New translations
This commit is contained in:
parent
a6b50758b4
commit
2fbd0b09b6
29 changed files with 739 additions and 484 deletions
41
locale/ar.po
41
locale/ar.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/bg.po
41
locale/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "Настоящият &
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Домейнът '%s' е добавен към системата, но преди да могат да бъдат издавани сертификати за него трябва да отворите връзката изпратена Ви по електронна поща."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Домейнът '%s' вече е регистриран в системата и е валидиран. Не може да продължите."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "Секцията за електронна поща служи за добавяне/промяна/премахване на адреси за електронна поща, за които да се издават сертификати. Секцията за клиентски сертификат ще Ви преведе през процеса на генериране на заявка за подписване на сертификат за един или повече регистрирани Ваши адреси за електронна поща."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "Секцията за
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Адресът '%s' бе добавен в системата, но преди да могат да бъдат издавани сертификати за него трябва да отворите връзката изпратена Ви по електронн апоща."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Адресът '%s' е вече в системата. Не може да продължите."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Следните акаунти бяха изтрити:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr "Вице-президент"
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/cs.po
41
locale/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Následující účty byly odstraněny:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "Seznam jmen není v žádném smysluplném pořadí"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Existuje několik způsobů jak se stát CAcert notářem. Nejběžnější je setkání se tváří v tvář s již existující notářem, který ověří Vaši totožnost na základě dvou předložených platných dokladů s fotkou vydaných státem (v opačném případě Vám nebude přiděleno tolik bodů)."
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/da.po
41
locale/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Domænet '%s' er blevet tilføjet til systemet, du skal åbne det link i en browser som er blevet sendt til din email før du kan udstede nogle certifikater hertil."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Domænet '%s'"
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Email adressen '%s' er blevet tilføjet til systemet, du skal dog åbne det link i en browser som er blevet sendt til din email før certifikater for denne kan udstedes."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Email adressen '%s' er allerede i systemet. Kan ikke fortsætte."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Følgende konti er blevet fjernet."
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcert Bestyrelse"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "Listen af navne angivet i tilfældig orden."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/de.po
41
locale/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "Der aktuelle %s Vorstand und die jeweiligen Funktionen."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Die Domain '%s' wurde hinzugefügt, aber bevor Sie Zertifikate für diese Domain ausstellen können, müssen Sie den Link der an Ihre Email Adresse geschickt wurde, in einem Browser öffnen."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Die Domain '%s' ist bereits im System und als gültig markiert."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "Der E-Mail-Konto Bereich ist dazu gedacht, E-Mail-Konten hinzuzufügen, zu aktualisieren und wieder zu entfernen. Für die dort eingetragenen E-Mail-Adressen können Client-Zertifikate ausgestellt werden. Der Client-Zertifikat Bereich hilft Ihnen dabei, eine Client-Zertifikat-Anfrage (CSR) für eine oder mehrere E-Mail-Adressen zu erstellen, die Sie im E-Mail-Konto Bereich registriert haben.."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "Der E-Mail-Konto Bereich ist dazu gedacht, E-Mail-Konten hinzuzufüg
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse '%s' wurde hinzugefügt, bevor Sie für diese Adresse irgendwelche Zertifikate ausstellen können, müssen Sie den Link in einem Browser öffnen, der Ihnen an die E-Mail-Adresse geschickt wurde."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse '%s' ist bereits im System!"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Konten wurden entfernt:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "War daran beteiligt, diese Webseite ins Portugisische zu übersetzen
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "Hat viel Zeit und Engagement investiert, um CAcert in Brasilien und Süd Amerika bekannt zu machen und Leute dort zu assuren. Er hat wesentliche Teile der Portugisischen Übersetzung erstellt."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcert Vorstand"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "Die folgenden Hostnamen wurden abgelehnt, da das System sie nicht Ihrem
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "Die Reihenfolge der folgenden Namen ist rein zufällig:"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Es gibt mehrere Wege, ein CAcert-Assurer zu werden. Der gebräuchlichste Weg ist, sich mit anderen Assurern zu treffen, die Ihre amtlichen Ausweise und Dokumente kontrollieren (Sie müssen dabei 2 von Behörden ausgestellte Fotoausweise vorweisen, ansonsten bekommen Sie unter Umständen nicht die maximal möglichen Punkte.)"
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr "Unten ist ein Link, der aufgerufen werden sollte um die E-Mail Adresse z
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "leeres CAP Formular"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr "Fehler-Datenbank"
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr "Wie dieses CAP Formular gedruckt werden kann"
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr "Vizepräsident"
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr "Statistische Daten aus dem Cache, erstellt am"
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr "Der vollständige Name des Assurers kann umgewandelte Zeichen enthal
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr "Aufgrund der Möglichkeit eines Null-Byte Domain Angriffs erlauben wir derzeit keine Domainennamen mit einem Nullbyte Zeichen."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr "Dies sieht nach potentielem Spam aus, oder du hast die Cookies oder Javascript deaktiviert, Fortsetzung nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr "Ein CAcert Arbitrator kann vom Organisations Assurer die Aushändigung der kompletten Formulare und alle relevanten Dokumente im Falle eines Disputes verlangen."
|
||||
|
|
41
locale/el.po
41
locale/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Η επικράτεια '%s' προστέθηκε στο σύστημα, ωστόσο πριν εκδοθούν πιστοποιητικά πρέπει να ανοίξετε το σύνδεσμο που θα βρείτε στο email που σας στείλαμε."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Η επικράτεια '%s' υπάρχει ήδη στο σύστημα ως έγκυρη. Δε μπορώ να συνεχίσω."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Η διεύθυνση email '%s' έχει προστεθεί στο σύστημα, ωστόσο πριν εκδοθούν πιστοποιητικά πρέπει να ανοίξετε το σύνδεσμο που θα βρείτε στο email που στάλθηκε."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Η διεύθυνση e-mail '%s' έχει ήδη καταχωρηθεί στο σύστημα. Η διαδικασία θα τερματιστεί."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Αφαιρέθηκαν οι ακόλουθοι λογαριασμοί:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "Νέα για τον CACert"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να γίνετε Πιστοποιητής CAcert, με πιο συνηθισμένο τις προσωπικές συναντήσεις με πιστοποιητές, που ελέγχουν τις ταυτότητές σας (χρειάζεται να δείξετε 2 φωτογραφίες ταυτότητας όπου σας ζητηθεί, διαφορετικά δεν θα σας δοθούν πολλοί πόντοι)!"
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/es.po
41
locale/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "El directorio %s actual, y sus roles."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "El dominio '%s' ha sido agregado, sin embargo, antes de poder emitir certificados bajo este dominio, debe visitar el enlace que se le ha enviado por correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en el sistema y está marcado como válido. No se puede continuar."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "En la sección cuentas e-mail puede agregar, editar o eliminar cuentas de correo electrónico que podrán ser utilizadas para emitir certificados de cliente. La sección certificados de cliente le guíará paso a paso para generar un certificado para una o más cuentas de correo electrónico."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "En la sección cuentas e-mail puede agregar, editar o eliminar cue
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "El e-mail '%s' ha sido agregado, sin embargo, antes de poder emitir certificados, debe visitar el enlace que se le ha enviado por correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "El e-mail '%s' ya se encuentra en el sistema. Imposible continuar."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Las cuentas siguientes han sido eliminadas:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "Ha estado relacionado con la traducción de este sitio al portugu&
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "Ha puesto mucho esfuerzo y tiempo en promover y asegurar gente en Brazil y Sur América, y ayudado a la traducción de este sitio al portugués"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "Directorio CAcert"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "Los siguientes nombres de equipos (hostname) fueron rechazados pues el s
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "La lista de nombres no está ordenada"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Existen varias maneras de convertirse en Notario de CAcert. La más común es en encuentros cara a cara con otros notarios que comprueben sus documentos de identificación (si quiere conseguir muchos puntos necesita mostrar 2 documentos oficiales con fotografía, si es posible)."
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/fa.po
41
locale/fa.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/fi.po
41
locale/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "Tämänhetkinen %s johtokunta ja tehtävät."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Domain '%s' on lisätty järjestelmään. Kuitenkin ennen kuin voit hakea varmenteita tälle domainille, sinun täytyy avata sähköpostiisi lähetetty linkki selaimessa."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Domain '%s' on jo järjestelmässä ja listattu toimivaksi. Ei voida jatkaa."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "Sähköpostiosio on varmenteissa käytettävien osoitteiden lisäämistä, päivittämistä ja poistamista varten. Yksilövarmenneosiossa sinua autetaan luomaan varmennepyyntö yhdelle tai useammalle rekisteröidylle sähköpostiosoitteelle."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "Sähköpostiosio on varmenteissa käytettävien osoittei
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoite '%s' on lisätty järjestelmään. Kuitenkin ennen kuin voit saada varmenteita, sinun täytyy avata sähköpostiisi lähetetty linkki selaimessasi."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Sähköpostiosoite '%s' on jo järjestelmässä. Ei voida jatkaa."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Seuraavat tunnukset on poistettu:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "On osallistunut sivuston käätämiseen Portugaliksi."
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "On käyttänyt paljon aikaansa CAcert.org:n mainostamiseen ja ihmisten varmentamiseen Braziliassa ja Etelä-Ameriikassa ja on kääntänyt tämän sivuston portugaliksi."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcert hallitus"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "Seuraavat verkko-osoitteet hylättiin, koska järjestelmä e
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "Nimet eivät ole missään järjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "On useita keinoja tulla CAcert-varmentajaksi, joista yleisin on tavata olemassaolevia varmentajia kasvotusten. He tarkistavat henkilöpaperisi (tarvitset kaksi kuvallista virallista henkilötodistusta; muutoin et saa niin paljoa pisteitä)."
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/fr.po
41
locale/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "Le Conseil d'Administration actuel %s, et ses missions."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Le domaine '%s' a été ajouté au système, quoi qu'il en soit, avant qu'un certificat puisse être délivré pour ce domaine, vous devez cliquer sur le lien ou copier le lien dans un navigateur à partir de l'adresse fournie dans le mail que vous allez recevoir."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Le domaine '%s' est déjà dans le système et il est listé comme valide. Impossible de poursuivre le processus."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "La section de gestion des comptes email permet d'ajouter/mettre à jour/retirer des adresses emails pour lesquelles des certificats client pourront être délivrés. La section de gestion des certificats client vous montre les étapes pour générer une demande de signature de certificat pour un ou plusieurs emails que vous avez enregistré dans la section des adresses emails."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "La section de gestion des comptes email permet d'ajouter/mettre à
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "L'adresse email '%s' a été ajoutée au système, toutefois avant qu'un certificat puisse être délivré, vous aurez besoin d'ouvrir dans un navigateur le lien contenu dans le mail qui vient d'être expédié à cette même adresse."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "l'adresse email '%s' est déjà enregistrée dans le système. Impossible de poursuivre le processus."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Les comptes suivants ont été supprimés :"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "Il s'est impliqué à traduire ce site web en portugais"
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "Il a mis beaucoup de temps et d'efforts à promouvoir et accréditer des personnes au Brésil et en Amérique du Sud, et il a fait la plupart des traductions en portugais"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "Le Conseil d'Administration de CAcert"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "Les domaines suivants ont été rejetés parce que le
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "La liste des noms est dans un ordre quelconque"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Plusieurs possibités existent pour devenir accréditeur CAcert, la plus commune est la rencontre face-à-face avec des accréditeurs qui vérifiront vos documents d'identité (vous aurez besoin de montrer 2 documents avec photographie délivrés par vos services gouvernementaux faute de quoi vous n'obtiendrez pas le nombre maximum de point !)."
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr "Ci-dessous se trouve le lien que vous devez ouvrir pour vérifier
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "Formulaire CAP Vierge"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr "Base de données des bugs"
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr "Comment imprimer ce formulaire CAP"
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr "Vice-Président"
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr "Cela ressemble à du pourriel, ou vous avez les cookies ou Javascript désactivé. Opération interrompue."
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr "Un arbitre CAcert peut requérir de la part de l'assureur d'organisation de fournir les formulaires complétés accompagnés des documents dans le cas d'une dispute."
|
||||
|
|
41
locale/he.po
41
locale/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/hr.po
41
locale/hr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/hu.po
41
locale/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "A jelenlegi %s bizottság és tagjai."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "A tartomány '%s' hozzáadva a rendszerhez, azonban mielõtt bármilyen tanúsítványt kiadna, meg kell nyitnia a keresõjével a linket, melyet email címére elküldtünk Önnek"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "A domain '%s' már a rendszerben van és érvényes. Nem lehet folytatni."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "Az email azonosítók rész arra való, hogy hozzáadjon/firssítsen/töröljön email címet, melyekkel kliens tanusítványokat igényelhet. A kliens tanusítványok rész végigvezeti a tanusítvány igény készítés lépésein egy vagy több email címhez, melyeket az email azonosítók részben hozott létre."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "Az email azonosítók rész arra való, hogy hoz
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Az email cím '%s' hozzáadva a rendszerhez, azonban mielõtt bármilyen tanúsítványt kérhetne, nyissa meg keresõjével az email címére küldött linket."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Ez az email cím '%s' már a rendszerben van. Nem tudjuk folytatni."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "A következõ felhasználói azonosító eltávolítva:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "Részt vett ennek a honlapnak portugál nyelvre tört&ea
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "Sok időt és energiát fordított népszerűsítésre és új tagok hitelesítésére Brazíliában és Dél-Amerikában, továbbá segítette ennek a honlapnak potugál nyelvre történő lefordítását"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcert igazgatótanács"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "A következő hosztnevek el lettek utasítva, mert a rends
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "A nevek listája nincs sorrendben"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Több módja is van annak, hogy CAcert hitelesítővé válhass, a legáltalánosabb a személyes találkozó már elfogadott hitelesítőkkel, akik leellenőrzik a személyazonosító irataidat (legalább 2 állami hatóság által kibocsátott fényképes igazolvány szükséges, különben nem kapsz elegendő pontot!)."
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "Üres CAP űrlap"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr "Hibatár"
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/is.po
41
locale/is.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "Póstfangs hlutinn er til að bæta við / uppfæra / eyða póstföngum sem hægt er að gefa út notenda skilríki á. Notenda skilríkis hlutinn leiðir þig skref fyrir skref í gegnum hvernig þú gefur út skilríkis beiðni fyrir eitt eða fleiri tölvupóstfang sem þú hefur þá þegar skráð í póstfanga hlutann."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "Póstfangs hlutinn er til að bæta við / uppfær
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "Stjórn CAcert"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/it.po
41
locale/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "L'attuale Consiglio Direttivo %s e relativi ruoli."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Il dominio '%s' è stato aggiunto al sistema; prima però di poter emettere i certificati devi aprire con un browser il link che hai ricevuto tramite e-mail."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Il dominio '%s' è già nel sistema ed è elencato come valido. Impossibile procedere."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "La sezione relativa agli account e-mail serve ad aggiungere/aggiornare/rimuovere gli account e-mail che possono essere utilizzati nell'emissione di certificati client. La sezione riguardante i certificati client ti guida attraverso la generazione di una richiesta di certificato per uno o più account e-mail registrati nella sezione ad essi relativa."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "La sezione relativa agli account e-mail serve ad aggiungere/aggiornare/r
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "L'indirizzo e-mail '%s' è stato aggiunto al sistema; prima però di poter emettere certificati devi aprire in un browser il link che hai ricevuto al tuo indirizzo e-mail."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "L'indirizzo e-mail '%s' è già nel sistema. Impossibile procedere."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "I seguenti account sono stati rimossi:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "È stato coinvolto nella traduzione di questo sito in portoghese"
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "Ha profuso molto tempo e molte energie nel promuovere e attestare identità in Brasile e in Sudamerica, e per aiutare a tradurre questo sito in portoghese"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "Consiglio Direttivo di CAcert"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "I seguenti hostname sono stati rifiutati perché il sistema non pu
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "L'elenco è in ordine sparso"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Ci sono diversi modi per diventare un Accertatore di CAcert, la più comune delle quali è incontrare dal vivo degli Accertatori già riconosciuti che controlleranno i tuoi documenti d'identità (se possibile, devi presentare 2 documenti identificativi con foto emessi dallo Stato, altrimenti non ti verranno assegnati molti punti!)."
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr "Apri il link che trovi qui sotto per verificare il tuo indirizzo e-mail.
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "Modulo CAP in bianco"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr "Database dei bug"
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/ja.po
41
locale/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "ドメイン'%s'をシステムに追加しました。しかし、これに対する何らかの証明書を発行できるようにするには、指定したメールアドレスに送られたリンクをブラウザで開く必要があります。"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "ドメイン'%s'は既にシステム中にあり有効となっています。処理を続けられません。"
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "メールアカウントセクションは、クライアント証明書を発行するのに使えるメールアカウントを追加/更新/削除するためのものです。クライアント証明書セクションは、メールアカウントセクションで登録した1つまたは複数のメールアカウントに対する証明書署名要求(CSR)の生成を手助けします。"
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "メールアカウントセ
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "メールアドレス'%s'をシステムに追加しました。しかし、これに対する何らかの証明書を発行できるようにするには、このメールアドレスに送られたリンクをブラウザで開く必要があります。"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "メールアドレス'%s'は既にシステム中にあります。処理を続けられません。"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "以下のアカウントは削除されました。"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "このWebサイトのポル|
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "多大な時間と労力を注いで、宣伝し、ブラジルと南アメリカの人々を保証し、またこのサイトをポルトガル語に翻訳しました。"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcert役員会"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "次のホスト名は、シ
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "順不同"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "CAcert保証人になるにはいくか方法があります。最も一般的には、既にいるCAcert保証人と対面による面会をすることで、保証人はあなたの身分証明書をチェックします(身分証明書は可能であれば政府が発行した写真付きの身分証明書が2種類が必要で、そうでなければ相当なポイントが割り当てられません!)。"
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr "あなたの電子メール
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "空のCAPフォーム"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/ka.po
41
locale/ka.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/ko.po
41
locale/ko.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/nb.po
41
locale/nb.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/nl.po
41
locale/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "Het huidige %s bestuur, en functies."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Het domein '%s' is aan het systeem toegevoegd. Voordat u hiervoor certificaten kunt uitschrijven moet u de link openen die naar uw e-mail adres is doorgestuurd."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Het domein '%s' is reeds geregistreerd en is geldig bevonden. Kan niet verdergaan."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "Het e-mail account gedeelte is voor het toevoegen, wijzigen en verwijderen van e-mail adressen. Deze kunnen worden gebruikt om certificaten op aan te vragen. Het Client Certificaten gedeelte helpt u met het maken van een certificaat voor een of meerdere e-mail adressen die u heeft geregistreerd in e-mail account gedeelte."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "Het e-mail account gedeelte is voor het toevoegen, wijzigen en verwijder
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Het e-mail adres '%s' is geregistreerd in het systeem. Voordat u kunt beginnen met het uitschrijven van certificaten moet u met uw webbrowser de link openen die naar het opgegeven mailadres verstuurd is."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Het e-mail adres '%s' is reeds geregistreerd. Bewerking geannuleerd."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "De volgende accounts zijn verwijderd:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "Is betrokken geweest bij de vertaling van deze website naar het Portugee
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "Heeft een hele hoop tijd en inspanning besteed aan het promoten en aan het waarmerken in Brazilië en Zuid-Amerika, en heeft meegeholpen om deze site in het Portugees te vertalen"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcert bestuur"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "De volgende hostnamen werden verworpen omdat het systeem ze niet in verb
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "De lijst met namen is in willekeurige volgorde"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Er zijn verschillende manieren om CAcert Waarmerker te worden, de meest gebruikte manier is via bijeenkomsten met bestaande waarmerkers zodat zij uw identiteit kunnen vaststellen via een officieel door uw overheid uitgegeven identiteitsbewijs met pasfoto (U kunt de meeste punten krijgen op het moment dat u twee identiteitsbewijzen met foto kunt tonen!)."
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr "Hieronder is de link die u moet openen om uw e-mailadres te verifië
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "leeg waarmerkformulier"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr "probleem database"
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr "Hoe kan ik dit CAP formulier afdrukken"
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr "Vice-Voorzitter"
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr "De exacte naam van de waarmerker kan enkele vervangings-karakters bevatt
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr "In verband met de mogelijkheid van null-byte domein exploits staan we momenteel geen domeinnamen met null-bytes toe."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr "Dit lijkt sterk op spam, of u hebt cookies of JavaScript uit staan. Doorgaan is niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr "Een CAcert arbiter kan van de Organisatie Waarmerker ingeval van een dispuut verlangen om hem de ingevulde formulieren en begeleidende documenten te overhandigen."
|
||||
|
|
41
locale/pl.po
41
locale/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "Obecny Zarząd %s i role jego członków."
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Domena '%s' jest już w systemie i jest ustawiona jako obowiązująca. Nie można kontynuować."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "Adres Email '%s' jest już w systemie. Nie można kontynuować."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Poniższe konta zostały usunięte:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "Został zaangażowany w tłumaczenie tej strony na Portugals
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "Zarząd CAcert"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "Lista osób w przypadkowej kolejności"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr "Zastępca Przewodniczącego"
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/pt.po
41
locale/pt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "O domínio '%s' foi adicionado ao sistema, entretanto antes que qualquer certificado seja emitido, você precisa abrir o link que foi enviado por email em um navegador."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "O domínio '%s' já está no sistema e é válido. Impossível continuar."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "O endereço de email '%s' foi adicionado ao sistema, entretanto antes de qualquer certificado ser emitido a este endereço, você deve abrir o link que foi enviado a este endereço em um navegador."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "O endereço de email '%s' já está no sistema. Impossível continuar."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "As contas seguintes foram removidas:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "Foi envolvido em traduzir este Web site para português"
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "Direcção da CAcert"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Há várias maneiras de se tornar um Notrio CAcert, sendo a mais comum realizar encontros com notrios existentes, os quais verificam seus documentos de identificação (tem de exibir 2 documentos oficiais do seu governo com foto quando possível, doutro modo não terá alocados tantos pontos!)"
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/ro.po
41
locale/ro.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/ru.po
41
locale/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcert.org"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/sv.po
41
locale/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr "Nuvarande styrelse för %s med roller"
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "Domänen '%s' har lagts till i systemet, men innan några certifikat kan utfärdas så måste du öppna länken som skickats till din e-postadress."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "Domänen '%s' finns redan i systemet och är listad som giltig. Kan inte fortsätta."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "I avdelningen för e-postadresser kan du lägga till, uppdatera och ta bort e-postadresser för att utfärda klientcertifikat till. Avdelningen Klientcertifikat ger dig vägledning att generera en certifikatsigneringsbegäran för en eller flera e-postadresser som du har registrerat i den här avdelningen."
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "I avdelningen för e-postadresser kan du lägga till, uppdatera
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "E-postadressen '%s' har lagts till i systemet, men innan några certifikat kan utfärdas så måste du öppna länken som skickats till din e-postadress."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "E-postadressen '%s' finns redan i systemet. Kan inte fortsätta."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Följande konton har tagits bort:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr "Har varit inblandad i att översätta den här webbplatsen t
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr "Har lagt mycket tid och möda på främjande och att verifiera människor i Brasilien och Sydamerika, och hjälpa till att översätta den här webbplatsen till portugisiska"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr "CAcerts styrelse"
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr "Följande värdnamn avslogs eftersom systemet inte kunde knyta d
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr "Listan över namn är utan någon inbördes ordning."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "Du kan bli CAcert-verifierare på flera olika sätt. Det vanligaste är att personligen träffa befintliga verifierare som kontrollerar dina identitetshandlingar (du måste kunna visa två SIS-godkända legitimationer eller EU-pass. Med endast en legitimation får du kanske färre poäng!)"
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr "Nedan är adressen till sidan du behöver öppna för at
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "Blankt CAP-formulär"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr "Buggdatabas"
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr "Utskrift av detta CAP-formulär"
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr "Vicepresident"
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr "Det här ser ut som potentiell spam, eller så har du kakor eller javascript avstängt. Kan inte fortsätta."
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/tl.po
41
locale/tl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/tr.po
41
locale/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "'%s' alan ad sisteme eklendi. Ancak ilgili sertifikalar vermeye balamadan nce e-posta adresinize gnderilen iletideki linki tarayc programnzda amanz gereklidir."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "'%s' alan ad sistemde zaten var ve geerli olarak listede yer alyor. Devam edilemez."
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "'%s' e-posta adresi sisteme eklendi. Ancak ilgili sertifikalar vermeye balamadan nce e-posta adresinize gnderilen iletideki linki tarayc programnzda amanz gereklidir."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "'%s' e-posta adresi sistemde zaten var. Devam edilemez."
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "Aadaki hesaplar silinmitir:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
41
locale/zh.po
41
locale/zh.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 03:50:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:01:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2087,12 +2087,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "域名 '%s' 已经被加入系统,然而,你必须打开验证链接才能开始为该域颁发证书。验证链接已经被发送到你的电子邮件地址中。"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
|
||||
#: includes/account.php:1458
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr "域名 '%s' 已经在系统中并标志为有效。无法继续。"
|
||||
|
||||
#: www/account/0.php:22
|
||||
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
|
||||
msgstr "“电子邮件账号”部分是用来添加、更新或删除用来颁发客户证书的电子邮件账号的。在“客户证书”部分,你会一步步地为你在“电子邮件账号”部分注册的一个或多个电子邮件产生签署证件的请求。"
|
||||
|
@ -2102,11 +2096,6 @@ msgstr "“电子邮件账号”部&#
|
|||
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
|
||||
msgstr "电子邮件地址 '%s' 已经被加入系统,然而,你必须打开验证链接才能开始为该域颁发证书。验证链接已经被发送到你的电子邮件地址中。"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgstr "电子邮件地址 '%s' 已经在系统中。无法继续。"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:86
|
||||
msgid "The following accounts have been removed:"
|
||||
msgstr "以下账号已被删除:"
|
||||
|
@ -2547,6 +2536,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:74
|
||||
msgid "CAcert Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3170,6 +3167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The list of names are in no sense of order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/wot/2.php:17
|
||||
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
|
||||
msgstr "有许多方法可以成为 CAcert 公证人,最普遍的方法是与另一个公证人见面,他会检查你的身份证明文件(你可能得出示两个政府机构颁发的身份证明文件,否则你得到的点数会相因减少!)。"
|
||||
|
@ -3607,6 +3609,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blank CAP Form"
|
||||
msgstr "空白 CAP 申请表"
|
||||
|
||||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/general_stuff.php:85
|
||||
msgid "Bug Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4197,6 +4205,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Vice-President"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats.php:263
|
||||
msgid "Statistical data from cache, created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4213,10 +4226,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Due to the possibility for nullbyte domain exploits we currently do not allow any domain names with nullbytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:564
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/coapnew.php:980
|
||||
msgid "A CAcert Arbitrator can require the Organisation Assurer to deliver the completed forms and accompanying documents in the event of a dispute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
75
messages.po
75
messages.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 04:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-26 20:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alert me if"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:588
|
||||
#: www/index.php:602
|
||||
msgid "All fields are mandatory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assurance Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:74 www/stats.php:179
|
||||
#: www/stats.php:179
|
||||
msgid "Assurances Made"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assured server certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:86 www/stats.php:191
|
||||
#: www/stats.php:191
|
||||
msgid "Assurer Candidates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Assurer's signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:90 www/stats.php:195
|
||||
#: www/stats.php:195
|
||||
msgid "Assurers with test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Certificate settings have been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:53 www/stats.php:171
|
||||
#: www/stats.php:171
|
||||
msgid "Certificates Issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1015,9 +1015,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/cap.html.php:168 www/cap.html.php:210 www/capnew.php:1304
|
||||
#: www/capnew.php:1402 www/coap.html.php:225 www/coap.html.php:274
|
||||
#: www/coapnew.php:1325 www/coapnew.php:1374 www/stats-nocache.php:104
|
||||
#: www/stats-nocache.php:144 www/stats.php:209 www/stats.php:237
|
||||
#: www/ttp.php:134 www/ttp.php:191 pages/account/43.php:330
|
||||
#: www/coapnew.php:1325 www/coapnew.php:1374 www/stats.php:209
|
||||
#: www/stats.php:237 www/ttp.php:134 www/ttp.php:191 pages/account/43.php:330
|
||||
#: pages/account/43.php:377 pages/account/55.php:54 pages/wot/10.php:53
|
||||
#: pages/wot/10.php:88 pages/wot/6.php:118
|
||||
msgid "Date"
|
||||
|
@ -1659,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Governmental warrants and civil supoenas will be processed through the dispute resolution system, which ensures that valid authority is given to whoever complies with the supoena or the warrant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:141 www/stats.php:234
|
||||
#: www/stats.php:234
|
||||
msgid "Growth by year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:101 www/stats.php:206
|
||||
#: www/stats.php:206
|
||||
msgid "Growth in the last 12 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2622,13 +2621,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Admin for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:106 www/stats-nocache.php:146 www/stats.php:211
|
||||
#: www/stats.php:239
|
||||
#: www/stats.php:211 www/stats.php:239
|
||||
msgid "New Assurers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:107 www/stats-nocache.php:147 www/stats.php:212
|
||||
#: www/stats.php:240
|
||||
#: www/stats.php:212 www/stats.php:240
|
||||
msgid "New Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2657,8 +2654,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:105 www/stats-nocache.php:145 www/stats.php:210
|
||||
#: www/stats.php:238
|
||||
#: www/stats.php:210 www/stats.php:238
|
||||
msgid "New Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3211,6 +3207,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/1.php:49
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please only write %sName Suffixes%s into this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/account/39.php:79 pages/index/10.php:79
|
||||
msgid "Please see <a href='http://www.privacy.gov.au/'>http://www.privacy.gov.au/</a> for further details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3236,7 +3237,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Points Allocated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:94 www/stats.php:199
|
||||
#: www/stats.php:199
|
||||
msgid "Points Issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3309,7 +3310,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profession (Please circle one)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pages/index/8.php:27
|
||||
#: pages/index/8.php:21
|
||||
msgid "Public Officer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3667,8 +3668,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Statistical data from cache, created at "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:27 www/stats-nocache.php:31 www/stats.php:152
|
||||
#: www/stats.php:156
|
||||
#: www/stats.php:152 www/stats.php:156
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: includes/account.php:460 includes/account.php:540 includes/account.php:1990
|
||||
#: includes/account.php:2020
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgid "The domain '%s' is already in a different account and is listed as valid. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/disputes.php:408
|
||||
|
@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: includes/account.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
|
||||
msgid "The email address '%s' is already in a different account. Can't continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/gpg.php:203
|
||||
|
@ -4129,8 +4129,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This policy discloses what information we gather about you when you visit any of our Web site, and when you issue or use our certificates. It describes how we use that information and how you can control it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:573
|
||||
msgid "This seems like potential spam, or you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
#: www/index.php:586 www/index.php:593
|
||||
msgid "This seems like potential spam, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:572 www/index.php:579
|
||||
msgid "This seems like you have cookies or Javascript disabled, cannot continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/disputes.php:82
|
||||
|
@ -4351,11 +4355,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:78 www/stats.php:183
|
||||
#: www/stats.php:183
|
||||
msgid "Users with 1-49 Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:82 www/stats.php:187
|
||||
#: www/stats.php:187
|
||||
msgid "Users with 50-99 Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4365,7 +4369,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:70 www/stats.php:175
|
||||
#: www/stats.php:175
|
||||
msgid "Valid Certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4383,15 +4387,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:42 www/stats.php:167 pages/account/43.php:307
|
||||
#: www/stats.php:167 pages/account/43.php:307
|
||||
msgid "Verified Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:38 www/stats.php:163
|
||||
#: www/stats.php:163
|
||||
msgid "Verified Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/stats-nocache.php:34 www/stats.php:159
|
||||
#: www/stats.php:159
|
||||
msgid "Verified Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4475,9 +4479,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/account.php:37 www/account.php:52 www/analyse.php:21 www/gpg.php:53
|
||||
#: www/gpg.php:128 www/gpg.php:236 www/gpg.php:472 www/gpg.php:492
|
||||
#: www/help.php:23 www/index.php:122 www/index.php:598 www/index.php:609
|
||||
#: www/index.php:618 www/logos.php:19 www/news.php:23 www/stats-nocache.php:19
|
||||
#: www/stats.php:21
|
||||
#: www/help.php:23 www/index.php:122 www/index.php:612 www/index.php:623
|
||||
#: www/index.php:632 www/logos.php:19 www/news.php:23 www/stats.php:21
|
||||
msgid "Welcome to CAcert.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,11 +5034,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your location has been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account.php:53 www/index.php:610
|
||||
#: www/account.php:53 www/index.php:624
|
||||
msgid "Your message has been sent to the general support list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/account.php:38 www/index.php:599
|
||||
#: www/account.php:38 www/index.php:613
|
||||
msgid "Your message has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue