accounts "
|
|||
|
"which can be used to issue client certificates against. The client "
|
|||
|
"certificate section steps you through generating a certificate signing "
|
|||
|
"request for one or more emails you've registered in the email account "
|
|||
|
"section."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:115
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The email address '%s' has been added to the system, however before any "
|
|||
|
"certificates for this can be issued you need to open the link in a browser "
|
|||
|
"that has been sent to your email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"O endere<72>o de email '%s' foi adicionado ao sistema, entretanto antes de "
|
|||
|
"qualquer certificado ser emitido a este endere<72>o, voc<6F> deve abrir o link que "
|
|||
|
"foi enviado a este endere<72>o em um navegador."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:97
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
|||
|
msgstr "O endere<72>o de email '%s' j<> est<73> no sistema. Imposs<73>vel continuar."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:147
|
|||
|
msgid "The following accounts have been removed:"
|
|||
|
msgstr "As contas seguintes foram removidas:"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:437
|
|||
|
msgid "The following domains have been removed:"
|
|||
|
msgstr "As contas seguintes foram removidas:"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/2.php:28
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The only other way to receive notary points is to have had your identity "
|
|||
|
"checked by a third party CA, whose policies are suitably set to not let "
|
|||
|
"identity fraud run rampent. Please contact us if you would like more details "
|
|||
|
"about this."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"A <20>nica outra maneira de receber pontos para se tornar Not<6F>rio <20> ter sua "
|
|||
|
"identidade verificada por uma terceira Autoridade de Certificados (CA), "
|
|||
|
"cujas pol<6F>ticas sejam bem elaboradas a fim de identificar e impedir fraudes. "
|
|||
|
"Por favor, nos contacte se voc<6F> necessita de mais informa<6D><61>es sobre isto."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/0.php:21
|
|||
|
msgid "The primary goals are:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/2.php:17
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is several ways to become a CAcert Notary, the most common of which is "
|
|||
|
"face to face meetings with existing notaries, who check your ID documents "
|
|||
|
"(you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you "
|
|||
|
"won't be allocated as many points!)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"H<> v<>rias maneiras de se tornar um Not<6F>rio CAcert, sendo a mais comum "
|
|||
|
"realizar encontros com not<6F>rios existentes, os quais verificam seus "
|
|||
|
"documentos de identifica<63><61>o (voc<6F> precisa mostrar 2 documentos oficiais do "
|
|||
|
"seu governo com foto quando poss<73>vel, ou voc<6F> n<>o ter<65> o m<>ximo de pontos "
|
|||
|
"transferidos!)"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:239
|
|||
|
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
|
|||
|
msgstr "Houve um erro, sendo imposs<73>vel continuar"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:253
|
|||
|
msgid "This email address is currently valid in the system."
|
|||
|
msgstr "Este endere<72>o de email <20> atualmente v<>lido no sistema."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:18 www/index/10.php:18
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This policy discloses what information we gather about you when you visit "
|
|||
|
"any of our Web site. It describes how we use that information and how you "
|
|||
|
"can control it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/9.php:41
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "Para"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/2.php:15
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "To become a Notary"
|
|||
|
msgstr "Tornando-se um Not<6F>rio"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/0.php:24
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To provide a trust mechanism to go with the security aspects of encryption."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/24.php:29 www/account/27.php:32
|
|||
|
msgid "Town/Suburb"
|
|||
|
msgstr "Cidade/Sub<75>rbio"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general_stuff.php:72
|
|||
|
msgid "Translations"
|
|||
|
msgstr "Tradu<64><75>es"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159 www/wot/4.php:15
|
|||
|
msgid "Trusted Third Parties"
|
|||
|
msgstr "Terceiros acreditados"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/general.php:275 includes/general.php:362
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Unable to match '%s' against any domain validated against your account."
|
|||
|
msgstr "Imposs<73>vel relacionar '%s' com qualquer dom<6F>nio validado em sua conta."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:126
|
|||
|
msgid "Unable to match your details with any user accounts on file"
|
|||
|
msgstr "N<>o foi poss<73>vel conferir seus detalhes com contas no arquivo"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/2.php:34 www/account/9.php:40
|
|||
|
msgid "Unverified"
|
|||
|
msgstr "N<>o Verificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:770 includes/account.php:808 includes/account.php:1423
|
|||
|
#: includes/account.php:1480 includes/account.php:1516 www/account/13.php:98
|
|||
|
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/wot/8.php:35
|
|||
|
msgid "Update"
|
|||
|
msgstr "Atualizar"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/29.php:28
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Update Domain for %s"
|
|||
|
msgstr "Atualizar Dom<6F>nio para %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/36.php:28
|
|||
|
msgid "Update My Settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:844 www/account/14.php:36
|
|||
|
msgid "Update Pass Phrase"
|
|||
|
msgstr "Atualizar Frase-Senha"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/verify.php:55 www/verify.php:97
|
|||
|
msgid "Updated"
|
|||
|
msgstr "Atualizado"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/12.php:48 www/account/12.php:57 www/account/18.php:48
|
|||
|
#: www/account/18.php:57 www/account/22.php:48 www/account/22.php:57
|
|||
|
#: www/account/5.php:52 www/account/5.php:61
|
|||
|
msgid "Valid"
|
|||
|
msgstr "V<>lido"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/2.php:32 www/account/9.php:38
|
|||
|
msgid "Verified"
|
|||
|
msgstr "Verificado"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:127 includes/account_stuff.php:131
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:135 includes/account_stuff.php:139
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:144 includes/account_stuff.php:148
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:154 includes/account_stuff.php:164
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "Ver"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:154
|
|||
|
msgid "View Organisations"
|
|||
|
msgstr "Ver Organiza<7A><61>es"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/29.php:23 www/account/30.php:23
|
|||
|
msgid "Warning!"
|
|||
|
msgstr "Aviso!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/1.php:15 www/index/4.php:18
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warning! This site requires cookies to be enabled to ensure your privacy and "
|
|||
|
"security. This site uses session cookies to store temporary values to "
|
|||
|
"prevent people from copying and pasting the session ID to someone else "
|
|||
|
"exposing their account, personal details and identity theft as a result."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/4.php:16
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warning! You've attempted to log into the system with a client certificate, "
|
|||
|
"but the login failed due to the certificate being expired, revoked or simply "
|
|||
|
"not valid for this site. You can login using your Email/Pass Phrase to get a "
|
|||
|
"new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1639
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
|
|||
|
msgstr "Imposs<73>vel relacionar '%s' com qualquer usu<73>rio no sistema."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:34 www/index/10.php:34
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We analyse visitors' use of our sites by tracking information such as page "
|
|||
|
"views, traffic flow, search terms, and click through. We use this "
|
|||
|
"information to improve our sites. We also share this anonymous traffic and "
|
|||
|
"demographic information in aggregate form with advertisers and other "
|
|||
|
"business partners. We do not share any information with advertisers that can "
|
|||
|
"identify an individual user."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:21 www/index/10.php:21
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We collect two kinds of information about users: 1) data that users "
|
|||
|
"volunteer by signing up to our website or when you send us an email via our "
|
|||
|
"contact form; and 2) aggregated tracking data we collect when users interact "
|
|||
|
"with our site."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:29 www/index/10.php:29
|
|||
|
msgid "We do not share your information with any other organisation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:42 www/index/10.php:42
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We don't use cookies to store personal information, we do use sessions, and "
|
|||
|
"if cookies are enabled, the session will be stored in a cookie, and we do "
|
|||
|
"not look for cookies, apart from the session id. However if cookies are "
|
|||
|
"disabled then no information will be stored on or looked for on your "
|
|||
|
"computer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:105 www/index.php:316
|
|||
|
#: www/index.php:325 www/news.php:20
|
|||
|
msgid "Welcome to CAcert.org"
|
|||
|
msgstr "Bem-vindo a CAcert.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/0.php:16
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Welcome to your account section of the website. Below is a description of "
|
|||
|
"the different sections and what they're for."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bem-vindo <20> se<73><65>o Sua Conta do website. Daqui voc<6F> pode emitir certificados "
|
|||
|
"para email e servidores."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:26 www/index/10.php:26
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When you post to the contact form, you must provide your name and email "
|
|||
|
"address. When you sign up to the website, you must provide your name, email "
|
|||
|
"address date of birth and some lost pass phrase question and answers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account_stuff.php:159
|
|||
|
msgid "WoT Form"
|
|||
|
msgstr "Formul<75>rio WoT"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/6.php:36
|
|||
|
msgid "YYYY-MM-DD"
|
|||
|
msgstr "AAAA-MM-DD"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/39.php:52 www/index/10.php:52
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are able to update, add and remove your information at any time via our "
|
|||
|
"web interface, log into the 'My Account' and then click on the 'My Details' "
|
|||
|
"section, and then click the relevant link"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/19.php:44 www/account/6.php:42
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are about to install a certificate, if you are using mozilla/netscape "
|
|||
|
"based browsers you will not be informed that the certificate was installed "
|
|||
|
"successfully, you can go into the options dialog box, security and manage "
|
|||
|
"certificates to view if it was installed correctly however."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> est<73> prestes a instalar um certificado. se voc<6F> est<73> usando mozilla/"
|
|||
|
"netscape e derivados, voc<6F> ser<65> informado que o certificado foi instalado "
|
|||
|
"com sucesso. Voc<6F> pode acessar o di<64>logo de op<6F><70>es, se<73><65>o seguran<61>a e "
|
|||
|
"gerenciar certificados para verificar se foi instalado corretamente."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:114
|
|||
|
msgid "You are never allowed to Notarise yourself!"
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> nunca pode notarizar a si mesmo!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:127
|
|||
|
msgid "You are only allowed to Notarise someone once!"
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> s<> pode notarizar alguem uma vez!"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:174
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are receiving this email because you have been notarised by another "
|
|||
|
"member of the CAcert community."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> est<73> recebendo este email porque voc<6F> foi FIXME por outro membro da "
|
|||
|
"comunidade CAcert."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:192
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are receiving this email because you have notarised another member of "
|
|||
|
"the CAcert community."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> est<73> recebendo este email por que voc<6F> notarizou outro membro da "
|
|||
|
"comunidade CAcert."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/2.php:19
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can also become a CAcert Notary by seeking out a public notary, justice "
|
|||
|
"of the peace, accountant, lawyer or bank manager. You will need to download "
|
|||
|
"and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need "
|
|||
|
"to produce a photo copy of your ID, which the person notarising you will "
|
|||
|
"inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear "
|
|||
|
"to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in "
|
|||
|
"their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 "
|
|||
|
"different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> tamb<6D>m pode tornar-se um Not<6F>rio CAcert encontrando um Not<6F>rio P<>blico, "
|
|||
|
"juiz de paz, contador, advogado ou gerente de banco. Voc<6F> precisar<61> efetuar "
|
|||
|
"o download do TTP.pdf, imprimir e preencher seus detalhes. Voc<6F> tamb<6D>m "
|
|||
|
"precisar<61> efetuar fotoc<6F>pias dos seus documentos de Identifica<63><61>o que voc<6F> "
|
|||
|
"levar<61> para que a pessoa confira os originais. Uma vez satisfeito com a "
|
|||
|
"validade dos documentos, eles devem assinar atr<74>s das c<>pias e preencher a "
|
|||
|
"se<73><65>o do documento TTP. Uma vez que voc<6F> tenha sua identifica<63><61>o verificada "
|
|||
|
"por 2 pessoas diferentes, envie as copias dos documentos assinados e os "
|
|||
|
"formul<75>rios TTP para:"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/4.php:19
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can become a CAcert Notary by seeking out trusted 3rd parties. You will "
|
|||
|
"also need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your "
|
|||
|
"sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person "
|
|||
|
"notarising you will inspect against the originals. Once they are satisfied "
|
|||
|
"the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo "
|
|||
|
"copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had "
|
|||
|
"your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an "
|
|||
|
"envelope and post them to:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> pode tornar-se Not<6F>rio CAcert por procurar terceiros acreditados. Voc<6F> "
|
|||
|
"tamb<6D>m necessitar<61> fazer o download, impress<73>o e preenchumento do TTP.pdf. "
|
|||
|
"Voc<6F> precisar<61> fotocopiar seus documentos, que o Not<6F>rio inspecionar<61> ante "
|
|||
|
"os originais. Uma vez satisfeitos com a validade dos documentos, os Not<6F>rios "
|
|||
|
"assinam atr<74>s das c<>pias e preenchem a respectiva se<73><65>o do documento TTP. "
|
|||
|
"Uma vez que voc<6F> teve sua identidade verificada por 2 pessoas diferentes, "
|
|||
|
"envelope as copias e os formul<75>rios TTP e envie a:"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:129
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You currently don't have access to the email address you selected, or you "
|
|||
|
"haven't verified it yet."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> n<>o tem acesso ao email selecionado, ou voc<6F> ainda n<>o efetuou a "
|
|||
|
"verifica<63><61>o."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1391 includes/account.php:1596
|
|||
|
msgid "You don't have access to this area."
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> n<>o tem acesso <20> esta <20>rea."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:83
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "You don't have access to view these pages."
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> n<>o tem acesso <20> esta <20>rea."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:139
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You failed to check all boxes to validate your adherence to the rules and "
|
|||
|
"policies of CAcert"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> n<>o marcou todas as caixas que validam sua ader<65>ncia <20>s regras e "
|
|||
|
"pol<6F>ticas da CAcert"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:867
|
|||
|
msgid "You failed to correctly enter your current Pass Phrase."
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> n<>o digitou sua Frase-Senha atual corretamente."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:149
|
|||
|
msgid "You failed to enter a location and date of your meeting."
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> falhou ao entrar com o local e data do seu encontro."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index.php:91
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You failed to get all answers correct, system admins have been notified."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> falhou ao responder todas as perguntas corretamente, administradores "
|
|||
|
"foram notificados."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:39
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You may charge a fee for your expenses if the applicant has been advised of "
|
|||
|
"the amount prior to the meeting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> pode cobrar uma taxa por suas despesas se o candidato foi avisado da "
|
|||
|
"quantia antes do encontro."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/17.php:17 www/account/19.php:57 www/account/4.php:17
|
|||
|
#: www/account/6.php:55
|
|||
|
msgid "You must enable ActiveX for this to work."
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> deve ativar ActiveX para o correto funcionamento."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:21
|
|||
|
msgid "You must meet the applicant in person;"
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> deve encontrar o candidato em pessoa;"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/3.php:22
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must sight at least one form of government issued photo identification. "
|
|||
|
"It's preferable if 2 forms of Government issued photo ID are presented, as "
|
|||
|
"less points may be issued if there is any doubt on the person by the person "
|
|||
|
"issuing points;"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> deve verificar pelo menos uma forma de documento governamental com "
|
|||
|
"foto. <20> prefer<65>vel que 2 formas de documentos governamentais com foto sejam "
|
|||
|
"apresentados, e menos pontos devem ser atribu<62>dos se houver quaisquer "
|
|||
|
"d<>vidas quanto ao candidato pelo not<6F>rio;"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:184
|
|||
|
msgid "You now have over 100 points and can start notarising others."
|
|||
|
msgstr "Voc<6F> agora tem mais de 100 pontos e pode comecar a FIXME outros."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:179
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You now have over 50 points, and can now have your name added to client "
|
|||
|
"certificates, and issue server certificates for up to 2 years."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> agora tem mais de 50 pontos, e pode incluir seu nome em certificados de "
|
|||
|
"clientes, al<61>m de emitir certificados de servidores com validade de at<61> 2 "
|
|||
|
"anos."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:225
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You submitted invalid email addresses, or email address you no longer have "
|
|||
|
"control of. Can't continue with certificate request."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> enviou um endere<72>o de email inv<6E>lido, ou um endere<72>o que voc<6F> n<>o tem "
|
|||
|
"mais controle. Imposs<73>vel continuar com a requisi<73><69>o de certificado."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/verify.php:77
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You've attempted to verify the same domain a fourth time with an invalid "
|
|||
|
"hash, subsequantly this request has been deleted in the system"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voc<6F> tentou verificar o mesmo dom<6F>nio pela quarta vez com um Hash inv<6E>lido. "
|
|||
|
"Subsequentemente, este pedido foi exclu<6C>do do sistema."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/40.php:20 www/index/11.php:20
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Your Email"
|
|||
|
msgstr "Outro Email"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/40.php:19 www/index/11.php:19
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid "Your Name"
|
|||
|
msgstr "Sem Nome"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:871 www/index.php:106
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your Pass Phrase has been updated and your primary email account has been "
|
|||
|
"notified of the change."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sua senha foi atualizada e a conta de email prim<69>ria foi notificada da "
|
|||
|
"altera<72><61>o."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/verify.php:56
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your account and/or email address has been verified. You can now start "
|
|||
|
"issuing certificates for this address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sua conta e/ou endere<72>o de email foram verificados. Voc<6F> j<> pode emitir "
|
|||
|
"certificados para este endere<72>o."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:219
|
|||
|
msgid "Your account information has been updated."
|
|||
|
msgstr "Suas informa<6D><61>es de conta foram atualizadas."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:319 includes/account.php:525 includes/account.php:574
|
|||
|
#: includes/account.php:692 includes/account.php:1042
|
|||
|
#: includes/account.php:1089 includes/account.php:1256
|
|||
|
#: includes/account.php:1308
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
|
|||
|
"submitting it again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sua requisi<73><69>o de certificado sofreu uma falha no processamento. Por favor, "
|
|||
|
"tente novamente."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:138
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Your default email address has been updated to '%s'."
|
|||
|
msgstr "Seu endere<72>o padr<64>o de email foi alterado para '%s'."
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:839
|
|||
|
msgid "Your details have been updated with the database."
|
|||
|
msgstr "Seus detalhes foram atualizados no banco de dados."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot/7.php:173
|
|||
|
msgid "Your details have been updated."
|
|||
|
msgstr "Seus detalhes foram atualizados."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/verify.php:98
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your domain has been verified. You can now start issuing certificates for "
|
|||
|
"this domain."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Seu dom<6F>nio foi verificado. Voc<6F> j<> pode emitir certificados para este "
|
|||
|
"dom<6F>nio."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/wot.php:233
|
|||
|
msgid "Your email has been sent to "
|
|||
|
msgstr "Sua mensagem foi enviada a "
|
|||
|
|
|||
|
#: www/index/2.php:16
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your information has been submitted into our system. You will now be sent an "
|
|||
|
"email with a web link, you need to open that link in your web browser within "
|
|||
|
"24 hours or your information will be removed from our system!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account.php:28 www/index.php:317
|
|||
|
msgid "Your message has been sent."
|
|||
|
msgstr "Sua mensagem foi enviada."
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:47 www/index/1.php:42 www/index/5.php:26
|
|||
|
msgid "dd/mm/yyyy"
|
|||
|
msgstr "dd/mm/aaaa"
|
|||
|
|
|||
|
#: www/account/13.php:32 www/account/13.php:42 www/index/1.php:27
|
|||
|
#: www/index/1.php:37
|
|||
|
msgid "optional"
|
|||
|
msgstr "opcional"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:1475 includes/account.php:1522
|
|||
|
#: includes/account.php:1534
|
|||
|
msgid "to continue."
|
|||
|
msgstr "para continuar"
|
|||
|
|
|||
|
#: includes/account.php:696 includes/account.php:1093 www/account/19.php:45
|
|||
|
#: www/account/6.php:43
|
|||
|
msgid "to install your certificate."
|
|||
|
msgstr "para instalar seu certificado."
|