New translations
This commit is contained in:
parent
371226deb1
commit
064e4d973a
27 changed files with 41 additions and 41 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
24
locale/fr.po
24
locale/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Signature"
|
|||
|
||||
#: pages/help/2.php:50
|
||||
msgid "Security is a serious matter. For a digital certificate with full rights to be issued to an individual by a Certificate Authority, stringent tests must be conducted, including meeting the physical person to verify their identity. At the current moment in time, my physical identity has not been verified by CAcert.org, but they have verified my email address. Installing their root certificate (see above) will thus automatically allow you to validate my digital signature. You can then be confident of the authenticity of my email address - only I have the ability to digitally sign my emails using my CAcert.org certificate, so if you get an email that I digitally signed and which is validated by your email software using the CAcert.org root certificate that you installed, you know it's from me. (Visually you get a simple indication that my email is signed and trusted). Technically, they haven't verified that I really am me! But you have the guarantee that emails from my address are sent by the person who physically administers that address, i.e. me! The only way that someone could forge my digital signature would be if they logged on to my home computer (using the password) and ran my email software (using the password) to send you a digitally signed email from my address. Although I have noticed the cats watching me logon..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La sécurité est un enjeu d'importance. Pour qu'un certificat de plein droits soit délivré à une personne par une Autorité de Certification (CA), des vérifications rigoureuses doivent être menées, ce qui inclut une rencontre physique avec la personne afin de vérifier son identité. Présentement, mon identité physique n'a pas été vérifiée par CAcert.org, mais ils ont vérifié mon adresse de messagerie. Installer leur certificat racine (root certificate, voir ci-dessus) vous permettra de valider automatiquement ma signature numérique. Vous pourrez ainsi être confiant quant à l'authenticité de mon adresse de messagerie. Je suis le seul à pouvir signer numériquement mes courriels avec mon certificat CACert.org donc, si vous recevez un courriel que j'ai signé de la sorte et qui est validé par votre logiciel de messagerie en utilisant le certificat racine de CaCert.org, vous êtes certains que le message provient de moi (visuellement, vous avez une indication comme quoi le message est signé et de confiance). Pourtant, techniquement, ils n'ont pas vérifié que je suis vraiment moi ! Vous avez cependant la garantie que les messages émanant de mon adresse sont envoyés par une personne qui administre cette adresse; donc moi-même. Le seul moyen par lequel une personne pourrait utiliser ma signature numérique serait d'être connecté sur mon propre ordinateur (en connaissant le mot de passe) puis en exécutant le client de messagerie (en utilisant le mot de passe) pour enfin vous envoyer un message signé numériquement depuis mon adresse. Bien que j'ai remarqué que les chats me regardent me connecter..."
|
||||
|
||||
#: www/ttp.php:46
|
||||
msgid "The CAcert Trusted Third Party (TTP) Programme is designed to assure Internet user identities through personal verification of government issued identity documents."
|
||||
|
@ -3666,11 +3666,11 @@ msgstr "CAcert suit les règles australiennes en matière de donn&ea
|
|||
|
||||
#: pages/account/39.php:59 pages/index/10.php:59
|
||||
msgid "CAcert does not automatically publish the certificates through a directory service or the website to other people than the user who requested the certificate. In the future, the user might be able to opt-in for publication of the certificates through a directory server by CAcert."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAcert ne publie pas les certificats par un service d'annuaire ni un site internet, sauf pour l'utilisateur demandeur du certificat. À l'avenir, l'utilisateur pourrait être capable de cocher une case autorisant la diffusion de ses certificats au travers d'un service d'annuaire de CAcert."
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:81
|
||||
msgid "Certificate Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Connexion par certificat"
|
||||
|
||||
#: pages/account/40.php:23 pages/index/11.php:23
|
||||
msgid "Before contacting us, be sure to read the information on our official and unofficial HowTo and FAQ pages."
|
||||
|
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Mailing Lists"
|
|||
|
||||
#: pages/account/54.php:175
|
||||
msgid "Move Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer de lieu"
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:80
|
||||
msgid "Net Cafe Login"
|
||||
|
@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pages/account/40.php:20 pages/index/11.php:20
|
||||
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be over looked, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a reply quicker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VEUILLEZ NOTER : en raison du grand nombre de demandes d'assistance, les courriels mal dirigés pourront être volontairement ignorés. Envoyer vos questions au bon endroit aidera tout le monde, y compris vous-mêmes, car vous obtiendrez une réponse plus rapidement."
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:78
|
||||
msgid "Password Login"
|
||||
|
@ -3816,11 +3816,11 @@ msgstr "Identification par mot de passe"
|
|||
|
||||
#: includes/account.php:1080
|
||||
msgid "Password Update Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notification de mise à jour du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: pages/wot/13.php:64
|
||||
msgid "Please enter your town or suburb name, followed by region or state or province and then the country (please separate by commas)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veuillez saisir votre ville, suivie de la région puis du pays, séparées par des virgules."
|
||||
|
||||
#: pages/account/39.php:76 pages/index/10.php:76
|
||||
msgid "Please see <a href='http://www.privacy.gov.au/'>http://www.privacy.gov.au/</a> for further details."
|
||||
|
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Veuillez lire <a href='http://www.privacy.gov.au/'>http://www.priv
|
|||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Point System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Système de points"
|
||||
|
||||
#: pages/account/39.php:57 pages/index/10.php:57
|
||||
msgid "Privacy of certificates"
|
||||
|
@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pages/account/39.php:62 pages/index/10.php:62
|
||||
msgid "Privacy of user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confidentialité des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: pages/account/54.php:28 pages/account/54.php:50
|
||||
msgid "Region"
|
||||
|
@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Languages secondaires"
|
|||
|
||||
#: pages/account/54.php:182
|
||||
msgid "Set Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définir la région"
|
||||
|
||||
#: pages/account/43.php:198
|
||||
msgid "Show Lost Password Details"
|
||||
|
@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité est actuellement désactivée. V
|
|||
|
||||
#: pages/wot/13.php:66
|
||||
msgid "This is an AJAX form which depends heavily on javascript for auto-complete functionality and while it will work without javascript the usability will be heavily degraded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceci est un formulaire AJAX qui requiert javascript pour l'autocomplétion. Bien qu'il fonctionne sans javascript, son ergonomie serait grandement réduite."
|
||||
|
||||
#: pages/wot/11.php:46
|
||||
msgid "This page is a work in Progress. Please see this"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:48:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Stort tack för ditt stöd, din gåva hjälper CAcert a
|
|||
|
||||
#: www/index.php:314
|
||||
msgid "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to verify your account. Once your account is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!"
|
||||
msgstr "Tack för att du har registrerat dig hos CAcert.org, du måste nu öppna länken nedan för att bekräfta din e-postadress. När din adress har blivit bekräftad så kan du börja utfärda certifikat av hjärtats lust!"
|
||||
msgstr "Tack för att du har registrerat dig hos CAcert.org, du måste nu öppna länken nedan för att bekräfta din e-postadress. När din adress väl är bekräftad kan du börja utfärda certifikat av hjärtats lust!"
|
||||
|
||||
#: www/help/2.php:47
|
||||
msgid "That situation has changed, and Internet Explorer, being the most obvious example, now insists that any Certificate Authorities are 'audited' by an 'independent' organisation, the American Institute for Certified Public Accountant's (AICPA). So now, if you have the money needed (from US$75000 up to US$250000 and beyond) you can get these accountants, who clearly know a lot about money, to approve you as having the required technical infrastructure and business processes to be a Certificate Authority. And they get a nice wad of money for the pleasure. And the Certificate Authorities, having a kind of monopoly as a result, charge a lot for certificates and also get a nice wad of money. And everyone's happy."
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "Verifieringsformulär"
|
|||
|
||||
#: includes/account.php:70 includes/account.php:477
|
||||
msgid "Below is the link you need to open to verify your email address. Once your address is verified you will be able to start issuing certificates to your heart's content!"
|
||||
msgstr "Härunder finns adressen till sidan som du måste öppna för att verifiera din e-postadress. När din adress har blivit verifierad så kan du börja utfärda certifikat av hjärtats lust!"
|
||||
msgstr "Nedan är adressen till sidan du behöver öppna för att verifiera din e-postadress. När din adress väl är verifierad kan du börja utfärda certifikat av hjärtats lust!"
|
||||
|
||||
#: includes/account_stuff.php:211
|
||||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
|
@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "Du får det här brevet för att du eller någon annan
|
|||
#: includes/account.php:501
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Below is the link you need to open to verify your domain '%s'. Once your address is verified you will be able to start issuing certificates to your heart's content!"
|
||||
msgstr "Härunder finns adressen till sidan som du måste öppna för att verifiera din domän '%s'. När din domän har blivit verifierad så kan du börja utfärda certifikat av hjärtats lust!"
|
||||
msgstr "Nedan är adressen till sidan du behöver öppna för att verifiera din domän '%s'. När din domän väl är verifierad kan du börja utfärda certifikat av hjärtats lust!"
|
||||
|
||||
#: pages/index/16.php:17 pages/index/3.php:17
|
||||
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer 5.x/6.x"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:49:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 00:35:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue