pull/1/head
root 19 years ago
parent 7fcabe2a25
commit 060a4762cf

@ -909,7 +909,11 @@
if($oldid == 13 && $process != "")
{
if($_SESSION['profile']['points'] < 100)
$ddquery = "select sum(`points`) as `total` from `notary` where `to`='".$_SESSION['profile']['id']."' group by `to`";
$ddres = mysql_query($ddquery);
$ddrow = mysql_fetch_assoc($ddres);
$_SESSION['profile']['points'] = $ddrow['total'];
if($_SESSION['profile']['points'] == 0)
{
if($_SESSION['_config']['user']['fname'] == "" || $_SESSION['_config']['user']['lname'] == "")
{
@ -929,7 +933,7 @@
if($oldid == 13 && $process != "")
{
if($_SESSION['profile']['points'] < 100)
if($_SESSION['profile']['points'] == 0)
{
$query = "update `users` set `fname`='".$_SESSION['_config']['user']['fname']."',
`mname`='".$_SESSION['_config']['user']['mname']."',

@ -607,7 +607,7 @@
fclose($fp);
if(substr($line, 0, 3) != "250")
return trim($line);
return trim(strip_tags($line));
else
break;
}

@ -13,13 +13,13 @@
PARTICULAR PURPOSE. See the License for more details.
*/
if($_SERVER['HTTP_HOST'] == $_SESSION['_config']['securehostname'] && $_SESSION['profile']['id'] > 0)
if($_SERVER['HTTP_HOST'] == $_SESSION['_config']['securehostname'] && $_SESSION['profile']['id'] > 0 && $_SESSION['profile']['loggedin'] != 0)
{
$_SESSION['profile'] = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='".$_SESSION['profile']['id']."'"));
$_SESSION['profile']['loggedin'] = 1;
}
if($_SERVER['HTTP_HOST'] == $_SESSION['_config']['securehostname'] && $_SESSION['profile']['id'] == 0)
if($_SERVER['HTTP_HOST'] == $_SESSION['_config']['securehostname'] && ($_SESSION['profile']['id'] == 0 || $_SESSION['profile']['loggedin'] == 0))
{
$query = "select * from `emailcerts` where `serial`='$_SERVER[SSL_CLIENT_M_SERIAL]' and `revoked`=0 and
UNIX_TIMESTAMP(`expire`) - UNIX_TIMESTAMP() > 0";
@ -55,7 +55,7 @@
exit;
}
if($_SERVER['HTTP_HOST'] == $_SESSION['_config']['securehostname'] && $_SESSION['profile']['id'] > 0)
if($_SERVER['HTTP_HOST'] == $_SESSION['_config']['securehostname'] && $_SESSION['profile']['id'] > 0 && $_SESSION['profile']['loggedin'] > 0)
{
$query = "select sum(`points`) as `total` from `notary` where `to`='".$_SESSION['profile']['id']."' group by `to`";
$res = mysql_query($query);

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 06:49:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 23:04:13+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "&#1048;&#1079;&#1076;&#1072;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080; &#1089;&#1077;&
#: www/index/0.php:64
msgid "Certificates expires in 12 months."
msgstr ""
msgstr "Certificates expires in 12 months."
#: www/index/0.php:74
msgid "Certificates expires in 12 months; certificates &lt;u&gt;must&lt;/u&gt; include your full name."
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "&#1055;&#1086;&#1076;&#1087;&#1080;&#1089;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &
#: www/index/0.php:70
msgid "Code signing certificates"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1092;&#1080;&#1082;&#1072;&#1090;&#1080; &#1079;&#1072; &#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1080;&#1089;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1082;&#1086;&#1076;"
#: www/account/24.php:41 www/account/27.php:44 www/account/32.php:27
#: www/account/33.php:43
@ -472,68 +472,68 @@ msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
msgstr "&#1053;&#1086;&#1074;&#1080;&#1085;&#1080; &#1086;&#1090; CAcert"
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1058;&#1072;&#1090;&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072; &#1079;&#1072; CAcert"
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1077;&#1090;&#1077; &#1080; &#1089;&#1077; &#1091;&#1073;&#1077;&#1076;&#1077;&#1090;&#1077;, &#1095;&#1077; &#1082;&#1086;&#1087;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1086;&#1082;&#1091;&#1084;&#1077;&#1085;&#1090;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1072; &#1089;&#1072;&#1084;&#1086;&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;, &#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1086; &#1089;&#1090;&#1077; &#1074;&#1080;&#1076;&#1077;&#1083;&#1080; &#1089;&#1072; &#1072;&#1074;&#1090;&#1077;&#1085;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1080; &#1080; &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1080; &#1089; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1072;;"
#: www/wot/3.php:31
msgid "Compare the online information to the information recorded on the paper form;"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1077;&#1090;&#1077; &#1080;&#1085;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1094;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072; online &#1089; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1085;&#1072; &#1093;&#1072;&#1088;&#1090;&#1080;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090; &#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1091;&#1083;&#1103;&#1088;;"
#: www/wot/3.php:24
msgid "Complete the assurance form if the applicant has not already done so. Ensure that all information matches."
msgstr ""
msgstr "&#1055;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103;&#1090; &#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1091;&#1083;&#1103;&#1088; &#1072;&#1082;&#1086; &#1082;&#1072;&#1085;&#1076;&#1080;&#1076;&#1072;&#1090;&#1098;&#1090; &#1074;&#1077;&#1095;&#1077; &#1085;&#1077; &#1075;&#1086; &#1077; &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;. &#1055;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1076;&#1072;&#1083;&#1080; &#1074;&#1089;&#1080;&#1095;&#1082;&#1086; &#1077; &#1074;&#1103;&#1088;&#1085;&#1086;."
#: www/help/3.php:39
msgid "Confirm your request details"
msgstr ""
msgstr "&#1055;&#1086;&#1090;&#1074;&#1098;&#1088;&#1076;&#1077;&#1090;&#1077; &#1080;&#1085;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1094;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1079;&#1072; &#1079;&#1072;&#1103;&#1074;&#1082;&#1072;&#1090;&#1072; &#1089;&#1080;"
#: www/wot/3.php:19
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1082;&#1090;"
#: www/wot/9.php:39
msgid "Contact Assurer"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1074;&#1098;&#1088;&#1078;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1077; &#1089; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;"
#: www/wot/1.php:121
msgid "Contact Details"
msgstr ""
msgstr "&#1055;&#1086;&#1076;&#1088;&#1086;&#1073;&#1085;&#1072; &#1080;&#1085;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1094;&#1080;&#1103; &#1079;&#1072; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1082;&#1090;&#1080;"
#: www/account/24.php:25 www/account/27.php:28
msgid "Contact Email"
msgstr ""
msgstr "Email &#1079;&#1072; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1082;&#1090;&#1080;"
#: includes/account_stuff.php:210 includes/general_stuff.php:110
#: www/account/40.php:15 www/index/11.php:15
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgstr "&#1042;&#1088;&#1098;&#1079;&#1082;&#1072; &#1089; &#1085;&#1072;&#1089;"
#: www/wot/8.php:31
msgid "Contact information"
msgstr ""
msgstr "&#1048;&#1085;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1094;&#1080;&#1103; &#1079;&#1072; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1072;&#1082;&#1090;&#1080;"
#: www/account/39.php:37 www/index/10.php:37
msgid "Cookies"
msgstr ""
msgstr "Cookies"
#: www/help/2.php:38
msgid "Cool man! How do I create my own digital signature?!"
msgstr ""
msgstr "&#1043;&#1086;&#1090;&#1080;&#1085;&#1086;, &#1095;&#1086;&#1074;&#1077;&#1095;&#1077;! &#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1103; &#1089;&#1086;&#1073;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085; &#1077;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1077;&#1085; &#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1080;&#1089;?!"
#: www/help/3.php:47
msgid "Copy the contents of the email including the"
msgstr ""
msgstr "&#1050;&#1086;&#1087;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1077;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1087;&#1080;&#1089;&#1084;&#1086;, &#1074;&#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1085;&#1086; &#1080;"
#: www/index/51.php:20
msgid "Core members of CAcert generally have a strong information technology and security background, and a stronger desire to give back to the community."
msgstr ""
msgstr "&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1095;&#1083;&#1077;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077; &#1085;&#1072; CAcert &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1094;&#1103;&#1083;&#1086; &#1080;&#1084;&#1072;&#1090; &#1073;&#1086;&#1075;&#1072;&#1090; &#1086;&#1087;&#1080;&#1090; &#1074; &#1086;&#1073;&#1083;&#1072;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1085;&#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1090;&#1077;&#1093;&#1085;&#1086;&#1083;&#1086;&#1075;&#1080;&#1080; &#1080; &#1089;&#1080;&#1075;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;, &#1082;&#1072;&#1082;&#1090;&#1086; &#1080; &#1089;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086; &#1078;&#1077;&#1083;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1103;&#1090; &#1074; &#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1073;&#1097;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1090;&#1086;."
#: includes/account.php:617 includes/account.php:726 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1343

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 06:49:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 15:24:15+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -838,9 +838,7 @@ msgstr ""
#: www/index/0.php:19
msgid "For years we've all been charged high amounts of money to pay for security that doesn't and shouldn't cost the earth."
msgstr ""
"L&eacute;ta jsme v&scaron;ichni platili vysok&eacute; &#269;&aacute;stky za zabezpe&#269;en&iacute;, kter&eacute; nestoj&iacute; a nem&#283;lo by st&aacute;t v&#367;bec nic.&#13;"
"For years we've all been charged high amounts of money to pay for security that doesn't and shouldn't cost the earth."
msgstr "L&eacute;ta jsme v&scaron;ichni platili vysok&eacute; &#269;&aacute;stky za zabezpe&#269;en&iacute;, kter&eacute; nestoj&iacute; a nem&#283;lo by st&aacute;t v&#367;bec nic."
#: www/account/12.php:78 www/account/18.php:84 www/account/22.php:80
#: www/account/5.php:84

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 06:50:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 15:24:43+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Sihteeri"
#: www/help/2.php:36
msgid "Security is a serious matter. For a digital certificate with full rights to be issued to an individual by a Certificate Authority, stringent tests must be conducted, including meeting the physical person to verify their identity. At the current moment in time, my physical identity has not been verified by CAcert.org, but they have verified my email address. Installing their root certificate (see above) will thus automatically allow you to validate my digital signature. You can then be confident of the authenticity of my email address - only I have the ability to digitally sign my emails using my CAcert.org certificate, so if you get an email that I digitally signed and which is validated by your email software using the cacert.org root certificate that you installed, you know it's from me. (Visually you get a simple indication that my email is signed and trusted). Technically, they haven't verified that I really am me! But you have the guarantee that emails from my address are sent by the person who physically administers that address, i.e. me! The only way that someone could forge my digital signature would be if they logged on to my home computer (using the password) and ran my email software (using the password) to send you a digitally signed email from my address. Although I have noticed the cats watching me logon..."
msgstr ""
msgstr "Turvallisuus on t&auml;rke&auml; asia. Jotta kaikki tiedot sis&auml;lt&auml;v&auml; varmenne voitaisiin luovuttaa henkil&ouml;lle, on tiedot tarkastettava hyvin, mm. henkil&ouml;llisyys varmistetaan kasvokkain. T&auml;ll&auml; hetkell&auml; minun henkil&ouml;llisyytt&auml; ei ole varmistetu CAcert.org:lle, mutta he ovat varmistaneet s&auml;hk&ouml;postiosoitteeni. Asentamalla heid&auml;n juurivarmenteensa (yll&auml;) voit automaattisesti tarkistaa s&auml;hk&ouml;isen allekirjoitukseni. Voit siten varmistua s&auml;hk&ouml;postiosoitteeni oikeellisuudesta - vain minulla on mahdollisuus allekirjoittaa s&auml;hk&ouml;isesti postejani omalla CAcert.org varmenteellani, joten jos saat postin jonka olen allekirjoittanut ja tarkistat sen s&auml;hk&ouml;postiohjelmassasi, johon on asennettu CAcert.org juurivarmenne, tied&auml;t ett&auml; posti on minulta. (K&auml;yt&auml;nn&ouml;ss&auml; n&auml;et kuvakkeen, joka kertoo ett&auml; s&auml;hk&ouml;posti on allekirjoitettu ja luotettu). Teknisesti, CAcert.org ei ole varmistanut kuka min&auml; todella olen! Kuitenkin varmenne todistaa ett&auml; osoitteestani tulevat s&auml;hk&ouml;postit olevat todella minulta. Ainoastaan jos joku voisi kirjautua tietokoneelleni (k&auml;ytt&auml;en salasanaa) ja k&auml;ytt&auml;isi s&auml;hk&ouml;postiohjelmaani (k&auml;ytt&auml;en taasen salasanaa), voisi t&auml;m&auml; henkil&ouml; l&auml;hett&auml;&auml; s&auml;hk&ouml;isesti allekirjoitetun viestin minun nimiss&auml;ni. Olen kyll&auml;kin huomannut ett&auml; kissat seuraavat minua, kun kirjaudun koneelle..."
#: www/help/3.php:18
msgid "Select 'Bit length'. We advise a key length of 1024 bits."
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Valitse erityiset tunnuksen tiedot"
#: www/help/3.php:37
msgid "Select an easy to locate folder. You'll have to open this file up with Notepad. The CSR must be copied and pasted into our online form. Once the CSR has been submitted, you won't need this CSR any more as IIS won't reuse old CSR to generate new certificates."
msgstr ""
msgstr "Valitse helposti l&ouml;ydett&auml;v&auml; kansio. Sinun t&auml;ytyy avata t&auml;m&auml; tiedosto Muistiolla. Varmennepyynt&ouml; (CSR) pit&auml;&auml; kopioida ja liitt&auml;&auml; lomakkeelle. Kun CSR on l&auml;hetetty, et tarvitse sit&auml; en&auml;&auml;, koska IIS ei k&auml;yt&auml; vanhoja varmennepyynt&ouml;j&auml; uusien varmenteiden luonnissa."
#: www/help/3.php:61
msgid "Select the .cer file and click 'Next'."
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Palvelinvarmenteet (varmentamattomat)"
#: www/wot.php:247
msgid "Shortly you and the person you were assuring will receive an email confirmation. There is no action on your behalf required to complete this."
msgstr ""
msgstr "Piakkoin sinulle ja varmistamallesi henkil&ouml;lle tulee s&auml;hk&ouml;postia. Sinun ei tarvitse en&auml;&auml; tehd&auml; mit&auml;&auml;n t&auml;m&auml;n eteen."
#: www/account/40.php:51 www/index/11.php:51
msgid "Snail Mail"
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Kirjeposti"
#: www/help/2.php:50
msgid "So if you don't pass the audit, you don't get to be a Certificate Authority. And to pass the audit, well, you've got to show that you can do a good job issuing certificates. That they're secure, you only give them to the right people, etc. So what happens when you make a mistake and you erroneously issue a certificate that risks the entire Internet browsing population, like Verisign did? Well, er, nothing actually. They already paid for their audit, and damn it, they're so big now, we couldn't possibly revoke their Certificate Authority status. (There's too much money at stake!)"
msgstr ""
msgstr "Jos et l&auml;p&auml;ise tutkimusta, sinusta ei tule juurivarmentajaa. Ja p&auml;&auml;st&auml;ksesi l&auml;pi tutkimuksesta, sinun t&auml;ytyy n&auml;ytt&auml;&auml; ett&auml; voit jakaa varmenteita oikein eli ett&auml; ne ovat turvallisia, niit&auml; annetaan vain oikeille henkil&ouml;ille, jne. Mit&auml; sitten tapahtuu jos teet virheen ja annat varmenteen v&auml;&auml;r&auml;lle henkil&ouml;lle, joka vaarantaa kaikki internetin selaajat, kuten Verisign teki? No tuota, ei oikeastaan mit&auml;&auml;n. He maksoivat jo tutkimuksesta ja ne vaan ovat jo niin isoja ettei varmennusoikeutta voi en&auml;&auml; perua. (Aivan liikaa rahaa peliss&auml;!)"
#: www/index/51.php:33
msgid "So what can I do to help the cause?"
@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "No mik&auml; sitten on t&auml;m&auml;n kaiken tarkoitus?"
#: www/account/39.php:39 www/index/10.php:39
msgid "Some of our advertisers use a third-party ad server to display ads. These ads may contain cookies. The ad server receives these cookies, and we don't have access to them."
msgstr ""
msgstr "Jotkut mainostajista k&auml;ytt&auml;v&auml;t kolmansien osapuolien palvelimia mainoksien n&auml;ytt&auml;miseen. N&auml;iss&auml; mainoksissa voi olla ev&auml;steit&auml;. Mainospalvelin saa n&auml;m&auml; ev&auml;steet ja meill&auml; ei ole mit&auml;&auml;n yhteytt&auml; niihin."
#: www/wot/9.php:19 www/wot/9.php:29
msgid "Sorry, I was unable to locate that user."
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "K&auml;ytt&auml;j&auml;&auml; ei l&ouml;ytynyt."
#: www/wot/6.php:85
msgid "Sponsoring Member"
msgstr ""
msgstr "Tukeva j&auml;sen"
#: www/help/4.php:10
msgid "State or Province Name (full name) [NSW]:"
@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "Paljon kiitoksia tuestasi. Lahjoituksesi auttaa CAcerti&auml; jatkamaan
#: www/index.php:314
msgid "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to verify your account. Once your account is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!"
msgstr ""
msgstr "Kiitoksia liittymisest&auml; CAcert.org:n j&auml;seneksi. Alla on linkki, joka sinun t&auml;ytyy avata tunnuksesi varmistamiseksi. Kun tunnuksesi on varmistettu, voi saada varmenteita syd&auml;mesi kyllyydest&auml;!"
#: www/help/2.php:47
msgid "That situation has changed, and Internet Explorer, being the most obvious example, now insists that any Certificate Authorities are 'audited' by an 'independent' organisation, the American Institute for Certified Public Accountant's (AICPA). So now, if you have the money needed (from US$75000 up to US$250000 and beyond) you can get these accountants, who clearly know a lot about money, to approve you as having the required technical infrastructure and business processes to be a Certificate Authority. And they get a nice wad of money for the pleasure. And the Certificate Authorities, having a kind of monopoly as a result, charge a lot for certificates and also get a nice wad of money. And everyone's happy."
msgstr ""
msgstr "Tilanne on muuttunut ja Internet Explorer, selvimp&auml;n&auml; esimerkkin&auml;, vaatii nyt ett&auml; kaikki juurivaarmentajat 'tutkitaan' 'riippumattoman' organisaation, American Institure for Certified Public Accountant's (AICPA), toimesta. Joten jos sinulla on tarvittavat rahat ($75000 - $250000 ja enemm&auml;n) voit saada n&auml;m&auml; kirjanpit&auml;j&auml;t, jotka selv&auml;sti tiet&auml;v&auml;t rahan arvon, tutkimaan onko sinulla tarpeellinen tekninen ymp&auml;rist&ouml; ja k&auml;yt&auml;nn&ouml;t jotta voit olla juurivarmentaja. Ja he saavat kivan korillisen rahaa siit&auml; ilosta. Nykyiset juurivarmentajat, jonkinlaisen monopolin turvin, pyyt&auml;v&auml;t suuria summia varmenteista ja saavat my&ouml;s kivan korillisen rahaa. Ja kaikki ovat tyytyv&auml;isi&auml;."
#: www/account/17.php:89 www/account/4.php:89
msgid "The 1024-bit key generation failed. Would you like to try 512 instead?"
@ -2025,19 +2025,19 @@ msgstr "1024-bittisen avaimen luominen ep&auml;onnistui. Haluaisitko yritt&auml;
#: www/help/3.php:31
msgid "The Common Name is the fully qualified host and Domain Name or website address that you will be securing. Both 'www.CAcert.org' and 'secure.CAcert.com' are valid Common Names. IP addresses are usually not used."
msgstr ""
msgstr "Yleisnimi (Common Name) on koneen koko osoite tai webbisivuston osoite, jota varmenne koskee. Esimerkiksi 'www.CAcert.org' ja 'secure.CAcert.com' ovat kelpoja yleisnimi&auml;. IP-osoitteita ei yleens&auml; k&auml;ytet&auml;."
#: www/verify.php:46
msgid "The ID or Hash has already been verified, or something weird happened."
msgstr ""
msgstr "T&auml;m&auml; ID tai hash on jo tarkistettu tai jotain outoa tapahtui."
#: www/verify.php:90
msgid "The ID or Hash has already been verified, the domain no longer exists in the system, or something weird happened."
msgstr ""
msgstr "T&auml;m&auml; ID tai hash on jo tarkistettu, domainia ei ole en&auml;&auml; olemassa j&auml;rjestelm&auml;ss&auml; tai jotain outoa tapahtui."
#: www/help/3.php:28
msgid "The Organisational Unit field is the 'free' field. It is often the department or Server name for reference."
msgstr ""
msgstr "Organisaatioyksikk&ouml; (Organizational Unit) on vapaa kentt&auml;. Yleens&auml; siin&auml; on yksik&ouml;n tai palvelimen nimi viitteen&auml;."
#: includes/account.php:838
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short."
@ -2045,127 +2045,127 @@ msgstr "Antamasi salasana on liian lyhyt."
#: www/index.php:94
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short. It must be at least 6 characters."
msgstr ""
msgstr "L&auml;hett&auml;m&auml;si salasana oli liian lyhyt. Minimipituus on 6 merkki&auml;."
#: www/help/2.php:59
msgid "The Regulation of Investigational Powers Act (RIPA)&lt;/a&gt; ('Snooping Bill' official gov site, UK)"
msgstr ""
msgstr "The Regulation of Investigational Powers Act (RIPA)&lt;/a&gt; ('Snooping Bill' virallinen valtion sivu, UK)"
#: www/account/0.php:28
msgid "The Web of Trust system CAcert uses is similar to that many involved with GPG/PGP use, they hold face to face meetings to verify each others photo identities match their GPG/PGP key information. CAcert differs however in that we have modified things to work within the PKI framework, for you to gain trust in the system you must first locate someone already trusted. The trust person depending how many people they've trusted or meet before will determine how many points they can issue to you (the number of points they can issue is listed in the locate assurer section). Once you've met up you can show your ID and you will need to fill out a CAP form which the person assuring your details must retain for verification reasons. You can also get trust points via the Trust Third Party system where you go to a lawyer, bank manager, accountant, or public notary/juctise of the peace and they via your ID and fill in the TTP form to state they have viewed your ID documents and it appears authentic and true. More information on the TTP system can be found in the TTP sub-menu"
msgstr ""
msgstr "CAcertin k&auml;ytt&auml;m&auml; Luottamusverkko (Web of Trust) on samanlainen kuin GPG/PGP kanssa k&auml;ytet&auml;&auml;n. Heill&auml; on kohtaamisia kasvokkain, jossa he tarkistavat vastaavatko valokuvalliset henkil&ouml;kortit GPG/PGP avaimien tietoja. CAcert poikkeaa t&auml;st&auml; hieman jotta saavutettaisiin yhteensopivuus PKI:n kanssa. Jotta sinuun luotettaisiin, sinun t&auml;ytyy ensin kohdata joku jo luotettu henkil&ouml;. Mit&auml; enemm&auml;n t&auml;m&auml; luotettu henkil&ouml; on varmistanut ja tavannut muita vaikuttaa siihen kuinka monta pistett&auml; h&auml;n voi sinulle antaa. Tavatessanne sinun tarvitsee n&auml;ytt&auml;&auml; h&auml;nelle henkil&ouml;korttisi ja CAP-lomake, jossa on sinun tietosi my&ouml;hemp&auml;&auml; tarkistusta varten. Voit saada varmuuspiteit&auml; my&ouml;s luotettujen kolmansien henkil&ouml;iden (TTP) avulla, jossa k&auml;ytt&auml; lakimiehen, pankinjohtajan, kirjanpit&auml;j&auml;n tai notaarin luona varmistamassasi henkil&ouml;llisyytesi ja t&auml;ytt&auml;ttym&auml;ss&auml; TTP-lomakkeen, jossa n&auml;m&auml; vakuuttavat ett&auml; henkil&ouml;paperisi ovat aidot ja kunnolliset. Lis&auml;tietoja kolmansista osapuolista l&ouml;yd&auml;t TTP-alivalikosta."
#: www/index/0.php:103
msgid "The ability to assure other new CAcert users; contribute to the strengthening and broadening of the CAcert Web of Trust."
msgstr ""
msgstr "Mahdollisuus varmistaa muita uusia CAcert k&auml;ytt&auml;ji&auml;; antaa tukensa CAcert Luottamusverkon (Web of Trust) varmistamiseen ja levitt&auml;miseen."
#: includes/account.php:363
msgid "The address you submitted isn't a valid authority address for the domain."
msgstr ""
msgstr "L&auml;hett&auml;m&auml;si osoite ei ole kelvollinen j&auml;rjestelm&auml;nvalvojan osoite t&auml;lle domainille."
#: www/index/8.php:1
#, php-format
msgid "The current %s board, and roles."
msgstr ""
msgstr "T&auml;m&auml;nhetkinen %s johtokunta ja teht&auml;v&auml;t."
#: includes/account.php:394
#, php-format
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
msgstr ""
msgstr "Domain '%s' on lis&auml;tty j&auml;rjestelm&auml;&auml;n. Kuitenkin ennen kuin voit hakea varmenteita t&auml;lle domainille, sinun t&auml;ytyy avata s&auml;hk&ouml;postiisi l&auml;hetetty linkki selaimessa."
#: includes/account.php:304 includes/account.php:373 includes/account.php:1428
#: includes/account.php:1458
#, php-format
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
msgstr ""
msgstr "Domain '%s' on jo j&auml;rjestelm&auml;ss&auml; ja listattu toimivaksi. Ei voida jatkaa."
#: www/account/0.php:22
msgid "The email account section is for adding/updating/removing email accounts which can be used to issue client certificates against. The client certificate section steps you through generating a certificate signing request for one or more emails you've registered in the email account section."
msgstr ""
msgstr "S&auml;hk&ouml;postiosio on varmenteissa k&auml;ytett&auml;vien osoitteiden lis&auml;&auml;mist&auml;, p&auml;ivitt&auml;mist&auml; ja poistamista varten. Yksil&ouml;varmenneosiossa sinua autetaan luomaan varmennepyynt&ouml; yhdelle tai useammalle rekister&ouml;idylle s&auml;hk&ouml;postiosoitteelle."
#: includes/account.php:54
#, php-format
msgid "The email address '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
msgstr ""
msgstr "S&auml;hk&ouml;postiosoite '%s' on lis&auml;tty j&auml;rjestelm&auml;&auml;n. Kuitenkin ennen kuin voit saada varmenteita, sinun t&auml;ytyy avata s&auml;hk&ouml;postiisi l&auml;hetetty linkki selaimessasi."
#: includes/account.php:36
#, php-format
msgid "The email address '%s' is already in the system. Can't continue."
msgstr ""
msgstr "S&auml;hk&ouml;postiosoite '%s' on jo j&auml;rjestelm&auml;ss&auml;. Ei voida jatkaa."
#: includes/account.php:86
msgid "The following accounts have been removed:"
msgstr ""
msgstr "Seuraavat tunnukset on poistettu:"
#: includes/account.php:403
msgid "The following domains have been removed:"
msgstr ""
msgstr "Seuraavat domainit on poistettu:"
#: www/index/0.php:104
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
msgstr "Omien varmuuspisteitesi m&auml;&auml;r&auml; rajoittaa pisteiden m&auml;&auml;r&auml;&auml;, mit&auml; voit antaa varmistamillesi henkil&ouml;ille."
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
msgstr "Huomio: 3. tason juurivarmenne pit&auml;&auml; webbipalvelimellasi asentaa ketjutetuksi (chained) varmenteeksi, mik&auml; on ehk&auml; hieman vaikeampi asentaa, t&auml;m&auml; juurivarmenne on todenn&auml;k&ouml;isesti enemm&auml;n luotettu."
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
msgstr ""
msgstr "T&auml;m&auml; sivu on kopioitu %s:n %stekij&auml;n%s luvalla. Tekij&auml;noikeus s&auml;ilyy alkuper&auml;isell&auml; tekij&auml;ll&auml; (nimi j&auml;tetty kertomatta)."
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
msgstr "%s:n salasana on p&auml;ivitetty j&auml;rjestelm&auml;&auml;n."
#: www/index/0.php:21
msgid "The primary goals are:"
msgstr ""
msgstr "P&auml;&auml;tavoitteet:"
#: www/help/2.php:15
msgid "The purpose of digital signing is to prove, electronically, one's identity"
msgstr ""
msgstr "S&auml;hk&ouml;isen allekirjoituksen tarkoitus on todistaa henkil&ouml;n identiteetti"
#: www/help/2.php:27
msgid "The reason digital signatures prepare us for encryption is that if everyone were setup to be able to generate their own digital signatures, it would be technically very easy to make the next step from digital signatures to encryption. And that would be great for privacy, the fight against spamming, and a safer Internet."
msgstr ""
msgstr "Syy miksi s&auml;hk&ouml;inen allekirjoitus valmistaa meit&auml; salaukseen on se ett&auml; jos kaikilla olisi omat varmenteet, olisi teknisesti eritt&auml;in helppoa tehd&auml; seuraava askel allekirjoittamisesta salaukseen. Ja se olisi hyv&auml; yksityisyydelle, roskapostin torjumiselle ja turvallisemmalle Internetille."
#: www/help/7.php:6
msgid "The requests sent to the root store, are stored in a file for another process triggered by cron to parse and sign them, then stored in a reply file to be sent back to the webserver. Causing things to be separated into different users, basic privilege separation stuff. So being actually able to hack the serial daemons will only at the VERY worst cause fraudulent certificates, not the root to be revealed."
msgstr ""
msgstr "Juurivarastoon l&auml;hetett&auml;v&auml;t pyynn&ouml;t tallennetaan tiedostoon, jonka toinen ajastettu prosessi lukee, allekirjoittaa ja lopulta l&auml;hett&auml;&auml; vastauksen webbipalvelimelle. N&auml;in asiat hoidetaan eri k&auml;ytt&auml;j&auml;tunnusten alla, joka on yksi helppo turvamekanismi. Joten jos joku pystyisi hakkeroimaan sarjaporttiohjelmat siit&auml; seuraisi pahimmillaan vain ep&auml;turvallisia varmenteita, mutta juurivarmenne pysyisi kuitenkin turvassa piilossa."
#: www/index/51.php:34
msgid "The simplest and most effective thing you can do is spread the word, by telling your friends, colleagues and relatives about us and join."
msgstr ""
msgstr "Yksinkertaisin ja tehokkain asia mit&auml; voit tehd&auml; on levitt&auml;&auml; sanomaa kertomalla kavereillesi, ty&ouml;tovereillesi ja sukulaisillesi meist&auml; ja saada heid&auml;t my&ouml;s liittym&auml;&auml;n."
#: www/help/4.php:3
msgid "Then the system will try to generate some very random numbers to get a secure key."
msgstr ""
msgstr "Sitten j&auml;rjestelm&auml; yritt&auml;&auml; generoida muutamia eritt&auml;in satunnaisia lukuja, joista saadaan turvallinen avain."
#: www/help/6.php:3
msgid "Then you need to generate a Certificate Signing Request, for more details go:"
msgstr ""
msgstr "Sitten sinun pit&auml;&auml; luoda varmennepyynt&ouml; (CSR), lis&auml;tietoja l&ouml;yd&auml;t:"
#: www/help/6.php:9
msgid "Then you need to submit the contents from the CSR file to CAcert, you need to go:"
msgstr ""
msgstr "Sitten sinun pit&auml;&auml; l&auml;hett&auml;&auml; varmennepyynn&ouml;n (CSR) sis&auml;lt&ouml; CAcertille:"
#: www/account/40.php:37 www/index/11.php:37
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
msgstr "CAcertill&auml; on monia postituslistoja, jotkut yleiseen keskusteluun, toiset teknisempi&auml; (kuten kehityskeskustelu) tai laitekohtaisia (kuten Apple Mac -k&auml;ytt&auml;jien lista)"
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
msgstr "Ota huomioon se ett&auml; 3. tason juurivarmenteet pit&auml;&auml; tuoda s&auml;hk&ouml;postiohjelmaasi, kuten my&ouml;s 1. tason juurivarmenteet, jotta s&auml;hk&ouml;postiohjelmasi pystyy rakentamaan kokonaisen luottamusketjun. T&auml;m&auml; ei ehk&auml; ole toivotuin vaihtoehto k&auml;ytt&auml;jille, mutta n&auml;in joudutaan tekem&auml;&auml;n kunnes CAcert.org:n juurivarmenne lis&auml;t&auml;&auml;n yleisiin selaimiin ja s&auml;hk&ouml;postiohjelmiin."
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
msgstr "Tapahtui virhe ja en voi jatkaa"
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
msgstr "Kuinka CAcert suojelee juurivarmenteen salaista avainta?"
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
@ -2173,29 +2173,29 @@ msgstr "Tietoja"
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
msgstr "Siin&auml; ei ole mit&auml;&auml;n ihmeellist&auml;. Voit l&auml;hett&auml;&auml; postisi jo nyt salattuina. Olettaen tietenkin ett&auml; sinulla on oma varmenne (kuten yll&auml;) ja henkil&ouml;ll&auml; jolle l&auml;het&auml;t postin on my&ouml;s oma varmenteensa ja h&auml;n on l&auml;hett&auml;nyt sinulle &auml;skett&auml;in sill&auml; allekirjoitettua postia (tai toimittanut varmenteensa sinulle muuten). Jos n&auml;in on niin voit asettaa s&auml;hk&ouml;postiohjelmasi salaamaan postit ja kas kummaa, se vaan toimii. S&auml;hk&ouml;postiohjelmasi (todenn&auml;k&ouml;isesti Outlook tai Thunderbird) hoitaa kaiken itse."
#: www/index.php:272
msgid "This email address is currently valid in the system."
msgstr ""
msgstr "T&auml;m&auml; s&auml;hk&ouml;postiosoite on kelvollinen."
#: www/wot/6.php:36
#, php-format
msgid "This person already has %s assurance points."
msgstr ""
msgstr "T&auml;ll&auml; henkil&ouml;ll&auml; on jo %s varmistuspistett&auml;."
#: www/wot/6.php:32
#, php-format
msgid "This person already has %s assurance points. Any points you give this person may be rounded down, or they may not even get any points. If you have less then 150 points you will still receive 2 points for assuring them."
msgstr ""
msgstr "T&auml;ll&auml; henkil&ouml;ll&auml; on jo %s varmuuspistett&auml;. Antamasi pisteet py&ouml;ristet&auml;&auml;n ehk&auml; alasp&auml;in ja mahdollisesti pisteit&auml; ei tule yht&auml;&auml;n. Jos sinulla on alle 150 pistett&auml;, saat silti 2 pistett&auml; varmistamisesta."
#: www/account/39.php:18 www/index/10.php:18
msgid "This policy discloses what information we gather about you when you visit any of our Web site. It describes how we use that information and how you can control it."
msgstr ""
msgstr "T&auml;m&auml; k&auml;yt&auml;nt&ouml; m&auml;&auml;rittelee mit&auml; tietoja ker&auml;&auml;mme sinusta kun k&auml;yt&auml;t webbisivustoa. T&auml;ss&auml; kerrotaan kuinka n&auml;it&auml; tietoja k&auml;ytet&auml;&auml;n ja kuinka voit itse muuttaa tietojen k&auml;ytt&ouml;&auml;."
#: www/help/2.php:46
msgid "Thus, having now asked the question, you suppose that it's the people who make the browser software that have carefully decided who is a trustworthy Certificate Authority. Funnily enough, the mainstream browsers have not, historically, had public policies on how they decide whether a Certificate Authority gets added to their browser. All of the Certificate Authorities that have found themselves in the browser software, are big names, probably with big profits (so they must be doing a good job!)."
msgstr ""
msgstr "Voisi luulla ett&auml; selainten tekij&auml;t p&auml;&auml;tt&auml;isiv&auml;t tarkasti kuka on luotettu juurivarmentaja (CA). Hauskaa kyll&auml;kin, suurimmat selaimet eiv&auml;t ole julkisesti kertoneet mill&auml; perustein juurivarmentajat on valittu. Kaikki selaimista l&ouml;ytyv&auml;t juurivarmentejat ovat suuria tekij&ouml;it&auml;, joilla on suuret voitot (joten ne varmaan tekev&auml;t hyv&auml;&auml; ty&ouml;t&auml;)."
#: www/wot/9.php:42
msgid "To"
@ -2203,15 +2203,15 @@ msgstr ""
#: www/help/5.php:1
msgid "To be completed"
msgstr ""
msgstr "Ty&ouml;n alla"
#: www/wot/2.php:15
msgid "To become an Assurer"
msgstr ""
msgstr "P&auml;&auml;seminen varmistajaksi"
#: www/index/51.php:17
msgid "To create a Non-Profit Certificate Authority; an alternative to the commercial CAs."
msgstr ""
msgstr "Luoda voittoa tuottamaton juurivarmentaja (CA), vaihtoehto kaupallisille palveluille."
#: www/help/2.php:33
msgid "To fully understand, read the section directly above. I am using a free Certificate Authority to provide me with the ability to digitally sign my emails. As a result, this Certificate Authority is not (yet) recognised by your email software as it is a new organisation that is not yet fully established, although it is probably being included in the Mozilla browser. If you choose to, you can go the their site at CAcert.org to install the root certificate. You may be told that the certificate is untrusted - that is normal and I suggest that you continue installation regardless. Be aware that this implies your acceptance that you trust their secure distribution and storing of digital signatures, such as mine. (You already do this all the time). The CAcert.org root certificate will then automatically provide the safe validation of my digital signature, which I have entrusted to them. Or you can simply decide that you've wasted your time reading this and do nothing (humbug!). Shame on you! :-)"
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr ""
#: www/help/3.php:2
msgid "To generate a public and private key pair and CSR for a Microsoft IIS 5 Server:"
msgstr ""
msgstr "Avainparin ja varmennepyynn&ouml;n (CSR) luominen Microsoft IIS 5 palvelimelle:"
#: www/help/2.php:21
msgid "To get from computer Internet User A to Internet User B an email may pass through tens of anonymous computers on the Internet. These 'Internet infrastructure' computers are all free to inspect and change the contents of your email as they see fit. Governments systematically browse the contents of all emails going in/out/within their country, e.g. the"
@ -2227,35 +2227,35 @@ msgstr ""
#: www/index/0.php:24
msgid "To provide a trust mechanism to go with the security aspects of encryption."
msgstr ""
msgstr "Tarjota turvamekanismi salauksen turvallisuudelle."
#: www/account/43.php:217 www/account/43.php:252 www/wot/10.php:44
msgid "Total Points"
msgstr ""
msgstr "Kokonaispisteet"
#: www/wot/10.php:79
msgid "Total Points Issued"
msgstr ""
msgstr "Annetut pisteet"
#: www/account/24.php:29 www/account/27.php:32
msgid "Town/Suburb"
msgstr ""
msgstr "Kaupunki/alue"
#: includes/general_stuff.php:76
msgid "Translations"
msgstr ""
msgstr "K&auml;&auml;nn&ouml;kset"
#: www/index/8.php:5
msgid "Treasurer"
msgstr ""
msgstr "Varainhoitaja"
#: includes/account_stuff.php:205 includes/general.php:23 www/wot/4.php:15
msgid "Trusted Third Parties"
msgstr ""
msgstr "Luotetut kolmannet osapuolet (TTP)"
#: www/help/2.php:60
msgid "U.K. e-mail snooping bill passed"
msgstr ""
msgstr "U.K. s&auml;hk&ouml;postin tarkkailulaki hyv&auml;ksytty"
#: www/help/2.php:21
msgid "UK Government has done this since the year 2000"

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 13:10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 15:24:51+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Adminisztr&aacute;torok"
#: www/wot/3.php:28
msgid "After the meeting, visit the CAcert Web site's make an Assurance page and:"
msgstr "A tal&aacute;lkoz&oacute; ut&aacute;n l&aacute;togasd meg a CAcert honlap hiteles&iacute;t&#337; oldal&aacute;t &eacute;s:"
msgstr "A tal&aacute;lkoz&oacute; ut&aacute;n l&aacute;togasd meg a CAcert honlap hiteles&iacute;t&#337; oldal&aacute;t."
#: www/help/3.php:44
msgid "After your certificate has been emailed to you, follow this process to install the certificate."
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "CAcert statisztika"
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr "Vizsg&aacute;ld meg a bemutatott igazolv&aacute;nyokat, &eacute;s gy&#337;z&#337;dj meg val&oacute;dis&aacute;gukr&oacute;l;"
msgstr "Vizsg&aacute;ld meg a bemutatott igazolv&aacute;nyokat, &eacute;s gy&#337;z&#337;dj meg val&oacute;dis&aacute;gukr&oacute;l."
#: www/wot/3.php:31
msgid "Compare the online information to the information recorded on the paper form;"
msgstr "Hasonl&iacute;tsd &ouml;ssze az online inform&aacute;ci&oacute;kat a nyomtatott pap&iacute;ron felvett adatokkal;"
msgstr "Hasonl&iacute;tsd &ouml;ssze az online inform&aacute;ci&oacute;kat a nyomtatott pap&iacute;ron felvett adatokkal."
#: www/wot/3.php:24
msgid "Complete the assurance form if the applicant has not already done so. Ensure that all information matches."
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Orsz&aacute;g"
#: www/account/36.php:23 www/index/1.php:112
msgid "Country Announcements"
msgstr "Orsz&aacute;gos bejelent&eacute;s"
msgstr "orsz&aacute;gos bejelent&eacute;s"
#: www/help/4.php:9
msgid "Country Name (2 letter code) [AU]:"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Add meg a szervezet nev&eacute;t. Ez annak a szervezetnek a teljes &eacu
#: www/wot/3.php:30
msgid "Enter the applicant's email address;"
msgstr "Add meg a k&eacute;relmez&#337; email c&iacute;m&eacute;t;"
msgstr "Add meg a k&eacute;relmez&#337; email c&iacute;m&eacute;t."
#: www/help/3.php:33
msgid "Enter the geographical details"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "PGP/GPG kulcsok"
#: www/account/36.php:22 www/index/1.php:111
msgid "General Announcements"
msgstr "&Aacute;ltal&aacute;nos bejelent&eacute;sek"
msgstr "&aacute;ltal&aacute;nos bejelent&eacute;s"
#: www/account/40.php:17 www/index/11.php:17
msgid "General Questions"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Ha az adatv&eacute;delmi szab&aacute;lyzatunk megv&aacute;ltozna, a v&aa
#: www/wot/7.php:140
msgid "If you are happy with this location, click 'Make my location here' to update your location details."
msgstr "Ha el&eacute;gedett vagy ezzel a hellyel, akkor kattintson a 'legyen ez a helyem' feliratra, hogy friss&iacute;ts&uuml;k a hely adatait."
msgstr "Ha a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s helyes, kattints a fenti linkre, hogy friss&iacute;ts&uuml;k az adataidat."
#: www/account/40.php:41 www/index/11.php:41
msgid "If you have questions, comments or otherwise and information you're sending to us contains sensitive details, you should use the contact form below. Due to the large amounts of support emails we receive, sending general questions via this contact form will generally take longer then using the support mailing list. Also sending queries in anything but english could cause delays in supporting you as we'd need to find a translator to help."
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Ha t&eacute;nyleg komolyan &eacute;rdekl&#337;dsz a titkos&iacute;t&aacu
#: www/wot/3.php:32
msgid "If, and only if, the two match completely - you may award trust points up to the maximum points you are able to allocate;"
msgstr "Akkor, &eacute;s csak akkor, ha a kett&#337; teljesen megegyezik, adhatod meg az &aacute;ltalad felk&iacute;n&aacute;lhat&oacute; maxim&aacute;lis pontsz&aacute;mot;"
msgstr "Akkor, &eacute;s csak akkor, ha a kett&#337; teljesen megegyezik, adhatod meg az &aacute;ltalad felk&iacute;n&aacute;lhat&oacute; maxim&aacute;lis pontsz&aacute;mot."
#: www/help/7.php:1
msgid "In light of a request on the bugzilla list for more information about how our root certificate is protected I've decided to do a write up here and see if there is anything more people suggest could be done, or a better way of handling things altogether."
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Legyen alap&eacute;rtelmezett"
#: www/wot/7.php:138
msgid "Make my location here"
msgstr "Ez legyen az &eacute;n helyem"
msgstr "Ez legyen az &eacute;n megjelen&iacute;tett lak&oacute;helyem."
#: www/index/51.php:21
msgid "Many are just the users of the system who by just making use of the project contribute to the wider community by word-of-mouth."
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Hivatkoz&aacute;sok"
#: www/account/36.php:24 www/index/1.php:113
msgid "Regional Announcements"
msgstr "Region&aacute;lis bejelent&eacute;s"
msgstr "region&aacute;lis bejelent&eacute;s"
#: includes/account.php:623 includes/account.php:732 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "A rendszer k&uuml;ld neked egy emailt, benne egy linkkel, neked meg kell
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "TTP Form"
msgstr "TTP &#368;rlap"
msgstr "TTP &#369;rlap"
#: includes/general.php:24 www/wot/6.php:99
msgid "Temporary Increase"
@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr "Ehhez enged&eacute;lyezned kell az ActiveX-et."
#: www/wot/3.php:21
msgid "You must meet the applicant in person;"
msgstr "Szem&eacute;lyesen kell tal&aacute;lkoznod a jelentkez&#337;vel; "
msgstr "Szem&eacute;lyesen kell tal&aacute;lkoznod a jelentkez&#337;vel."
#: www/wot/3.php:22
msgid "You must sight at least one form of government issued photo identification. It's preferable if 2 forms of Government issued photo ID are presented, as less points may be issued if there is any doubt on the person by the person issuing points;"
msgstr "Legal&aacute;bb egy &aacute;llami hat&oacute;s&aacute;g &aacute;ltal kibocs&aacute;tott f&eacute;nyk&eacute;pes igazolv&aacute;nyt kell megtekintened. Javasolt, hogy ink&aacute;bb k&eacute;t &aacute;llami hat&oacute;s&aacute;g &aacute;ltal kibocs&aacute;tott f&eacute;nyk&eacute;pes igazolv&aacute;nyt mutassanak be, mert kevesebb pontot kaphat a k&eacute;rv&eacute;nyez&#337;, ha a hiteles&iacute;t&#337;nek az azonos&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n k&eacute;ts&eacute;gei vannak."
msgstr "Legal&aacute;bb k&eacute;t, &aacute;llami hat&oacute;s&aacute;g &aacute;ltal kibocs&aacute;tott, szem&eacute;lyazonoss&aacute;g igazol&aacute;s&aacute;ra alkalmas dokumentumot kell megtekintened. Javasolt, hogy mindkett&#337; f&eacute;nyk&eacute;pes igazolv&aacute;ny legyen, de az egyik felt&eacute;tlen&uuml;l. Kevesebb pontot kaphat a k&eacute;rv&eacute;nyez&#337;, ha a hiteles&iacute;t&#337;nek az azonos&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n k&eacute;ts&eacute;gei vannak."
#: www/wot.php:216
msgid "You now have over 100 points and can start assuring others."
@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Jelenleg csak akkor adunk ki tan&uacute;s&iacute;tv&aacute;nyt &quot;Pun
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr "M&aacute;sold ide a GPG kulcsodat..."
msgstr "M&aacute;sold be ide a GPG kulcsodat:"
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "K&eacute;rv&eacute;nyez&#337; al&aacute;&iacute;r&aacute;sa"
#: www/cap.php:39
msgid "As the assurer, you are required to keep the signed document on file for 7 years. Should Cacert Inc. have any concerns about a meeting taking place, Cacert Inc. can request proof, in the form of this signed document, to ensure the process is being followed correctly. After 7 years if you wish to dispose of this form it's preferred that you shred and burn it. You do not need to retain copies of ID at all."
msgstr "Mint hiteles&iacute;t&#337;, az al&aacute;&iacute;rt nyomtatv&aacute;nyt 7 &eacute;vig meg kell &#337;rizned. A szem&eacute;lyazonoss&aacute;g igazol&aacute;s&aacute;ra szolg&aacute;lt dokumentumok m&aacute;solatait nem kell csatolni. Amennyiben a CAcert Inc. r&eacute;sz&eacute;r&#337;l b&aacute;rmi k&eacute;ts&eacute;g mer&uuml;lne fel a tal&aacute;lkoz&oacute; megt&ouml;rt&eacute;nt&eacute;t illet&#337;en, az al&aacute;&iacute;rt &#369;rlapot bizony&iacute;t&eacute;kk&eacute;nt bek&eacute;rhetik, hogy meggy&#337;z&#337;djenek r&oacute;la, miszerint az elj&aacute;r&aacute;s szab&aacute;lyos volt. A 7 &eacute;v eltelt&eacute;vel a nyomtatv&aacute;nyokat iratmegsemmis&iacute;t&#337;n vagy el&eacute;get&eacute;ssel meg kell semmis&iacute;teni."
msgstr "Mint hiteles&iacute;t&#337;, az al&aacute;&iacute;rt nyomtatv&aacute;nyt 7 &eacute;vig meg kell &#337;riznie. A szem&eacute;lyazonoss&aacute;g igazol&aacute;s&aacute;ra szolg&aacute;lt dokumentumok m&aacute;solatait nem kell csatolni. Amennyiben a CAcert Inc. r&eacute;sz&eacute;r&#337;l b&aacute;rmi k&eacute;ts&eacute;g mer&uuml;lne fel a tal&aacute;lkoz&oacute; megt&ouml;rt&eacute;nt&eacute;t illet&#337;en, az al&aacute;&iacute;rt &#369;rlapot bizony&iacute;t&eacute;kk&eacute;nt bek&eacute;rhetik, hogy meggy&#337;z&#337;djenek r&oacute;la, miszerint az elj&aacute;r&aacute;s szab&aacute;lyos volt. A 7 &eacute;v eltelt&eacute;vel a nyomtatv&aacute;nyokat iratmegsemmis&iacute;t&#337;n vagy el&eacute;get&eacute;ssel meg kell semmis&iacute;teni."
#: www/cap.php:103 www/cap.php:107
msgid "Assurer's Name"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Adott pontsz&aacute;m"
#: www/cap.php:37
#, php-format
msgid "To the Assurer: The CAcert Assurance Programme (CAP) aims to verify the identities of Internet users through face-to-face witnessing of government issued identity documents. The Applicant asks you to verify to CAcert.org that you have met them and verified their identity against one or more original, trusted, government photo identity documents. If you have ANY doubts or concerns about the Applicant's identity, DO NOT COMPLETE OR SIGN this form. For more information about the CAcert Assurance Programme, including detailed guides for CAcert Assurers, please visit: %s"
msgstr "A hiteles&iacute;t&#337; figyelm&eacute;be: a CAcert Hiteles&iacute;t&eacute;si Program (angolul: CAcert Assurance Programme, CAP) c&eacute;lja az internetet haszn&aacute;l&oacute;k szem&eacute;lyazonoss&aacute;g&aacute;nak igazol&aacute;sa szem&eacute;lyes tal&aacute;lkoz&oacute; alkalm&aacute;val bemutatott, &aacute;llami hat&oacute;s&aacute;g &aacute;ltal kibocs&aacute;tott dokumentumaik (pl. szem&eacute;lyazonos&iacute;t&oacute; k&aacute;rtya/igazolv&aacute;ny, &uacute;tlev&eacute;l, jogos&iacute;tv&aacute;ny) alapj&aacute;n. A k&eacute;rv&eacute;nyez&#337; annak az igazol&aacute;s&aacute;ra k&eacute;r a CAcert.org-n&aacute;l, hogy szem&eacute;lyesen tal&aacute;lkozt&aacute;l vele &eacute;s egy vagy t&ouml;bb eredeti, megb&iacute;zhat&oacute;, &aacute;llami hat&oacute;s&aacute;g &aacute;ltal kibocs&aacute;tott f&eacute;nyk&eacute;pes igazolv&aacute;ny alapj&aacute;n igazolod a szem&eacute;lyazonoss&aacute;g&aacute;t. Ha b&aacute;rmi k&eacute;ts&eacute;g mer&uuml;lne is fel a k&eacute;rv&eacute;nyez&#337; szem&eacute;lyazonoss&aacute;g&aacute;t illet&#337;en, akkor NE T&Ouml;LTSD KI, ILLETVE NE &Iacute;RD AL&Aacute; ezt a nyomtatv&aacute;nyt! A CAcert Hiteles&iacute;t&eacute;si Programj&aacute;r&oacute;l tov&aacute;bbi inform&aacute;ci&oacute;t (r&eacute;szletes &uacute;tmutat&oacute;val a CAcert hiteles&iacute;t&#337;k r&eacute;sz&eacute;re) itt tal&aacute;lsz: %s"
msgstr "A hiteles&iacute;t&#337; figyelm&eacute;be: a CAcert Hiteles&iacute;t&eacute;si Program (angolul: CAcert Assurance Programme, CAP) c&eacute;lja az internetet haszn&aacute;l&oacute;k szem&eacute;lyazonoss&aacute;g&aacute;nak igazol&aacute;sa szem&eacute;lyes tal&aacute;lkoz&oacute; alkalm&aacute;val bemutatott, &aacute;llami hat&oacute;s&aacute;g &aacute;ltal kibocs&aacute;tott dokumentumaik (pl. szem&eacute;lyazonos&iacute;t&oacute; k&aacute;rtya/igazolv&aacute;ny, &uacute;tlev&eacute;l, jogos&iacute;tv&aacute;ny) alapj&aacute;n. A k&eacute;rv&eacute;nyez&#337; annak az igazol&aacute;s&aacute;ra k&eacute;ri a CAcert.org-n&aacute;l, hogy szem&eacute;lyesen tal&aacute;lkozott &ouml;nnel, &eacute;s egy vagy t&ouml;bb eredeti, megb&iacute;zhat&oacute;, &aacute;llami hat&oacute;s&aacute;g &aacute;ltal kibocs&aacute;tott f&eacute;nyk&eacute;pes igazolv&aacute;ny alapj&aacute;n igazolja a szem&eacute;lyazonoss&aacute;g&aacute;t. Ha b&aacute;rmi k&eacute;ts&eacute;g mer&uuml;lne is fel &ouml;nben a k&eacute;rv&eacute;nyez&#337; szem&eacute;lyazonoss&aacute;g&aacute;t illet&#337;en, akkor k&eacute;rj&uuml;k, NE T&Ouml;LTSE KI, ILLETVE NE &Iacute;RJA AL&Aacute; ezt a nyomtatv&aacute;nyt! A CAcert Hiteles&iacute;t&eacute;si Programj&aacute;r&oacute;l tov&aacute;bbi inform&aacute;ci&oacute;t (r&eacute;szletes &uacute;tmutat&oacute;val a CAcert hiteles&iacute;t&#337;k r&eacute;sz&eacute;re) itt tal&aacute;lhat: %s"
#: www/cap.php:46
msgid "Applicant's Statement"

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 06:50:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 23:03:52+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,26 +38,26 @@ msgstr "%s &#12398;&#12489;&#12513;&#12452;&#12531;"
#: includes/account.php:1388
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "%s &#12392;&#12356;&#12358;&#32068;&#32340;&#12399;&#12289;&#27491;&#24120;&#12395;&#12487;&#12540;&#12479;&#12505;&#12540;&#12473;&#12395;&#36861;&#21152;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr "'%s' &#12399;&#12289;&#32068;&#32340;&#12392;&#12375;&#12390;&#12487;&#12540;&#12479;&#12505;&#12540;&#12473;&#12395;&#27491;&#12375;&#12367;&#36861;&#21152;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: includes/account.php:1444
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "%s &#12399;&#12289;&#27491;&#24120;&#12395;&#12487;&#12540;&#12479;&#12505;&#12540;&#12473;&#12395;&#36861;&#21152;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr "'%s' &#12399;&#12289;&#12487;&#12540;&#12479;&#12505;&#12540;&#12473;&#12395;&#27491;&#12375;&#12367;&#36861;&#21152;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: includes/account.php:1503
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "%s &#12399;&#12289;&#27491;&#24120;&#12395;&#12487;&#12540;&#12479;&#12505;&#12540;&#12473;&#12363;&#12425;&#21066;&#38500;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr "'%s' &#12399;&#12289;&#12487;&#12540;&#12479;&#12505;&#12540;&#12473;&#12363;&#12425;&#27491;&#12375;&#12367;&#21066;&#38500;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: includes/account.php:1416 includes/account.php:1491
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s'&#12398;&#12487;&#12540;&#12479;&#12399;&#27491;&#24120;&#12395;&#26356;&#26032;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr "'%s'&#12399;&#12289;&#12487;&#12540;&#12479;&#12505;&#12540;&#12473;&#20869;&#12391;&#27491;&#12375;&#12367;&#26356;&#26032;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: www/help/3.php:64
msgid "...then click 'Next'."
msgstr "...&#12300;&#27425;&#12408;&#12301;&#12434;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#12375;&#12390;&#19979;&#12373;&#12356;&#12290;"
msgstr "...&#12300;&#27425;&#12408;&#12301;&#12434;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: www/wot/3.php:42
msgid "A CAcert Assurer who knowingly, or reasonably ought to have known, assures an applicant contrary to this policy may be held liable."
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: www/index/51.php:25
msgid "CAcert Inc., as a community-based project, is not driven by profits - it is driven by the community's desire for privacy and security."
msgstr "CAcert Inc.&#12399;&#12289;&#12467;&#12511;&#12517;&#12491;&#12486;&#12451;&#12505;&#12540;&#12473;&#12398;&#12503;&#12525;&#12472;&#12455;&#12463;&#12488;&#12392;&#12375;&#12390;&#12289;&#21033;&#28516;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#12399;&#36939;&#21942;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;&#12467;&#12511;&#12517;&#12491;&#12486;&#12451;&#12398;&#12503;&#12521;&#12452;&#12496;&#12471;&#12540;&#12392;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12408;&#12398;&#26395;&#12415;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#36939;&#21942;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12414;&#12377;&#12290;"
msgstr "CAcert Inc.&#12399;&#12289;&#12467;&#12511;&#12517;&#12491;&#12486;&#12451;&#12505;&#12540;&#12473;&#12398;&#12503;&#12525;&#12472;&#12455;&#12463;&#12488;&#12391;&#12354;&#12426;&#12289;&#21942;&#21033;&#12434;&#30446;&#30340;&#12392;&#12375;&#12390;&#12399;&#36939;&#21942;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;&#12467;&#12511;&#12517;&#12491;&#12486;&#12451;&#12398;&#12503;&#12521;&#12452;&#12496;&#12471;&#12540;&#12392;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12408;&#12398;&#24076;&#26395;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#36939;&#21942;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/wot.php:223 www/wot.php:235 scripts/removedead.php:60
msgid "CAcert Support Team"
@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "&#30330;&#34892;&#12373;&#12428;&#12383;&#35388;&#26126;&#26360;"
#: www/index/0.php:64
msgid "Certificates expires in 12 months."
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12399; 12 &#12459;&#26376;&#12391;&#26399;&#38480;&#20999;&#12428;&#12392;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;"
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#26377;&#21177;&#26399;&#38480;&#12399;12&#12534;&#26376;&#12391;&#12377;&#12290;"
#: www/index/0.php:74
msgid "Certificates expires in 12 months; certificates &lt;u&gt;must&lt;/u&gt; include your full name."
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12399; 12 &#12459;&#26376;&#12391;&#26399;&#38480;&#20999;&#12428;&#12392;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;&#35388;&#26126;&#26360;&#12395;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12501;&#12523;&#12493;&#12540;&#12512;&#12364;&lt;u&gt;&#20837;&#12387;&#12390;&#12356;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12394;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&lt;/u&gt;&#12290;"
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#26377;&#21177;&#26399;&#38480;&#12399;12&#12534;&#26376;&#12391;&#12377;&#12290;&#35388;&#26126;&#26360;&#12395;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12501;&#12523;&#12493;&#12540;&#12512;&#12364;&lt;u&gt;&#20837;&#12387;&#12390;&#12356;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12394;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&lt;/u&gt;&#12290;"
#: www/index/0.php:54
msgid "Certificates expires in 12 months; only the email address itself can be entered into the certificate (not your full name)"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12399; 12 &#12459;&#26376;&#12391;&#26399;&#38
#: www/index/0.php:84
msgid "Certificates expires in 6 months; only the domain name itself can be entered into the certificates (not your full name, company name, location, etc.)."
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12399; 6 &#12459;&#26376;&#12391;&#26399;&#38480;&#20999;&#12428;&#12392;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;&#35388;&#26126;&#26360;&#12395;&#20837;&#12428;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12427;&#12398;&#12399;&#12289;&#12489;&#12513;&#12452;&#12531;&#21517;&#12398;&#12415;&#12391;&#12377; (&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12501;&#12523;&#12493;&#12540;&#12512;&#12289;&#20250;&#31038;&#21517;&#12289;&#25152;&#22312;&#22320;&#12394;&#12393;&#12434;&#20837;&#12428;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12391;&#12365;&#12414;&#12379;&#12435;) &#12290;"
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#26377;&#21177;&#26399;&#38480;&#12399;6&#12534;&#26376;&#12391;&#12377;&#12290;&#35388;&#26126;&#26360;&#12395;&#20837;&#12428;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12427;&#12398;&#12399;&#12289;&#12489;&#12513;&#12452;&#12531;&#21517;&#12398;&#12415;&#12391;&#12377; (&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12501;&#12523;&#12493;&#12540;&#12512;&#12289;&#20250;&#31038;&#21517;&#12289;&#25152;&#22312;&#22320;&#12394;&#12393;&#12434;&#20837;&#12428;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12391;&#12365;&#12414;&#12379;&#12435;) &#12290;"
#: www/account/14.php:18
msgid "Change Pass Phrase"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "&#12467;&#12513;&#12531;&#12488;"
#: www/help/4.php:14
msgid "Common Name (eg, YOUR name) []:"
msgstr ""
msgstr "Common Name (eg, YOUR name) []:"
#: www/account/11.php:22 www/account/12.php:23 www/account/18.php:23
#: www/account/21.php:25 www/account/22.php:23
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "&#12381;&#12428;&#12399;&#12377;&#12372;&#12356;! &#12381;&#12428;&#1237
#: www/help/3.php:47
msgid "Copy the contents of the email including the"
msgstr ""
msgstr "&#12513;&#12540;&#12523;&#12398;&#20869;&#23481;&#12434;&#12467;&#12500;&#12540;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: www/index/51.php:20
msgid "Core members of CAcert generally have a strong information technology and security background, and a stronger desire to give back to the community."
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "&#22269;&#20869;&#12398;&#12362;&#30693;&#12425;&#12379;"
#: www/help/4.php:9
msgid "Country Name (2 letter code) [AU]:"
msgstr ""
msgstr "Country Name (2 letter code) [AU]:"
#: www/account/17.php:133 www/account/4.php:133
msgid "Create Certificate Request"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12399;&#12371;&#12358;
#: www/index/0.php:73
msgid "Digitally sign code, web applets, installers, etc. including your name and location in the certificates."
msgstr "&#12467;&#12540;&#12489;&#12289;Web&#12450;&#12503;&#12524;&#12483;&#12488;&#12289;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12521;&#12394;&#12393;&#12395;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12375;&#12289;&#35388;&#26126;&#26360;&#12395;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#21517;&#21069;&#12392;&#25152;&#22312;&#22320;&#12434;&#21547;&#12417;&#12427;&#12290;"
msgstr "&#12467;&#12540;&#12489;&#12289;Web&#12450;&#12503;&#12524;&#12483;&#12488;&#12289;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12521;&#12394;&#12393;&#12395;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12375;&#12289;&#35388;&#26126;&#26360;&#12395;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#21517;&#21069;&#12392;&#25152;&#22312;&#22320;&#12434;&#21547;&#12417;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/wot/8.php:22
msgid "Directory Listing"
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "&#12513;&#12540;&#12523;&#12399;&#12475;&#12461;&#12517;&#12450;&#12391;
#: www/index/0.php:83
msgid "Enable encrypted data transfer for users accessing your web, email, or other SSL enabled service on your server; wildcard certificates are allowed."
msgstr ""
msgstr "&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12469;&#12540;&#12496;&#19978;&#12398;Web&#12420;&#12289;&#12513;&#12540;&#12523;&#12289;&#12354;&#12427;&#12356;&#12399;&#20182;&#12398;SSL&#21270;&#12373;&#12428;&#12383;&#12469;&#12540;&#12499;&#12473;&#12395;&#12450;&#12463;&#12475;&#12473;&#12377;&#12427;&#12518;&#12540;&#12470;&#12398;&#12383;&#12417;&#12395;&#12289;&#26263;&#21495;&#21270;&#12373;&#12428;&#12383;&#12487;&#12540;&#12479;&#36578;&#36865;&#12364;&#21487;&#33021;&#12395;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;&#12527;&#12452;&#12523;&#12489;&#12459;&#12540;&#12489;&#35388;&#26126;&#26360;&#12418;&#21487;&#33021;&#12391;&#12377;&#12290;"
#: www/help/3.php:58
msgid "Ensure 'Process the pending request and install the certificate' is selected and click on 'Next'."
msgstr ""
msgstr "&#12300;&#20445;&#30041;&#20013;&#12398;&#35201;&#27714;&#12434;&#20966;&#29702;&#12375;&#12289;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12523;&#12377;&#12427; (Process the pending request and install the certificate)&#12301;&#12364;&#36984;&#25246;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12427;&#12371;&#12392;&#12434;&#30906;&#35469;&#12375;&#12289;&#12300;&#27425;&#12408;&#12301;&#12434;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: www/help/3.php:63
msgid "Ensure that you are processing the correct certificate"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#21517;&#12434;&#20837;&#21147;&#12375;&#35388;
#: www/help/3.php:26
msgid "Enter the Organisation name: this must be the full legal name of the Organisation that is applying for the certificate."
msgstr ""
msgstr "&#32068;&#32340;&#21517;&#12434;&#20837;&#21147;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;: &#12371;&#12428;&#12399;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#30003;&#35531;&#12377;&#12427;&#32068;&#32340;&#12398;&#27861;&#30340;&#12394;&#12501;&#12523;&#12493;&#12540;&#12512;&#12391;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12394;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/wot/3.php:30
msgid "Enter the applicant's email address;"
@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "&#22320;&#29702;&#30340;&#12394;&#35443;&#32048;&#12434;&#20837;&#21147;
#: www/help/3.php:30
msgid "Enter your Common Name"
msgstr "&#12467;&#12514;&#12531;&#12493;&#12540;&#12512;&#12434;&#20837;&#21147;&#12377;&#12427;"
msgstr "&#19968;&#33324;&#21517; (&#12467;&#12514;&#12531;&#12493;&#12540;&#12512;, Common Name) &#12434;&#20837;&#21147;&#12377;&#12427;"
#: www/help/3.php:25
msgid "Enter your Organisation Information"
msgstr "&#32068;&#32340;&#12398;&#24773;&#22577;&#12434;&#20837;&#21147;&#12377;&#12427;"
msgstr "&#32068;&#32340;&#12395;&#38306;&#12377;&#12427;&#24773;&#22577; (Organization Information) &#12434;&#20837;&#21147;&#12377;&#12427;"
#: www/help/2.php:57
msgid "Erroneous Verisign Issued Digital Certificates Pose Spoofing Hazard"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "&#20445;&#35388;&#20154;&#12398;&#26908;&#32034;"
#: www/help/3.php:41
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "&#23436;&#20102;&#12373;&#12379;&#12390;&#12289;IIS &#12398;&#35388;&#26126;&#26360;&#12454;&#12451;&#12470;&#12540;&#12489;&#12434;&#32066;&#20102;&#12373;&#12379;&#12414;&#12377;"
msgstr "&#23436;&#20102;&#12373;&#12379;&#12390;&#12289;&#12469;&#12540;&#12496;&#12540;&#35388;&#26126;&#26360;&#12454;&#12451;&#12470;&#12540;&#12489; (IIS Certificate Wizard) &#12434;&#32066;&#20102;&#12373;&#12379;&#12414;&#12377;"
#: www/account/13.php:27 www/account/13.php:75 www/account/43.php:78
#: www/index/1.php:22
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "1-49&#12509;&#12452;&#12531;&#12488;&#12398;&#12518;&#12540;&#12470;"
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr "1024&#12499;&#12483;&#12488;RSA&#31192;&#23494;&#37749;&#12398;&#29983;&#25104;"
msgstr "Generating a 1024 bit RSA private key"
#: www/help/3.php:1
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "&#27531;&#24565;&#12394;&#12364;&#12425;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;
#: www/wot.php:42
msgid "I'm sorry, there was no email matching what you entered in the system. Please double check your information."
msgstr ""
msgstr "&#27531;&#24565;&#12394;&#12364;&#12425;&#12289;&#12471;&#12473;&#12486;&#12512;&#12395;&#20837;&#21147;&#12375;&#12383;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12395;&#12510;&#12483;&#12481;&#12377;&#12427;&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12399;&#12354;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#24773;&#22577;&#12434;&#20877;&#30906;&#35469;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: www/account/38.php:17 www/index/13.php:17
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "&#19975;&#19968;&#12289;&#12523;&#12540;&#12488;&#12473;&#12488;&#12450;
#: www/account/39.php:47 www/index/10.php:47
msgid "If we change our Privacy Policy, we will post those changes on www.CAcert.org. If we decide to use personally identifiable information in a manner different from that stated at the time it was collected, we will notify users via email. Users will be able to opt out of any new use of their personal information."
msgstr ""
"&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#12503;&#12521;&#12452;&#12496;&#12471;&#12540;&#12509;&#12522;&#12471;&#12540;&#12434;&#22793;&#26356;&#12377;&#12427;&#22580;&#21512;&#12399;&#12289;www.CAcert.org&#12395;&#12381;&#12398;&#22793;&#26356;&#12434;&#25522;&#31034;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#13;"
"&#24773;&#22577;&#12434;&#38598;&#12417;&#12383;&#26178;&#12395;&#26126;&#35328;&#12375;&#12390;&#12356;&#12383;&#12398;&#12392;&#12399;&#30064;&#12394;&#12427;&#26041;&#27861;&#12391;&#20491;&#20154;&#12434;&#35672;&#21029;&#21487;&#33021;&#12394;&#24773;&#22577;&#12434;&#21033;&#29992;&#12375;&#12424;&#12358;&#12392;&#27770;&#23450;&#12375;&#12383;&#22580;&#21512;&#12399;&#12289;&#12518;&#12540;&#12470;&#12395;&#12513;&#12540;&#12523;&#12391;&#36890;&#30693;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12518;&#12540;&#12470;&#12399;&#33258;&#36523;&#12398;&#20491;&#20154;&#24773;&#22577;&#12398;&#26032;&#12375;&#12356;&#21033;&#29992;&#26041;&#27861;&#12395;&#21516;&#24847;&#12375;&#12394;&#12356;&#12371;&#12392;&#12418;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/wot/7.php:140
msgid "If you are happy with this location, click 'Make my location here' to update your location details."
@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12395;&#26360;&#38754;&#12391;
#: scripts/removedead.php:57
msgid "If you needed more time or any other extenuating circumstances you should contact us immediately so this situation can be dealt with immediately."
msgstr ""
msgstr "&#12418;&#12375;&#26178;&#38291;&#12364;&#36275;&#12426;&#12394;&#12363;&#12387;&#12383;&#12426;&#12289;&#20182;&#12398;&#37196;&#37327;&#12398;&#20313;&#22320;&#12398;&#12354;&#12427;&#29366;&#27841;&#12391;&#12354;&#12428;&#12400;&#12289;&#12371;&#12398;&#29366;&#27841;&#12434;&#12377;&#12368;&#12395;&#25201;&#12360;&#12427;&#12424;&#12358;&#12377;&#12368;&#12395;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12395;&#36899;&#32097;&#12377;&#12409;&#12365;&#12391;&#12377;&#12290;"
#: www/account/0.php:18
msgid "If you would like to view news items or change languages you can click the logout or go home links. Go home doesn't log you out of the system, just returns you to the front of the website. Logout logs you out of the system."
@ -1067,11 +1069,11 @@ msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#12523;&#12540;&#12488;
#: www/help/3.php:9
msgid "In the 'Directory Security' folder click on the 'Server Certificate' button in the 'Secure communications' section. If you have not used this option before the 'Edit' button will not be active."
msgstr ""
msgstr "&#12300;&#12487;&#12451;&#12524;&#12463;&#12488;&#12522;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451; (Directory Security)&#12301;&#12479;&#12502;&#20869;&#12398;&#12300;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#20445;&#35703;&#12373;&#12428;&#12383;&#36890;&#20449; (Secure communication)&#12301;&#12475;&#12463;&#12471;&#12519;&#12531;&#12395;&#12354;&#12427;&#12300;&#12469;&#12540;&#12496;&#35388;&#26126;&#26360; (Server Certificate)&#12301;&#12508;&#12479;&#12531;&#12434;&#25276;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12371;&#12398;&#12458;&#12503;&#12471;&#12519;&#12531;&#12434;&#20197;&#21069;&#12395;&#20351;&#12387;&#12383;&#12371;&#12392;&#12364;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12300;&#32232;&#38598; (Edit)&#12301;&#12508;&#12479;&#12531;&#12399;&#25276;&#12379;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/help/3.php:57
msgid "In the 'IIS Certificate Wizard' you should find a 'Pending Certificate Request'."
msgstr "'IIS Certificate Wizard'&#20013;&#12395;'Pending Certificate Request'&#12364;&#12354;&#12427;&#12399;&#12378;"
msgstr "[&#12469;&#12540;&#12496;&#12540;&#35388;&#26126;&#26360;&#12454;&#12451;&#12470;&#12540;&#12489; (IIS Certificate Wizard)&#12301;&#20013;&#12395;&#12300;&#20445;&#30041;&#20013;&#12398;&#35388;&#26126;&#26360;&#35201;&#27714; (Pending Certificate Request)&#12301;&#12364;&#12354;&#12427;&#12399;&#12378;"
#: www/account/0.php:20
msgid "In this section you will be able to edit your personal information (if you haven't been assured), update your pass phrase, and lost pass phrase questions. You will also be able to set your location for the Web of Trust, it also effects the email announcement settings which among other things can be set to notify you if you're within 200km of a planned assurance event. You'll also be able to set additional contact information when you become fully trusted, so others can contact you to meet up outside official events."
@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: www/index/0.php:23
msgid "Inclusion into mainstream browsers!"
msgstr "&#20027;&#27969;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12408;&#12398;&#20869;&#34101;!"
msgstr "&#20027;&#27969;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12408;&#12398;&#32068;&#36796;&#12415;!"
#: www/index.php:195
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "&#12522;&#12473;&#12488;&#20214;&#25968;"
#: www/help/4.php:11
msgid "Locality Name (eg, city) [Sydney]:"
msgstr ""
msgstr "Locality Name (eg, city) [Sydney]:"
#: www/account/11.php:30 www/account/21.php:33 www/account/43.php:196
#: www/account/43.php:231 www/wot/10.php:25 www/wot/10.php:58 www/wot/6.php:69
@ -1465,11 +1467,11 @@ msgstr "%s &#12392;&#12356;&#12358;&#12518;&#12540;&#12470;&#12399;&#35211;&#123
#: www/index/0.php:114
msgid "None, the sky is the limit for CAcert."
msgstr ""
msgstr "&#12394;&#12375;&#12290;&#31354;&#12364;CAcert&#12398;&#38480;&#30028;&#12391;&#12377;&#12290;"
#: www/index/0.php:115
msgid "None; $10 USD per year membership fee."
msgstr ""
msgstr "&#12394;&#12375;; &#24180;&#38291;10&#31859;&#12489;&#12523;&#12398;&#21442;&#21152;&#36027;&#12364;&#24517;&#35201;&#12391;&#12377;&#12290;"
#: includes/general_stuff.php:57
msgid "Normal Login"
@ -1495,7 +1497,7 @@ msgstr "&#22793;&#26356;&#12398;&#36890;&#30693;"
#: www/help/3.php:12
msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "&#12371;&#12428;&#12363;&#12425;&#26032;&#12375;&#12356;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#20316;&#25104;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;"
msgstr "&#12371;&#12428;&#12363;&#12425;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#26032;&#35215;&#20316;&#25104;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: includes/account.php:600 includes/account.php:711 includes/account.php:1109
#: includes/account.php:1325
@ -1542,7 +1544,7 @@ msgstr "&#12371;&#12428;&#12434;&#36865;&#20449;&#12377;&#12427;&#12392;&#12289;
#: www/help/2.php:45
msgid "One assumes that if a site has an SSL certificate (that's what enables secure communication, for exchanging personal details, credit card numbers, etc. and gives the 'lock' icon in the browser) that they have obtained that certificate from a reliable source (a Certificate Authority), which has the appropriate stringent credentials for issuing something so vital to the security of the Internet, and the security of your communications. You have probably never even asked yourself the question of who decided to trust these Certificate Authorities, because your browser comes with their (root) certificates pre-installed, so any web site that you come across that has an SSL certificate signed by one of them, is automatically accepted (by your browser) as trustworthy."
msgstr "&#12354;&#12427;&#12469;&#12452;&#12488;&#12364; (&#20491;&#20154;&#12487;&#12540;&#12479;&#12420;&#12463;&#12524;&#12472;&#12483;&#12488;&#12459;&#12540;&#12489;&#30058;&#21495;&#12394;&#12393;&#12434;&#20132;&#25563;&#12377;&#12427;&#12383;&#12417;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12450;&#12394;&#36890;&#20449;&#12434;&#21487;&#33021;&#12395;&#12375;&#12289;&#12381;&#12375;&#12390;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12395;&#37664;&#12450;&#12452;&#12467;&#12531;&#12434;&#20986;&#12377;&#12424;&#12358;&#12394;) SSL&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12418;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;&#12392;&#12289;&#35504;&#12418;&#12364;&#12289;&#12381;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12399;&#20449;&#38972;&#12391;&#12365;&#12427;&#30330;&#34892;&#32773; (&#35469;&#35388;&#23616;) &#12363;&#12425;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#20837;&#25163;&#12375;&#12383;&#12392;&#32771;&#12360;&#12414;&#12377;&#12290;&#12371;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12399;&#12452;&#12531;&#12479;&#12540;&#12493;&#12483;&#12488;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12289;&#12373;&#12425;&#12395;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#36890;&#20449;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12395;&#26997;&#12417;&#12390;&#37325;&#35201;&#12394;&#20309;&#12363;&#12434;&#30330;&#34892;&#12377;&#12427;&#12383;&#12417;&#12398;&#36969;&#20999;&#12391;&#21427;&#26684;&#12394;&#36039;&#26684;&#12434;&#12418;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;&#12392;&#32771;&#12360;&#12427;&#12431;&#12369;&#12391;&#12377;&#12290;&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12383;&#12406;&#12435;&#12371;&#12428;&#12414;&#12391;&#12395;&#12289;&#35504;&#12364;&#12371;&#12428;&#12425;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12434;&#27770;&#12417;&#12383;&#12398;&#12363;&#12392;&#33258;&#36523;&#12395;&#21839;&#12356;&#12363;&#12369;&#12383;&#12371;&#12392;&#12399;&#12394;&#12356;&#12391;&#12375;&#12423;&#12358;&#12290;&#12381;&#12428;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12395;&#12399;&#12381;&#12428;&#12425;&#12398; (&#12523;&#12540;&#12488;) &#35388;&#26126;&#26360;&#12364;&#12399;&#12376;&#12417;&#12363;&#12425;&#20869;&#34101;&#12373;&#12428;&#12390;&#12362;&#12426;&#12289;&#12371;&#12398;&#12383;&#12417;&#12371;&#12428;&#12425;&#12398;&#19968;&#12388;&#12364;&#32626;&#21517;&#12375;&#12383;SSL&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12418;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12395;&#34892;&#12365;&#12354;&#12383;&#12427;&#12392;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12399;&#12381;&#12428;&#12434;&#20449;&#38972;&#12391;&#12365;&#12427;&#12418;&#12398;&#12392;&#12375;&#12390;&#33258;&#21205;&#30340;&#12395;&#21463;&#12369;&#20837;&#12428;&#12390;&#12375;&#12414;&#12358;&#12383;&#12417;&#12391;&#12377;&#12290;"
msgstr "&#12354;&#12427;&#12469;&#12452;&#12488;&#12364; (&#20491;&#20154;&#12487;&#12540;&#12479;&#12420;&#12463;&#12524;&#12472;&#12483;&#12488;&#12459;&#12540;&#12489;&#30058;&#21495;&#12394;&#12393;&#12434;&#20132;&#25563;&#12377;&#12427;&#12383;&#12417;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12450;&#12394;&#36890;&#20449;&#12434;&#21487;&#33021;&#12395;&#12375;&#12289;&#12381;&#12375;&#12390;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12395;&#37664;&#12450;&#12452;&#12467;&#12531;&#12434;&#20986;&#12377;&#12424;&#12358;&#12394;) SSL&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12418;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;&#12392;&#12289;&#35504;&#12418;&#12364;&#12289;&#12381;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12399;&#20449;&#38972;&#12391;&#12365;&#12427;&#30330;&#34892;&#32773; (&#35469;&#35388;&#23616;) &#12363;&#12425;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#20837;&#25163;&#12375;&#12383;&#12392;&#32771;&#12360;&#12414;&#12377;&#12290;&#12371;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12399;&#12452;&#12531;&#12479;&#12540;&#12493;&#12483;&#12488;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12289;&#12373;&#12425;&#12395;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#36890;&#20449;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12395;&#26997;&#12417;&#12390;&#37325;&#35201;&#12394;&#20309;&#12363;&#12434;&#30330;&#34892;&#12377;&#12427;&#12383;&#12417;&#12398;&#36969;&#20999;&#12391;&#21427;&#26684;&#12394;&#36039;&#26684;&#12434;&#12418;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;&#12392;&#32771;&#12360;&#12427;&#12431;&#12369;&#12391;&#12377;&#12290;&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12383;&#12406;&#12435;&#12371;&#12428;&#12414;&#12391;&#12395;&#12289;&#35504;&#12364;&#12371;&#12428;&#12425;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12434;&#27770;&#12417;&#12383;&#12398;&#12363;&#12392;&#33258;&#36523;&#12395;&#21839;&#12356;&#12363;&#12369;&#12383;&#12371;&#12392;&#12399;&#12394;&#12356;&#12391;&#12375;&#12423;&#12358;&#12290;&#12381;&#12428;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12395;&#12399;&#12381;&#12428;&#12425;&#12398; (&#12523;&#12540;&#12488;) &#35388;&#26126;&#26360;&#12364;&#12399;&#12376;&#12417;&#12363;&#12425;&#32068;&#12415;&#36796;&#12414;&#12428;&#12390;&#12362;&#12426;&#12289;&#12371;&#12398;&#12383;&#12417;&#12371;&#12428;&#12425;&#12398;&#19968;&#12388;&#12364;&#32626;&#21517;&#12375;&#12383;SSL&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12418;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12395;&#34892;&#12365;&#12354;&#12383;&#12427;&#12392;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12399;&#12381;&#12428;&#12434;&#20449;&#38972;&#12391;&#12365;&#12427;&#12418;&#12398;&#12392;&#12375;&#12390;&#33258;&#21205;&#30340;&#12395;&#21463;&#12369;&#20837;&#12428;&#12390;&#12375;&#12414;&#12358;&#12383;&#12417;&#12391;&#12377;&#12290;"
#: www/wot/6.php:74
msgid "Only fill this in if you assured the person on a different day"
@ -1558,7 +1560,7 @@ msgstr "&#20445;&#35388;&#12364;&#23550;&#38754;&#12391;&#12354;&#12387;&#12383;
#: www/help/3.php:8
msgid "Open Directory Security folder"
msgstr ""
msgstr "&#12487;&#12451;&#12524;&#12463;&#12488;&#12522;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451; (Directory Security) &#12479;&#12502;&#12434;&#38283;&#12367;"
#: includes/account_stuff.php:176
msgid "Org Admin"
@ -1599,11 +1601,11 @@ msgstr "&#32068;&#32340;"
#: www/help/4.php:12
msgid "Organization Name (eg, company) [XYZ Corp]:"
msgstr ""
msgstr "Organization Name (eg, company) [XYZ Corp]:"
#: www/help/4.php:13
msgid "Organizational Unit Name (eg, section) [Server Administration]:."
msgstr ""
msgstr "Organizational Unit Name (eg, section) [Server Administration]:."
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36
msgid "Other Mailing Lists"
@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "&#27425;&#12398;&#35443;&#32048;&#12364;&#27491;&#12375;&#12356;&#12371;
#: www/index/0.php:120
msgid "Please note a general limitation is that, unlike long-time players like Verisign, CAcert's root certificate is not included by default in mainstream browsers, email clients, etc. This means people to whom you send encrypted email, or users who visit your SSL-enabled web server, will first have to import CAcert's root certificate, or they will have to agree to pop-up security warnings (which may look a little scary to non-techy users)."
msgstr ""
msgstr "&#19968;&#33324;&#30340;&#12394;&#21046;&#38480;&#12392;&#12375;&#12390;&#12289;Verisign&#12398;&#12424;&#12358;&#12394;&#26132;&#12363;&#12425;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12392;&#30064;&#12394;&#12426;&#12289;CAcert&#12398;&#12523;&#12540;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;&#12399;&#12487;&#12501;&#12457;&#12523;&#12488;&#12391;&#12399;&#20027;&#27969;&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12420;&#12513;&#12540;&#12523;&#12463;&#12521;&#12452;&#12450;&#12531;&#12488;&#12394;&#12393;&#12395;&#32068;&#12415;&#36796;&#12414;&#12428;&#12390;&#12356;&#12394;&#12356;&#12371;&#12392;&#12395;&#27880;&#24847;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;&#12371;&#12398;&#12371;&#12392;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#26263;&#21495;&#21270; (&#35379;&#27880;: &#32626;&#21517;&#20184;?) &#12513;&#12540;&#12523;&#12434;&#36865;&#12426;&#12383;&#12356;&#30456;&#25163;&#12420;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;SSL&#21270;&#12373;&#12428;&#12383;Web&#12469;&#12540;&#12496;&#12395;&#35370;&#21839;&#12377;&#12427;&#12518;&#12540;&#12470;&#12399;&#12289;&#26368;&#21021;&#12395;CAcert&#12398;&#12523;&#12540;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12452;&#12531;&#12509;&#12540;&#12488;&#12377;&#12427;&#24517;&#35201;&#12364;&#12354;&#12427;&#12371;&#12392;&#12434;&#24847;&#21619;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12354;&#12427;&#12356;&#12399;&#12289;(&#25216;&#34899;&#23627;&#20197;&#22806;&#12398;&#12518;&#12540;&#12470;&#12395;&#12399;&#12385;&#12423;&#12387;&#12392;&#12362;&#12381;&#12429;&#12375;&#12370;&#12394;) &#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#35686;&#21578;&#12398;&#12509;&#12483;&#12503;&#12450;&#12483;&#12503;&#12395;&#21516;&#24847;&#12377;&#12427;&#24517;&#35201;&#12364;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/account/14.php:33 www/index/1.php:81 www/index/6.php:51
msgid "Please note, in the interests of good security, the pass phrase must be made up of an upper case letter, lower case letter, number and symbol."
@ -1721,7 +1723,7 @@ msgstr "&#20303;&#25152;:"
#: www/help/3.php:14
msgid "Prepare the request"
msgstr "&#35201;&#27714;&#12434;&#28310;&#20633;&#12377;&#12427;"
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#35201;&#27714;&#12434;&#20316;&#25104;&#12377;&#12427;"
#: www/index/8.php:2
msgid "President"
@ -1778,11 +1780,11 @@ msgstr ""
#: www/index/6.php:47
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "&#20877;&#20837;&#21147;"
#: www/help/3.php:52
msgid "Return to the 'Internet Information Services' screen in 'Administrative Tools' under 'Control Panel'. Right click on 'Default Web Site' and select 'Properties'."
msgstr ""
msgstr "&#12300;&#12467;&#12531;&#12488;&#12525;&#12540;&#12523;&#12497;&#12493;&#12523;&#12301;&#20869;&#12398;&#12300;&#31649;&#29702;&#12484;&#12540;&#12523;&#12301;&#20869;&#12395;&#12354;&#12427;&#12300;&#12452;&#12531;&#12479;&#12540;&#12493;&#12483;&#12488;&#12452;&#12531;&#12501;&#12457;&#12513;&#12540;&#12471;&#12519;&#12531;&#12469;&#12540;&#12499;&#12473; (Internet Information Services)&#12301;&#12473;&#12463;&#12522;&#12540;&#12531;&#12395;&#25147;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;&#12300;&#26082;&#23450;&#12398;Web&#12469;&#12452;&#12488; (Default Web Site)&#12301;&#12434;&#21491;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#12375;&#12390;&#12289;&#12300;&#12503;&#12525;&#12497;&#12486;&#12451;&#12301;&#12434;&#36984;&#25246;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: www/account/12.php:72 www/account/18.php:78 www/account/22.php:74
#: www/account/5.php:78
@ -1797,7 +1799,7 @@ msgstr "&#22833;&#21177;"
#: www/index/51.php:31
msgid "Right now it's happening all around you - there are secured websites and email protocols being protected and trusted by people, signed by CAcert."
msgstr ""
msgstr "&#12356;&#12414;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12414;&#12431;&#12426;&#20013;&#12391;&#36215;&#12365;&#12390;&#12356;&#12414;&#12377;&#12290;CAcert&#12364;&#32626;&#21517;&#12375;&#12383;&#20154;&#12293;&#12395;&#12424;&#12387;&#12390;&#23432;&#12425;&#12428;&#20449;&#38972;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12427;&#12475;&#12461;&#12517;&#12450;&#12394;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12420;&#12513;&#12540;&#12523;&#12503;&#12525;&#12488;&#12467;&#12523;&#12364;&#20351;&#12431;&#12428;&#12390;&#12356;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: includes/general_stuff.php:67
msgid "Root Certificate"
@ -1817,27 +1819,27 @@ msgstr "&#35215;&#21063;"
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
msgstr "&#12489;&#12452;&#12484;&#12398;&#20154;&#12293;&#12395;&#12469;&#12452;&#12531;&#12450;&#12483;&#12503;&#12375;&#12390;&#20445;&#35388;&#12434;&#24471;&#12427;&#12424;&#12358;&#35500;&#24471;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12395;&#22810;&#22823;&#12394;&#21172;&#21147;&#12434;&#27880;&#12366;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;&#24444;&#12399;&#12289;&#26032;&#12375;&#12356;RFC&#28310;&#25312;&#12398;CPS&#12398;&#20316;&#26989;&#12434;&#22987;&#12417;&#12289;&#12414;&#12383;&#12289;&#25968;&#12360;&#12365;&#12428;&#12394;&#12356;&#26178;&#38291;&#12434;&#36027;&#12375;&#12390;&#25216;&#34899;&#12469;&#12509;&#12540;&#12488;&#12434;&#34892;&#12356;&#12289;&#12381;&#12375;&#12390;&#12373;&#12425;&#12395;&#12418;&#12387;&#12392;&#22810;&#12367;&#12398;&#12371;&#12392;&#12434;&#34892;&#12356;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
msgstr "&#19978;&#35352;&#12398;&#12411;&#12363;&#12395;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12501;&#12523;&#12493;&#12540;&#12512;&#12434;&#35388;&#26126;&#26360;&#12395;&#21547;&#12417;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/index/0.php:94
msgid "Same as above, except certificates expire in 24 months."
msgstr ""
msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#26377;&#21177;&#26399;&#38480;&#12364;24&#12534;&#26376;&#12392;&#12394;&#12427;&#20197;&#22806;&#12399;&#12289;&#19978;&#35352;&#12392;&#21516;&#12376;&#12290;"
#: www/index/0.php:95
msgid "Same as above, plus get 50 assurance points by meeting with assurer(s) from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
msgstr ""
msgstr "&#19978;&#35352;&#12398;&#12411;&#12363;&#12395;&#12289;CAcert&#12398;&#20449;&#38972;&#12398;&#36650; (CAcert Web of Trust) &#12398;&#20445;&#35388;&#20154;&#12392;&#38754;&#20250;&#12375;&#12289;&#25919;&#24220;&#30330;&#34892;&#12398;&#20889;&#30495;&#20184;&#12365;&#36523;&#20998;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#30906;&#35469;&#12375;&#12390;&#12418;&#12425;&#12358;&#12371;&#12392;&#12395;&#12424;&#12387;&#12390;50&#20445;&#35388;&#12509;&#12452;&#12531;&#12488;&#12434;&#24471;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12394;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/index/0.php:65
msgid "Same as above, plus you must get a minimum of 50 assurance points by meeting with one or more assurers from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
msgstr ""
msgstr "&#19978;&#35352;&#12398;&#12411;&#12363;&#12395;&#12289;CAcert&#12398;&#20449;&#38972;&#12398;&#36650; (CAcert Web of Trust) &#12398;&#19968;&#20154;&#20197;&#19978;&#12398;&#20445;&#35388;&#20154;&#12392;&#38754;&#20250;&#12375;&#12289;&#25919;&#24220;&#30330;&#34892;&#12398;&#20889;&#30495;&#20184;&#12365;&#36523;&#20998;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#30906;&#35469;&#12375;&#12390;&#12418;&#12425;&#12358;&#12371;&#12392;&#12395;&#12424;&#12387;&#12390;50&#20445;&#35388;&#12509;&#12452;&#12531;&#12488;&#20197;&#19978;&#12434;&#24471;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12394;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/index/0.php:93
msgid "Same as above."
msgstr ""
msgstr "&#19978;&#35352;&#12392;&#21516;&#12376;&#12290;"
#: www/help/3.php:46
msgid "Saving the certificate"
@ -1857,7 +1859,7 @@ msgstr "&#26908;&#32034;"
#: www/wot/7.php:120
msgid "Search this region"
msgstr ""
msgstr "&#12371;&#12398;&#22320;&#22495;&#12391;&#26908;&#32034;"
#: www/account/43.php:163
msgid "Secondary Emails"
@ -1865,7 +1867,7 @@ msgstr ""
#: www/index/8.php:4
msgid "Secretary"
msgstr ""
msgstr "&#31192;&#26360;"
#: www/help/2.php:36
msgid "Security is a serious matter. For a digital certificate with full rights to be issued to an individual by a Certificate Authority, stringent tests must be conducted, including meeting the physical person to verify their identity. At the current moment in time, my physical identity has not been verified by CAcert.org, but they have verified my email address. Installing their root certificate (see above) will thus automatically allow you to validate my digital signature. You can then be confident of the authenticity of my email address - only I have the ability to digitally sign my emails using my CAcert.org certificate, so if you get an email that I digitally signed and which is validated by your email software using the cacert.org root certificate that you installed, you know it's from me. (Visually you get a simple indication that my email is signed and trusted). Technically, they haven't verified that I really am me! But you have the guarantee that emails from my address are sent by the person who physically administers that address, i.e. me! The only way that someone could forge my digital signature would be if they logged on to my home computer (using the password) and ran my email software (using the password) to send you a digitally signed email from my address. Although I have noticed the cats watching me logon..."
@ -1873,15 +1875,15 @@ msgstr "&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12399;&#28145;&#21051;
#: www/help/3.php:18
msgid "Select 'Bit length'. We advise a key length of 1024 bits."
msgstr "'&#12499;&#12483;&#12488;&#38263;'&#12434;&#36984;&#25246;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;1024&#12499;&#12483;&#12488;&#12398;&#37749;&#38263;&#12434;&#21161;&#35328;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;"
msgstr "'&#12499;&#12483;&#12488;&#38263;'&#12434;&#36984;&#25246;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;1024&#12499;&#12483;&#12488;&#12398;&#37749;&#38263;&#12434;&#25512;&#22888;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/help/3.php:11
msgid "Select 'Create a new certificate'"
msgstr "'Create a new certificate'&#12434;&#36984;&#12406;"
msgstr "&#12300;&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#26032;&#35215;&#20316;&#25104; (Create a new certificate)&#12301;&#12434;&#36984;&#12406;"
#: www/help/3.php:55
msgid "Select 'Server Certificate' at the bottom of the tab in the 'Secure communications' section."
msgstr ""
msgstr "&#12371;&#12398;&#12479;&#12502;&#12398;&#19968;&#30058;&#19979;&#12395;&#12354;&#12427;&#12300;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#20445;&#35703;&#12373;&#12428;&#12383;&#36890;&#20449; (Secure communications)&#12301;&#12475;&#12463;&#12471;&#12519;&#12531;&#20869;&#12398;&#12300;&#12469;&#12540;&#12496;&#35388;&#26126;&#26360; (Server Certificate)&#12301;&#12434;&#36984;&#25246;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: www/account/43.php:28 www/account/49.php:28
msgid "Select Specific Account Details"
@ -1889,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#: www/help/3.php:37
msgid "Select an easy to locate folder. You'll have to open this file up with Notepad. The CSR must be copied and pasted into our online form. Once the CSR has been submitted, you won't need this CSR any more as IIS won't reuse old CSR to generate new certificates."
msgstr ""
msgstr "&#12354;&#12392;&#12391;&#35211;&#12388;&#12369;&#12420;&#12377;&#12356;&#12501;&#12457;&#12523;&#12480;&#12540;&#12434;&#36984;&#12403;&#12414;&#12377;&#12290;&#12371;&#12398;&#12501;&#12449;&#12452;&#12523;&#12399;&#12513;&#12514;&#24115;&#12391;&#38283;&#12367;&#24517;&#35201;&#12364;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;CSR&#12434;&#12467;&#12500;&#12540;&#12375;&#12390;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#12458;&#12531;&#12521;&#12452;&#12531;&#12501;&#12457;&#12540;&#12512;&#12395;&#12506;&#12540;&#12473;&#12488;&#12375;&#12394;&#12369;&#12428;&#12400;&#12394;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;CSR&#12434;&#19968;&#24230;&#36865;&#12387;&#12390;&#12375;&#12414;&#12360;&#12400;&#12289;IIS&#12399;&#26032;&#12375;&#12356;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#20316;&#25104;&#12377;&#12427;&#12398;&#12395;&#21476;&#12356;CSR&#12434;&#20877;&#21033;&#29992;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12394;&#12356;&#12398;&#12391;&#12289;&#12371;&#12398;CSR&#12399;&#12418;&#12358;&#24517;&#35201;&#12394;&#12367;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/help/3.php:61
msgid "Select the .cer file and click 'Next'."
@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr ".cer &#12501;&#12449;&#12452;&#12523;&#12434;&#36984;&#25246;&#12375;&#1
#: www/help/3.php:54
msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "Directory Security&#12398;&#12479;&#12502;&#12434;&#36984;&#12406;"
msgstr "&#12487;&#12451;&#12524;&#12463;&#12488;&#12522;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451; (Directory Security) &#12398;&#12479;&#12502;&#12434;&#36984;&#12406;"
#: www/account/40.php:30 www/account/40.php:48 www/index/11.php:30
#: www/index/11.php:48 www/wot/9.php:60
@ -1938,11 +1940,11 @@ msgstr "&#12381;&#12358;&#12377;&#12427;&#12392;&#12289;&#12356;&#12414;&#12356;
#: www/account/39.php:39 www/index/10.php:39
msgid "Some of our advertisers use a third-party ad server to display ads. These ads may contain cookies. The ad server receives these cookies, and we don't have access to them."
msgstr ""
msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#24195;&#21578;&#20027;&#12398;&#20013;&#12395;&#12399;&#12289;&#24195;&#21578;&#12434;&#34920;&#31034;&#12377;&#12427;&#12383;&#12417;&#12395;&#31532;&#19977;&#32773;&#24195;&#21578;&#12469;&#12540;&#12496;&#12434;&#20351;&#29992;&#12377;&#12427;&#12392;&#12371;&#12429;&#12418;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;&#12371;&#12428;&#12425;&#12398;&#24195;&#21578;&#12399;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#12434;&#21547;&#12416;&#12371;&#12392;&#12364;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;&#24195;&#21578;&#12469;&#12540;&#12496;&#12399;&#12371;&#12428;&#12425;&#12398;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#12434;&#21463;&#12369;&#12392;&#12426;&#12414;&#12377;&#12364;&#12289;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12364;&#12381;&#12428;&#12395;&#12450;&#12463;&#12475;&#12473;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12354;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/wot/9.php:19 www/wot/9.php:29
msgid "Sorry, I was unable to locate that user."
msgstr ""
msgstr "&#27531;&#24565;&#12394;&#12364;&#12425;&#12289;&#12381;&#12398;&#12518;&#12540;&#12470;&#12398;&#25152;&#22312;&#22320;&#12399;&#12431;&#12363;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: www/wot/6.php:85
msgid "Sponsoring Member"
@ -1950,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: www/help/4.php:10
msgid "State or Province Name (full name) [NSW]:"
msgstr ""
msgstr "State or Province Name (full name) [NSW]:"
#: www/account/11.php:31 www/account/21.php:34 www/account/24.php:33
#: www/account/27.php:36
@ -1995,11 +1997,11 @@ msgstr "TTP&#12501;&#12457;&#12540;&#12512;"
#: includes/general.php:24 www/wot/6.php:99
msgid "Temporary Increase"
msgstr ""
msgstr "&#19968;&#26178;&#12509;&#12452;&#12531;&#12488;&#22679;"
#: scripts/removedead.php:62
msgid "Temporary points increase has expired."
msgstr ""
msgstr "&#19968;&#26178;&#12509;&#12452;&#12531;&#12488;&#22679;&#12399;&#26399;&#38480;&#12364;&#20999;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: www/help/2.php:55
msgid "Ten Risks of PKI: What You're not Being Told about Public Key Infrastructure"
@ -2023,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#: www/help/3.php:31
msgid "The Common Name is the fully qualified host and Domain Name or website address that you will be securing. Both 'www.CAcert.org' and 'secure.CAcert.com' are valid Common Names. IP addresses are usually not used."
msgstr ""
msgstr "&#12467;&#12514;&#12531;&#12493;&#12540;&#12512;&#12399;&#12289;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#20445;&#35703;&#12375;&#12383;&#12356;&#12507;&#12473;&#12488;&#12398;&#23436;&#20840;&#20462;&#39166;&#12489;&#12513;&#12531;&#12493;&#12540;&#12512;&#12289;&#12354;&#12427;&#12356;&#12399;&#12289;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12391;&#12377;&#12290;'www.CAcert.org' &#12392; 'secure.CAcert.com' &#12399;&#12393;&#12385;&#12425;&#12418;&#26377;&#21177;&#12394;&#12467;&#12514;&#12531;&#12493;&#12540;&#12512;&#12391;&#12377;&#12290;IP &#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12399;&#36890;&#24120;&#12399;&#20351;&#29992;&#12375;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/verify.php:46
msgid "The ID or Hash has already been verified, or something weird happened."
@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr "ID&#12414;&#12383;&#12399;&#12495;&#12483;&#12471;&#12517;&#12364;&#2608
#: www/help/3.php:28
msgid "The Organisational Unit field is the 'free' field. It is often the department or Server name for reference."
msgstr ""
msgstr "&#37096;&#38272; (Organizational Unit) &#12501;&#12451;&#12540;&#12523;&#12489;&#12399;&#20219;&#24847;&#12501;&#12451;&#12540;&#12523;&#12489;&#12391;&#12377;&#12290;&#22810;&#12367;&#12399;&#12289;&#21442;&#32771;&#29992;&#12398;&#37096;&#35506;&#21517;&#12420;&#12469;&#12540;&#12496;&#21517;&#12392;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: includes/account.php:838
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short."
@ -2055,7 +2057,7 @@ msgstr "CAcert&#12364;&#29992;&#12356;&#12390;&#12356;&#12427;&#20449;&#38972;&#
#: www/index/0.php:103
msgid "The ability to assure other new CAcert users; contribute to the strengthening and broadening of the CAcert Web of Trust."
msgstr ""
msgstr "&#20182;&#12398;&#26032;&#12375;&#12356;CAcert&#12398;&#12518;&#12540;&#12470;&#12540;&#12434;&#20445;&#35388;&#12391;&#12365;&#12427;&#12424;&#12358;&#12395;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;; CAcert&#20449;&#38972;&#12398;&#36650;&#12434;&#24375;&#21270;&#12375;&#25313;&#22823;&#12377;&#12427;&#36002;&#29486;&#12434;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: includes/account.php:363
msgid "The address you submitted isn't a valid authority address for the domain."
@ -2115,7 +2117,7 @@ msgstr "&#12371;&#12398;&#12506;&#12540;&#12472;&#12399;&#12289;%s&#12395;&#1236
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
msgstr "%s&#12398;&#12497;&#12473;&#12527;&#12540;&#12489;&#12399;&#12471;&#12473;&#12486;&#12512;&#20869;&#12391;&#27491;&#12375;&#12367;&#26356;&#26032;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: www/index/0.php:21
msgid "The primary goals are:"
@ -2135,7 +2137,7 @@ msgstr "&#12523;&#12540;&#12488;&#12473;&#12488;&#12450;&#12395;&#36865;&#12425;
#: www/index/51.php:34
msgid "The simplest and most effective thing you can do is spread the word, by telling your friends, colleagues and relatives about us and join."
msgstr ""
msgstr "&#12354;&#12394;&#12383;&#12395;&#12391;&#12365;&#12427;&#26368;&#12418;&#31777;&#21336;&#12391;&#26368;&#12418;&#21177;&#26524;&#30340;&#12394;&#12371;&#12392;&#12399;&#12371;&#12398;&#35328;&#33865;&#12434;&#24195;&#12417;&#12427;&#12371;&#12392;&#12391;&#12377;&#12290;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#21451;&#20154;&#12289;&#21516;&#20698;&#12289;&#35242;&#25114;&#12395;&#12371;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12398;&#12371;&#12392;&#12434;&#35441;&#12375;&#12289;&#12381;&#12375;&#12390;&#21442;&#21152;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12391;&#12290;"
#: www/help/4.php:3
msgid "Then the system will try to generate some very random numbers to get a secure key."
@ -2159,7 +2161,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
msgstr "&#12456;&#12521;&#12540;&#12364;&#12354;&#12387;&#12383;&#12383;&#12417;&#36914;&#12417;&#12425;&#12428;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: www/account/39.php:18 www/index/10.php:18
msgid "This policy discloses what information we gather about you when you visit any of our Web site. It describes how we use that information and how you can control it."
msgstr ""
msgstr "&#12371;&#12398;&#35215;&#32004;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#12371;&#12398;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12398;&#12393;&#12371;&#12363;&#12395;&#35370;&#21839;&#12375;&#12383;&#12392;&#12365;&#12395;&#12289;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12364;&#12354;&#12394;&#12383;&#12395;&#38306;&#12377;&#12427;&#12393;&#12435;&#12394;&#24773;&#22577;&#12434;&#38598;&#31309;&#12377;&#12427;&#12363;&#12434;&#38283;&#31034;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12371;&#12428;&#12399;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12364;&#12381;&#12358;&#12375;&#12383;&#24773;&#22577;&#12434;&#12393;&#12398;&#12424;&#12358;&#12395;&#29992;&#12356;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#12381;&#12428;&#12434;&#12356;&#12363;&#12395;&#21046;&#24481;&#12391;&#12365;&#12427;&#12363;&#12434;&#31034;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/help/2.php:46
msgid "Thus, having now asked the question, you suppose that it's the people who make the browser software that have carefully decided who is a trustworthy Certificate Authority. Funnily enough, the mainstream browsers have not, historically, had public policies on how they decide whether a Certificate Authority gets added to their browser. All of the Certificate Authorities that have found themselves in the browser software, are big names, probably with big profits (so they must be doing a good job!)."
@ -2213,7 +2215,7 @@ msgstr "&#21830;&#29992;&#35469;&#35388;&#23616;&#12398;&#20195;&#26367;&#12392;
#: www/help/2.php:33
msgid "To fully understand, read the section directly above. I am using a free Certificate Authority to provide me with the ability to digitally sign my emails. As a result, this Certificate Authority is not (yet) recognised by your email software as it is a new organisation that is not yet fully established, although it is probably being included in the Mozilla browser. If you choose to, you can go the their site at CAcert.org to install the root certificate. You may be told that the certificate is untrusted - that is normal and I suggest that you continue installation regardless. Be aware that this implies your acceptance that you trust their secure distribution and storing of digital signatures, such as mine. (You already do this all the time). The CAcert.org root certificate will then automatically provide the safe validation of my digital signature, which I have entrusted to them. Or you can simply decide that you've wasted your time reading this and do nothing (humbug!). Shame on you! :-)"
msgstr "&#12424;&#12367;&#29702;&#35299;&#12377;&#12427;&#12395;&#12399;&#30495;&#19978;&#12398;&#12475;&#12463;&#12471;&#12519;&#12531;&#12434;&#35501;&#12435;&#12391;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;&#12431;&#12383;&#12375;&#12399;&#12289;&#12513;&#12540;&#12523;&#12434;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12373;&#12379;&#12390;&#12367;&#12428;&#12427;&#28961;&#26009;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12434;&#21033;&#29992;&#12375;&#12390;&#12356;&#12414;&#12377;&#12290;&#12381;&#12398;&#32080;&#26524;&#12289;&#12371;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12399;&#12414;&#12384;&#23436;&#20840;&#12395;&#30906;&#31435;&#12375;&#12390;&#12356;&#12394;&#12356;&#12398;&#12391;&#12289;&#12371;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12399;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12513;&#12540;&#12523;&#12477;&#12501;&#12488;&#12395; (&#12414;&#12384;) &#35469;&#35672;&#12373;&#12428;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;&#12418;&#12387;&#12392;&#12418;&#12289;Mozilla&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12395;&#12399;&#12381;&#12429;&#12381;&#12429;&#20869;&#34101;&#12373;&#12428;&#12381;&#12358;&#12391;&#12399;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12364;&#12290;&#12418;&#12375;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#12381;&#12398;&#12388;&#12418;&#12426;&#12394;&#12425;&#12289;&#12381;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;CAcert.org&#12395;&#34892;&#12387;&#12390;&#12523;&#12540;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12523;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12381;&#12398;&#35388;&#26126;&#26360;&#12364;&#20449;&#38972;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12394;&#12356;&#12392;&#21578;&#12370;&#12425;&#12428;&#12427;&#12363;&#12418;&#12375;&#12428;&#12414;&#12379;&#12435;&#12364;&#12289;&#12371;&#12428;&#12399;&#27491;&#24120;&#12391;&#12289;&#12381;&#12398;&#12414;&#12414;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12523;&#12377;&#12427;&#12424;&#12358;&#25552;&#26696;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12383;&#12384;&#12375;&#12381;&#12428;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#24444;&#12425;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12450;&#12394;&#37197;&#24067;&#29289;&#12434;&#20449;&#38972;&#12375;&#12289;&#31169;&#12398;&#12418;&#12398;&#12434;&#21547;&#12417;&#12383;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12434;&#20445;&#23384;&#12377;&#12427;&#12398;&#12434;&#21463;&#29702;&#12375;&#12383;&#12392;&#12356;&#12358;&#24847;&#21619;&#12391;&#12354;&#12427;&#12371;&#12392;&#12395;&#27671;&#12434;&#12388;&#12369;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;(&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12356;&#12388;&#12418;&#12371;&#12428;&#12434;&#34892;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;&#12398;&#12391;&#12377;)&#12290;&#12381;&#12358;&#12377;&#12427;&#12392;&#12289;CAcert.org&#12398;&#12523;&#12540;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;&#12399;&#33258;&#21205;&#30340;&#12395;&#12289;&#24444;&#12425;&#12395;&#22996;&#35351;&#12375;&#12383;&#12431;&#12383;&#12375;&#12398;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12398;&#26377;&#21177;&#24615;&#12434;&#23433;&#20840;&#12395;&#30906;&#35469;&#12375;&#12390;&#12367;&#12428;&#12414;&#12377;&#12290;&#12354;&#12427;&#12356;&#12399;&#12289;&#12371;&#12428;&#12434;&#35501;&#12435;&#12384;&#12398;&#12364;&#12414;&#12387;&#12383;&#12367;&#12398;&#26178;&#38291;&#12398;&#28961;&#39364;&#12391;&#12289;&#20309;&#12418;&#12375;&#12394;&#12356;&#12392;&#12356;&#12358;&#27770;&#23450;&#12434;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12418;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377; (&#12506;&#12486;&#12531;&#24107;!) &#12290;&#24677;&#12434;&#30693;&#12426;&#12394;&#12373;&#12356;! :-)"
msgstr "&#12424;&#12367;&#29702;&#35299;&#12377;&#12427;&#12395;&#12399;&#30495;&#19978;&#12398;&#12475;&#12463;&#12471;&#12519;&#12531;&#12434;&#35501;&#12435;&#12391;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;&#12431;&#12383;&#12375;&#12399;&#12289;&#12513;&#12540;&#12523;&#12434;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12373;&#12379;&#12390;&#12367;&#12428;&#12427;&#28961;&#26009;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12434;&#21033;&#29992;&#12375;&#12390;&#12356;&#12414;&#12377;&#12290;&#12381;&#12398;&#32080;&#26524;&#12289;&#12371;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12399;&#12414;&#12384;&#23436;&#20840;&#12395;&#30906;&#31435;&#12375;&#12390;&#12356;&#12394;&#12356;&#12398;&#12391;&#12289;&#12371;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12399;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12513;&#12540;&#12523;&#12477;&#12501;&#12488;&#12395; (&#12414;&#12384;) &#35469;&#35672;&#12373;&#12428;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;&#12418;&#12387;&#12392;&#12418;&#12289;Mozilla&#12502;&#12521;&#12454;&#12470;&#12395;&#12399;&#12381;&#12429;&#12381;&#12429;&#32068;&#12415;&#36796;&#12414;&#12428;&#12381;&#12358;&#12391;&#12399;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12364;&#12290;&#12418;&#12375;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#12381;&#12398;&#12388;&#12418;&#12426;&#12394;&#12425;&#12289;&#12381;&#12398;&#35469;&#35388;&#23616;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;CAcert.org&#12395;&#34892;&#12387;&#12390;&#12523;&#12540;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12523;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12381;&#12398;&#35388;&#26126;&#26360;&#12364;&#20449;&#38972;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12394;&#12356;&#12392;&#21578;&#12370;&#12425;&#12428;&#12427;&#12363;&#12418;&#12375;&#12428;&#12414;&#12379;&#12435;&#12364;&#12289;&#12371;&#12428;&#12399;&#27491;&#24120;&#12391;&#12289;&#12381;&#12398;&#12414;&#12414;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12523;&#12377;&#12427;&#12424;&#12358;&#25552;&#26696;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12383;&#12384;&#12375;&#12381;&#12428;&#12399;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12364;&#24444;&#12425;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12450;&#12394;&#37197;&#24067;&#29289;&#12434;&#20449;&#38972;&#12375;&#12289;&#31169;&#12398;&#12418;&#12398;&#12434;&#21547;&#12417;&#12383;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12434;&#20445;&#23384;&#12377;&#12427;&#12398;&#12434;&#21463;&#29702;&#12375;&#12383;&#12392;&#12356;&#12358;&#24847;&#21619;&#12391;&#12354;&#12427;&#12371;&#12392;&#12395;&#27671;&#12434;&#12388;&#12369;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;(&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12356;&#12388;&#12418;&#12371;&#12428;&#12434;&#34892;&#12387;&#12390;&#12356;&#12427;&#12398;&#12391;&#12377;)&#12290;&#12381;&#12358;&#12377;&#12427;&#12392;&#12289;CAcert.org&#12398;&#12523;&#12540;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;&#12399;&#33258;&#21205;&#30340;&#12395;&#12289;&#24444;&#12425;&#12395;&#22996;&#35351;&#12375;&#12383;&#12431;&#12383;&#12375;&#12398;&#12487;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517;&#12398;&#26377;&#21177;&#24615;&#12434;&#23433;&#20840;&#12395;&#30906;&#35469;&#12375;&#12390;&#12367;&#12428;&#12414;&#12377;&#12290;&#12354;&#12427;&#12356;&#12399;&#12289;&#12371;&#12428;&#12434;&#35501;&#12435;&#12384;&#12398;&#12364;&#12414;&#12387;&#12383;&#12367;&#12398;&#26178;&#38291;&#12398;&#28961;&#39364;&#12391;&#12289;&#20309;&#12418;&#12375;&#12394;&#12356;&#12392;&#12356;&#12358;&#27770;&#23450;&#12434;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12418;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377; (&#12506;&#12486;&#12531;&#24107;!) &#12290;&#24677;&#12434;&#30693;&#12426;&#12394;&#12373;&#12356;! :-)"
#: www/help/3.php:2
msgid "To generate a public and private key pair and CSR for a Microsoft IIS 5 Server:"
@ -2225,7 +2227,7 @@ msgstr "&#38651;&#23376;&#12513;&#12540;&#12523;&#12399;&#12289;&#12452;&#12531;
#: www/index/0.php:24
msgid "To provide a trust mechanism to go with the security aspects of encryption."
msgstr "&#26263;&#21495;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#38754;&#12434;&#29992;&#12356;&#12383;&#20449;&#38972;&#12513;&#12459;&#12491;&#12474;&#12512;&#12434;&#25552;&#20379;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12290;"
msgstr "&#26263;&#21495;&#12398;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#38754;&#12434;&#29992;&#12356;&#12383;&#20449;&#38972;&#12513;&#12459;&#12491;&#12474;&#12512;&#12398;&#25552;&#20379;"
#: www/account/43.php:217 www/account/43.php:252 www/wot/10.php:44
msgid "Total Points"
@ -2261,11 +2263,11 @@ msgstr "&#12452;&#12462;&#12522;&#12473;&#25919;&#24220;&#12399;2000&#24180;&#20
#: www/index.php:126
msgid "Unable to match your details with any user accounts on file"
msgstr ""
msgstr "&#20837;&#21147;&#12373;&#12428;&#12383;&#24773;&#22577;&#12399;&#12289;&#30331;&#37682;&#12373;&#12428;&#12390;&#12356;&#12427;&#12393;&#12398;&#12518;&#12540;&#12470;&#12450;&#12459;&#12454;&#12531;&#12488;&#12392;&#12418;&#12510;&#12483;&#12481;&#12375;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;"
#: www/help/3.php:5
msgid "Under 'Administrative Tools', open the 'Internet Services Manager'. Then open up the properties window for the website you wish to request the certificate for. Right-clicking on the particular website will open up its properties."
msgstr ""
msgstr "&#12300;&#31649;&#29702;&#12484;&#12540;&#12523;&#12301;&#20869;&#12398;&#12300;&#12452;&#12531;&#12479;&#12540;&#12493;&#12483;&#12488;&#12469;&#12540;&#12499;&#12473;&#12510;&#12493;&#12540;&#12472;&#12515;&#12301;&#12434;&#38283;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;&#12381;&#12375;&#12390;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#35201;&#27714;&#12375;&#12383;&#12356;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12398;&#12503;&#12525;&#12497;&#12486;&#12451;&#12454;&#12451;&#12531;&#12489;&#12454;&#12434;&#38283;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;&#30446;&#30340;&#12398;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#19978;&#12391;&#21491;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#12377;&#12428;&#12400;&#12503;&#12525;&#12497;&#12486;&#12451;&#12434;&#38283;&#12367;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/help/0.php:12
msgid "Unofficial FAQ/Wiki"
@ -2352,7 +2354,7 @@ msgstr "&#35686;&#21578;! &#24403;&#12469;&#12452;&#12488;&#12399;&#12354;&#1239
#: www/index/4.php:17
msgid "Warning! You've attempted to log into the system with a client certificate, but the login failed due to the certificate being expired, revoked or simply not valid for this site. You can login using your Email/Pass Phrase to get a new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen."
msgstr ""
msgstr "&#35686;&#21578;! &#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#12463;&#12521;&#12452;&#12450;&#12531;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#29992;&#12356;&#12390;&#12371;&#12398;&#12471;&#12473;&#12486;&#12512;&#12395;&#12525;&#12464;&#12452;&#12531;&#12375;&#12424;&#12358;&#12392;&#12375;&#12414;&#12375;&#12383;&#12364;&#12289;&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#26377;&#21177;&#26399;&#38480;&#12364;&#20999;&#12428;&#12390;&#12356;&#12427;&#12363;&#12289;&#22833;&#21177;&#12375;&#12390;&#12356;&#12427;&#12363;&#12289;&#21336;&#12395;&#12371;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12391;&#12398;&#21177;&#21147;&#12364;&#12394;&#12356;&#12383;&#12417;&#12525;&#12464;&#12452;&#12531;&#12395;&#22833;&#25943;&#12375;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;&#12473;&#12463;&#12522;&#12540;&#12531;&#21491;&#12398; '&#36890;&#24120;&#12525;&#12464;&#12452;&#12531;' &#12434;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#12375;&#12390;&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12392;&#12497;&#12473;&#12501;&#12524;&#12540;&#12474;&#12434;&#20351;&#29992;&#12375;&#12390;&#12525;&#12464;&#12452;&#12531;&#12375;&#12289;&#26032;&#12375;&#12356;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#20837;&#25163;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: includes/account.php:1609
#, php-format
@ -2361,19 +2363,19 @@ msgstr ""
#: www/account/39.php:34 www/index/10.php:34
msgid "We analyse visitors' use of our sites by tracking information such as page views, traffic flow, search terms, and click through. We use this information to improve our sites. We also share this anonymous traffic and demographic information in aggregate form with advertisers and other business partners. We do not share any information with advertisers that can identify an individual user."
msgstr ""
msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#35370;&#21839;&#32773;&#12395;&#12424;&#12427;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12398;&#20351;&#29992;&#12434;&#36861;&#36321;&#24773;&#22577;&#12395;&#12424;&#12387;&#12390;&#35299;&#26512;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12371;&#12428;&#12395;&#12399;&#12289;&#12506;&#12540;&#12472;&#38322;&#35239;&#12289;&#12487;&#12540;&#12479;&#27969;&#37327;&#12289;&#26908;&#32034;&#35486;&#12289;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#29575;&#12394;&#12393;&#12364;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#12289;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12434;&#25913;&#21892;&#12377;&#12427;&#12383;&#12417;&#12395;&#12371;&#12428;&#12425;&#12398;&#24773;&#22577;&#12434;&#21033;&#29992;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#12289;&#12414;&#12383;&#12289;&#12371;&#12398;&#28961;&#21517;&#12398;&#27969;&#37327;&#12392;&#32113;&#35336;&#12398;&#24773;&#22577;&#12434;&#32207;&#35336;&#12373;&#12428;&#12383;&#24418;&#24907;&#12391;&#24195;&#21578;&#20027;&#12420;&#12499;&#12472;&#12493;&#12473;&#12497;&#12540;&#12488;&#12490;&#12540;&#12392;&#20849;&#26377;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#20491;&#12293;&#12398;&#12518;&#12540;&#12470;&#12434;&#29305;&#23450;&#12391;&#12365;&#12427;&#12424;&#12358;&#12394;&#12393;&#12435;&#12394;&#24773;&#22577;&#12418;&#24195;&#21578;&#20027;&#12392;&#20849;&#26377;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12354;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/account/39.php:21 www/index/10.php:21
msgid "We collect two kinds of information about users: 1) data that users volunteer by signing up to our website or when you send us an email via our contact form; and 2) aggregated tracking data we collect when users interact with our site."
msgstr ""
msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#12518;&#12540;&#12470;&#12395;&#38306;&#12375;&#12390;&#27425;&#12398;2&#31278;&#39006;&#12398;&#24773;&#22577;&#12434;&#38598;&#12417;&#12414;&#12377;: 1) &#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12395;&#12469;&#12452;&#12531;&#12450;&#12483;&#12503;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12395;&#12424;&#12387;&#12390;&#12289;&#12414;&#12383;&#12399;&#12289;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#36899;&#32097;&#12501;&#12457;&#12540;&#12512;&#12434;&#36890;&#12375;&#12390;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12395;&#12513;&#12540;&#12523;&#12434;&#36865;&#12427;&#12392;&#12365;&#12395;&#12289;&#12518;&#12540;&#12470;&#12364;&#25552;&#20379;&#12377;&#12427;&#12487;&#12540;&#12479;; &#12362;&#12424;&#12403; 2) &#12518;&#12540;&#12470;&#12364;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12392;&#30456;&#20114;&#20316;&#29992;&#12377;&#12427;&#12373;&#12356;&#12395;&#38598;&#12417;&#12425;&#12428;&#12427;&#36861;&#36321;&#32207;&#35336;&#12487;&#12540;&#12479;&#12290;"
#: www/account/39.php:29 www/index/10.php:29
msgid "We do not share your information with any other organisation."
msgstr ""
msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#24773;&#22577;&#12434;&#20182;&#12398;&#12393;&#12435;&#12394;&#32068;&#32340;&#12392;&#12418;&#20849;&#26377;&#12375;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/account/39.php:42 www/index/10.php:42
msgid "We don't use cookies to store personal information, we do use sessions, and if cookies are enabled, the session will be stored in a cookie, and we do not look for cookies, apart from the session id. However if cookies are disabled then no information will be stored on or looked for on your computer."
msgstr ""
msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#20491;&#20154;&#24773;&#22577;&#12434;&#20445;&#23384;&#12377;&#12427;&#12383;&#12417;&#12395;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#12434;&#20351;&#29992;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12354;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#12475;&#12483;&#12471;&#12519;&#12531;&#12434;&#20351;&#29992;&#12375;&#12390;&#12362;&#12426;&#12289;&#12418;&#12375;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#27231;&#33021;&#12364;&#26377;&#21177;&#12391;&#12354;&#12428;&#12400;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#12395;&#12475;&#12483;&#12471;&#12519;&#12531;&#12434;&#20445;&#23384;&#12375;&#12414;&#12377;&#12290;&#12431;&#12383;&#12375;&#12383;&#12385;&#12399;&#12381;&#12398;&#12475;&#12483;&#12471;&#12519;&#12531;ID&#20197;&#22806;&#12395;&#12399;&#12289;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#12434;&#26908;&#32034;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12399;&#12354;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;&#12418;&#12375;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#27231;&#33021;&#12364;&#28961;&#21177;&#12391;&#12354;&#12428;&#12400;&#12289;&#12393;&#12435;&#12394;&#24773;&#22577;&#12418;&#20445;&#23384;&#12373;&#12428;&#12414;&#12379;&#12435;&#12375;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12467;&#12531;&#12500;&#12517;&#12540;&#12479;&#20869;&#12398;&#12463;&#12483;&#12461;&#12540;&#12364;&#26908;&#32034;&#12373;&#12428;&#12427;&#12371;&#12392;&#12418;&#12354;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
#: www/help/2.php:56
msgid "WebTrust for Certification Authorities"
@ -2392,7 +2394,7 @@ msgstr "&#24403;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12398;&#12450;&#12459;&#12454;&#125
#: www/index/0.php:46
msgid "What can CAcert provide to you, to increase your privacy and security for free?"
msgstr ""
msgstr "&#12503;&#12521;&#12452;&#12496;&#12471;&#12540;&#12392;&#12475;&#12461;&#12517;&#12522;&#12486;&#12451;&#12434;&#39640;&#12417;&#12427;&#12383;&#12417;&#12395;&#12289;CAcert&#12399;&#28961;&#26009;&#12391;&#20309;&#12434;&#25552;&#20379;&#12375;&#12390;&#12367;&#12428;&#12414;&#12377;&#12363;?"
#: www/help/2.php:2 www/help/2.php:14
msgid "What is it for?"
@ -2404,11 +2406,11 @@ msgstr "&#12356;&#12388;&#12393;&#12371;&#12391;?"
#: www/help/3.php:67
msgid "When you have read this information, click 'Finish'."
msgstr ""
msgstr "&#12371;&#12398;&#24773;&#22577;&#12434;&#35501;&#12435;&#12384;&#12425;&#12300;&#23436;&#20102;&#12301;&#12434;&#12463;&#12522;&#12483;&#12463;&#12375;&#12390;&#12367;&#12384;&#12373;&#12356;&#12290;"
#: www/account/39.php:26 www/index/10.php:26
msgid "When you post to the contact form, you must provide your name and email address. When you sign up to the website, you must provide your name, email address date of birth and some lost pass phrase question and answers."
msgstr ""
msgstr "&#36899;&#32097;&#12501;&#12457;&#12540;&#12512;&#12395;&#25237;&#31295;&#12377;&#12427;&#38555;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#27663;&#21517;&#12392;&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12434;&#25552;&#31034;&#12377;&#12427;&#24517;&#35201;&#12364;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;Web&#12469;&#12452;&#12488;&#12395;&#12469;&#12452;&#12531;&#12450;&#12483;&#12503;&#12377;&#12427;&#38555;&#12289;&#12354;&#12394;&#12383;&#12399;&#27663;&#21517;&#12289;&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12289;&#29983;&#24180;&#26376;&#26085;&#12362;&#12424;&#12403;&#12356;&#12367;&#12388;&#12363;&#12398;&#12497;&#12473;&#12527;&#12540;&#12489;&#32027;&#22833;&#26178;&#29992;&#36074;&#21839;&#12392;&#12381;&#12398;&#35299;&#31572;&#12434;&#25552;&#31034;&#12377;&#12427;&#24517;&#35201;&#12364;&#12354;&#12426;&#12414;&#12377;&#12290;"
#: www/account/43.php:194 www/account/43.php:229 www/wot/10.php:23
#: www/wot/10.php:56