started coding location db UI + updates

pull/1/head
root 19 years ago
parent 40a0cc9ebd
commit 592c0d7616

@ -2041,6 +2041,24 @@
mysql_query("update `users` set `codesign`='$ver' where `id`='$memid'");
}
if($id == 43 && $_GET['ttpadmin'] > 0)
{
$memid = $_GET['userid'] = intval($_GET['ttpadmin']);
$query = "select * from `users` where `id`='$memid'";
$row = mysql_fetch_assoc(mysql_query($query));
$ver = !$row['ttpadmin'];
mysql_query("update `users` set `ttpadmin`='$ver' where `id`='$memid'");
}
if($id == 43 && $_GET['locadmin'] > 0)
{
$memid = $_GET['userid'] = intval($_GET['locadmin']);
$query = "select * from `users` where `id`='$memid'";
$row = mysql_fetch_assoc(mysql_query($query));
$ver = !$row['locadmin'];
mysql_query("update `users` set `locadmin`='$ver' where `id`='$memid'");
}
if($id == 50)
{
if($_GET['userid'] != "")

@ -84,7 +84,8 @@
case 47:
case 48:
case 49:
case 50: $expand = " explode('sysadmin');"; break;
case 50:
case 53: $expand = " explode('sysadmin');"; break;
case 500:
case 501:
case 502:
@ -210,10 +211,10 @@ function hideall() {
<ul class="menu" id="gpg"><li><a href="gpg.php?id=0"><?=_("New")?></a></li><li><a href="gpg.php?id=2"><?=_("View")?></a></li></ul>
</div>
<? } ?>
<? if($_SESSION['profile']['admin'] == 1) { ?>
<? if($_SESSION['profile']['admin'] == 1 || $_SESSION['profile']['locadmin'] == 1) { ?>
<div class="relatedLinks">
<h3 onclick="explode('sysadmin')">+ <?=_("System Admin")?></h3>
<ul class="menu" id="sysadmin"><li><a href="account.php?id=42"><?=_("Find User")?></a></li><li><a href="account.php?id=48"><?=_("Find Domain")?></a></li></ul>
<ul class="menu" id="sysadmin"><? if($_SESSION['profile']['admin'] == 1) { ?><li><a href="account.php?id=42"><?=_("Find User")?></a></li><li><a href="account.php?id=48"><?=_("Find Domain")?></a></li><? } if($_SESSION['profile']['locadmin'] == 1) { ?><li><a href="account.php?id=53"><?=_("Location DB")?></a></li><? } ?></ul>
</div>
<? } ?>
<div class="relatedLinks">

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 00:59:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 07:20:32+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1092;&#1072;&
#: www/help/3.php:54
msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr ""
msgstr "&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1077;&#1083; 'Directory Security'"
#: www/account/40.php:30 www/account/40.php:48 www/index/11.php:30
#: www/index/11.php:48 www/wot/9.php:60
@ -1913,43 +1913,43 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:161
msgid "Server Certificates"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1098;&#1088;&#1074;&#1098;&#1088;&#1085;&#1080; &#1089;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1092;&#1080;&#1082;&#1072;&#1090;&#1080;"
#: www/index/0.php:80
msgid "Server certificates (un-assured)"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1098;&#1088;&#1074;&#1098;&#1088;&#1077;&#1085; &#1089;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1092;&#1080;&#1082;&#1072;&#1090; (&#1085;&#1077;&#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1077;&#1085;)"
#: www/wot.php:247
msgid "Shortly you and the person you were assuring will receive an email confirmation. There is no action on your behalf required to complete this."
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1082;&#1086;&#1088;&#1086; &#1042;&#1080;&#1077; &#1080; &#1095;&#1086;&#1074;&#1077;&#1082;&#1098;&#1090;, &#1082;&#1086;&#1075;&#1086;&#1090;&#1086; &#1089;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1080;&#1083;&#1080; &#1097;&#1077; &#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086;&#1090;&#1074;&#1098;&#1088;&#1078;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1087;&#1086;&#1097;&#1072;. &#1054;&#1090; &#1042;&#1072;&#1096;&#1072; &#1089;&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1072; &#1085;&#1077; &#1089;&#1077; &#1080;&#1079;&#1080;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072;&#1090; &#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1082;&#1074;&#1080; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1103;, &#1079;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1077; &#1089;&#1083;&#1091;&#1095;&#1080; &#1090;&#1086;&#1074;&#1072;."
#: www/account/40.php:51 www/index/11.php:51
msgid "Snail Mail"
msgstr ""
msgstr "&#1050;&#1086;&#1085;&#1074;&#1077;&#1085;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072; &#1087;&#1086;&#1097;&#1072;"
#: www/help/2.php:50
msgid "So if you don't pass the audit, you don't get to be a Certificate Authority. And to pass the audit, well, you've got to show that you can do a good job issuing certificates. That they're secure, you only give them to the right people, etc. So what happens when you make a mistake and you erroneously issue a certificate that risks the entire Internet browsing population, like Verisign did? Well, er, nothing actually. They already paid for their audit, and damn it, they're so big now, we couldn't possibly revoke their Certificate Authority status. (There's too much money at stake!)"
msgstr ""
msgstr "&#1040;&#1082;&#1086; &#1085;&#1077; &#1084;&#1080;&#1085;&#1077;&#1096; &#1091;&#1089;&#1087;&#1077;&#1096;&#1085;&#1086; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1082;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1077; &#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1072;&#1096; &#1089;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1092;&#1080;&#1094;&#1080;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1091;&#1094;&#1080;&#1103;. &#1040; &#1079;&#1072; &#1076;&#1072; &#1103; &#1084;&#1080;&#1085;&#1077;&#1096; &#1090;&#1088;&#1103;&#1073;&#1074;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1086;&#1082;&#1072;&#1078;&#1077;&#1096;, &#1095;&#1077; &#1089;&#1077; &#1089;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1103;&#1096; &#1076;&#1086;&#1073;&#1088;&#1077; &#1089; &#1080;&#1079;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1089;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1092;&#1080;&#1082;&#1072;&#1090;&#1080;. &#1063;&#1077; &#1090;&#1077; &#1089;&#1072; &#1089;&#1080;&#1075;&#1091;&#1088;&#1085;&#1080;, &#1080;&#1079;&#1076;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090; &#1089;&#1077; &#1089;&#1072;&#1084;&#1086; &#1085;&#1072; &#1087;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1103;&#1097;&#1080; &#1093;&#1086;&#1088;&#1072; &#1080; &#1090;. &#1085;. &#1048; &#1082;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1089;&#1083;&#1091;&#1095;&#1074;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1075;&#1072;&#1090;&#1086; &#1089;&#1073;&#1098;&#1088;&#1082;&#1072;&#1096; &#1080; &#1087;&#1086; &#1075;&#1088;&#1077;&#1096;&#1082;&#1072; &#1080;&#1079;&#1076;&#1072;&#1076;&#1077;&#1096; &#1089;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1092;&#1080;&#1082;&#1072;&#1090;, &#1082;&#1086;&#1081;&#1090;&#1086; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1083;&#1103;&#1074;&#1072; &#1088;&#1080;&#1089;&#1082; &#1079;&#1072; &#1074;&#1089;&#1080;&#1095;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1086; &#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090; &#1048;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1085;&#1077;&#1090;, &#1082;&#1072;&#1082;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1093;&#1072; Verisign? &#1040;&#1084;&#1080;, &#1093;&#1084;, &#1074;&#1089;&#1098;&#1097;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090; &#1085;&#1080;&#1097;&#1086;. &#1058;&#1077; &#1074;&#1077;&#1095;&#1077; &#1089;&#1072; &#1089;&#1080; &#1087;&#1083;&#1072;&#1090;&#1080;&#1083;&#1080; &#1079;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1082;&#1072;&#1090;&#1072; &#1080;, &#1076;&#1103;&#1074;&#1086;&#1083; &#1076;&#1072; &#1075;&#1086; &#1074;&#1079;&#1077;&#1084;&#1077;, &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072; &#1089;&#1072; &#1075;&#1086;&#1083;&#1077;&#1084;&#1080; &#1089;&#1077;&#1075;&#1072;, &#1095;&#1077; &#1085;&#1077; &#1077; &#1074;&#1098;&#1079;&#1084;&#1086;&#1078;&#1085;&#1086; &#1076;&#1072; &#1080;&#1084; &#1089;&#1077; &#1086;&#1090;&#1085;&#1077;&#1084;&#1077; &#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1091;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1089;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1092;&#1080;&#1094;&#1080;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1091;&#1094;&#1080;&#1103;. (&#1047;&#1072;&#1083;&#1086;&#1075;&#1098;&#1090; &#1077; &#1090;&#1074;&#1098;&#1088;&#1076;&#1077; &#1074;&#1080;&#1089;&#1086;&#1082;!)"
#: www/index/51.php:33
msgid "So what can I do to help the cause?"
msgstr ""
msgstr "&#1048; &#1082;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1084;&#1086;&#1075;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1103; &#1079;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1086;&#1084;&#1086;&#1075;&#1085;&#1072; &#1082;&#1072;&#1091;&#1079;&#1072;&#1090;&#1072;?"
#: www/help/2.php:52
msgid "So, dammit, what's the point of all this then?"
msgstr ""
msgstr "&#1048; &#1082;&#1072;&#1082;&#1074;&#1072; &#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1074;&#1089;&#1080;&#1095;&#1082;&#1086; &#1090;&#1086;&#1074;&#1072; &#1090;&#1086;&#1075;&#1072;&#1074;&#1072;?"
#: www/account/39.php:39 www/index/10.php:39
msgid "Some of our advertisers use a third-party ad server to display ads. These ads may contain cookies. The ad server receives these cookies, and we don't have access to them."
msgstr ""
msgstr "&#1053;&#1103;&#1082;&#1086;&#1080; &#1086;&#1090; &#1085;&#1072;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1088;&#1077;&#1082;&#1083;&#1072;&#1084;&#1086;&#1076;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1080; &#1087;&#1091;&#1073;&#1083;&#1080;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1090; &#1088;&#1077;&#1082;&#1083;&#1072;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1095;&#1088;&#1077;&#1079; &#1088;&#1077;&#1082;&#1083;&#1072;&#1084;&#1077;&#1085; &#1089;&#1098;&#1088;&#1074;&#1098;&#1088; &#1087;&#1088;&#1080;&#1085;&#1072;&#1076;&#1083;&#1077;&#1078;&#1072;&#1097; &#1085;&#1072; &#1090;&#1088;&#1077;&#1090;&#1072; &#1089;&#1090;&#1088;&#1072;&#1085;&#1072;. &#1058;&#1077;&#1079;&#1080; &#1088;&#1077;&#1082;&#1083;&#1072;&#1084;&#1080; &#1073;&#1080;&#1093;&#1072; &#1084;&#1086;&#1075;&#1083;&#1080; &#1076;&#1072; &#1089;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1090;/&#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090; cookies. &#1056;&#1077;&#1082;&#1083;&#1072;&#1084;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090; &#1089;&#1098;&#1088;&#1074;&#1098;&#1088; &#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072; &#1090;&#1077;&#1079;&#1080; cookies, &#1072; &#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1103;&#1084;&#1072;&#1084;&#1077; &#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1098;&#1087; &#1076;&#1086; &#1090;&#1103;&#1093;."
#: www/wot/9.php:19 www/wot/9.php:29
msgid "Sorry, I was unable to locate that user."
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1098;&#1078;&#1072;&#1083;&#1103;&#1074;&#1072;&#1084;, &#1085;&#1077; &#1091;&#1089;&#1087;&#1103;&#1093; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1103; &#1090;&#1086;&#1079;&#1080; &#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;."
#: www/wot/6.php:85
msgid "Sponsoring Member"
msgstr ""
msgstr "&#1063;&#1083;&#1077;&#1085;-&#1089;&#1087;&#1086;&#1085;&#1089;&#1086;&#1088;"
#: www/help/4.php:10
msgid "State or Province Name (full name) [NSW]:"
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
#: www/account/11.php:31 www/account/21.php:34 www/account/24.php:33
#: www/account/27.php:36
msgid "State/Province"
msgstr ""
msgstr "&#1065;&#1072;&#1090;/&#1055;&#1088;&#1086;&#1074;&#1080;&#1085;&#1094;&#1080;&#1103;"
#: includes/general_stuff.php:66 www/stats.php:5 www/stats.php:9
msgid "Statistics"
@ -1986,11 +1986,11 @@ msgstr "&#1053;&#1072;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1082;&#1072;"
#: includes/account_stuff.php:190
msgid "System Admin"
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1080;&#1089;&#1090;&#1077;&#1084;&#1077;&#1085; &#1072;&#1076;&#1084;&#1080;&#1085;&#1080;&#1089;&#1090;&#1088;&#1072;&#1090;&#1086;&#1088;"
#: www/help/6.php:7
msgid "System will send you an email with a link in it, you just open the link in a webbrowser."
msgstr ""
msgstr "&#1057;&#1080;&#1089;&#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1072; &#1097;&#1077; &#1074;&#1080; &#1080;&#1079;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1080; &#1087;&#1080;&#1089;&#1084;&#1086; &#1087;&#1086; &#1077;&#1083;&#1077;&#1082;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1087;&#1086;&#1097;&#1072; &#1089; &#1074;&#1088;&#1098;&#1079;&#1082;&#1072; &#1074; &#1085;&#1077;&#1075;&#1086;, &#1072; &#1042;&#1080;&#1077; &#1089;&#1072;&#1084;&#1086; &#1090;&#1088;&#1103;&#1073;&#1074;&#1072; &#1076;&#1072; &#1086;&#1090;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1074;&#1088;&#1098;&#1079;&#1082;&#1072; &#1074; &#1091;&#1077;&#1073;-&#1073;&#1088;&#1072;&#1091;&#1079;&#1098;&#1088;."
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "TTP Form"
@ -1998,15 +1998,15 @@ msgstr ""
#: includes/general.php:24 www/wot/6.php:99
msgid "Temporary Increase"
msgstr ""
msgstr "&#1042;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086; &#1091;&#1074;&#1077;&#1083;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;"
#: scripts/removedead.php:62
msgid "Temporary points increase has expired."
msgstr ""
msgstr "&#1055;&#1077;&#1088;&#1080;&#1086;&#1076;&#1098;&#1090; &#1079;&#1072; &#1074;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086; &#1091;&#1074;&#1077;&#1083;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1090;&#1086;&#1095;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080;&#1079;&#1090;&#1077;&#1095;&#1077;."
#: www/help/2.php:55
msgid "Ten Risks of PKI: What You're not Being Told about Public Key Infrastructure"
msgstr ""
msgstr "&#1044;&#1077;&#1089;&#1077;&#1090; &#1088;&#1080;&#1089;&#1082;&#1072; &#1085;&#1072; PKI: &#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1085;&#1077; &#1042;&#1080; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1079;&#1072; &#1048;&#1085;&#1092;&#1088;&#1072;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1090;&#1091;&#1088;&#1072;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1087;&#1091;&#1073;&#1083;&#1080;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1086;&#1074;&#1077; (PKI)"
#: www/account/38.php:23 www/index/13.php:23
msgid "Thank you very much for your support, your donations help CAcert to continue to operate."

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 00:58:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 02:20:24+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "CAcert Inc. ist eine gemeinn&uuml;tzige (Non-Profit) Organisation, die b
#: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. The Subscriber will use the SSL Server Certificate in accordance with CAcert Inc.'s CPS and supporting documentation published at"
msgstr "Die &ouml;ffentlichen Zertifizierungsdienste von CAcert unterliegen einem CPS (Certification Practice Statement), welches Bestandteil dieser Vereinbarung ist. Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung wird vom Antragssteller best&auml;tigt, dass das SSL Server-Zertifikat ausschliesslich in &Uuml;bereinstimmung mit dem CPS von CAcert eingesetzt wird. Weite Informationen finden Sie unter"
msgstr "Die &ouml;ffentlichen Zertifizierungsdienste von CAcert unterliegen einem CPS (Certification Practice Statement), welches Bestandteil dieser Vereinbarung ist. Durch die Zustimmung zu dieser Vereinbarung wird vom Antragssteller best&auml;tigt, dass das SSL Server-Zertifikat ausschliesslich in &Uuml;bereinstimmung mit dem CPS von CAcert eingesetzt wird. Weitere Informationen finden Sie unter"
#: www/index/51.php:25
msgid "CAcert Inc., as a community-based project, is not driven by profits - it is driven by the community's desire for privacy and security."
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Ich habe die Regeln f&uuml;r Assurer gelesen und verstanden und mache di
#: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital Certificate for secure and authenticated electronic transactions. I understand that a digital certificate serves to identify the Subscriber for the purposes of electronic communication and that the management of the private keys associated with such certificates is the responsibility of the subscriber's technical staff and/or contractors."
msgstr "Ich best&auml;tige hiermit, dass ich bevollm&auml;chtigt bin, im Namen der im der im CSR (Zertifikat-Anfrage) an CAcert angegebenen Person, ein Digitales Zertifikat zu f&uuml;r sichere und authentifizierte elektronische Transaktionen zu beantragen. Ich verstehe, dass ein digitales Zertifikat zur Identifizierung der Teilnehmer einer elektronischen Kommunikation vorgesehen ist, und dass ich selbst f&uuml;r die Aufbewahrung der privaten Schl&uuml;ssel die mit dem Zertifikat verbunden sind verantwortlich bin."
msgstr "Ich best&auml;tige hiermit, dass ich bevollm&auml;chtigt bin, im Namen der im CSR (Zertifikat-Anfrage) an CAcert angegebenen Person, ein Digitales Zertifikat f&uuml;r sichere und authentifizierte elektronische Transaktionen zu beantragen. Ich verstehe, dass ein digitales Zertifikat zur Identifizierung der Teilnehmer einer elektronischen Kommunikation vorgesehen ist, und dass ich selbst f&uuml;r die Aufbewahrung der privaten Schl&uuml;ssel, die mit dem Zertifikat verbunden sind, verantwortlich bin."
#: www/wot/8.php:26
msgid "I want to be listed"
@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr "Wenn ich f&uuml;r CAcert Inc. spenden wollen w&uuml;rde, wie k&ouml;nnte
#: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company will permanently remove the certificate from the server on which it is installed and will not use it for any purpose thereafter. The person responsible for key management and security is fully authorized to install and utilize the certificate to represent this organization's electronic presence."
msgstr "Sie verpflichten sich, CAcert umgehend zu informieren, sollte sich Ihr eigener Name und/oder der Besitzer einer der registrierten Domains &auml;ndern, damit digitale Zertifikate widerrufen werden k&ouml;nnen. Wenn ein Digitales Zertifikat abl&auml;uft oder widerrufen wird verpflichten Sie sich, dieses vollst&auml;ndig zu l&ouml;schen und in keiner Weise weiterzubenutzen. Die f&uuml;r die Sicherheit und Verwaltung der Zertifikate verantwortliche Person muss vollst&auml;ndig autorisiert sein, ein Digitales Zertifikat f&uuml;r die angegeben Origanisation zu beantragen, zu installieren und zu benutzen."
msgstr "Sie verpflichten sich, CAcert umgehend zu informieren, sollte sich Ihr eigener Name und/oder der Besitzer einer der registrierten Domains &auml;ndern, damit digitale Zertifikate widerrufen werden k&ouml;nnen. Wenn ein Digitales Zertifikat abl&auml;uft oder widerrufen wird, verpflichten Sie sich, dieses vollst&auml;ndig zu l&ouml;schen und in keiner Weise weiterzubenutzen. Die f&uuml;r die Sicherheit und Verwaltung der Zertifikate verantwortliche Person muss vollst&auml;ndig autorisiert sein, ein Digitales Zertifikat f&uuml;r die angegeben Origanisation zu beantragen, zu installieren und zu benutzen."
#: www/account/3.php:22
msgid "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company will permanently remove the certificate from the server on which it is installed andwill not use it for any purpose thereafter. The person responsible for key management and security is fully authorized to install and utilize the certificate to represent this organization's electronic presence."
msgstr "Sie verpflichten sich, CAcert umgehend zu informieren, sollte sich Ihr eigener Name und/oder der Besitzer einer der registrierten Domains &auml;ndern, damit digitale Zertifikate widerrufen werden k&ouml;nnen. Wenn ein Digitales Zertifikat abl&auml;uft oder widerrufen wird verpflichten Sie sich, dieses vollst&auml;ndig zu l&ouml;schen und in keiner Weise weiterzubenutzen. Die f&uuml;r die Sicherheit und Verwaltung der Zertifikate verantwortliche Person muss vollst&auml;ndig autorisiert sein, ein Digitales Zertifikat f&uuml;r die angegeben Origanisation zu beantragen, zu installieren und zu benutzen."
msgstr "Sie verpflichten sich, CAcert umgehend zu informieren, sollte sich Ihr eigener Name und/oder der Besitzer einer der registrierten Domains &auml;ndern, damit digitale Zertifikate widerrufen werden k&ouml;nnen. Wenn ein Digitales Zertifikat abl&auml;uft oder widerrufen wird verpflichten Sie sich, dieses vollst&auml;ndig zu l&ouml;schen und in keiner Weise weiterzubenutzen. Die f&uuml;r die Sicherheit und Verwaltung der Zertifikate verantwortliche Person muss vollst&auml;ndig autorisiert sein, ein Digitales Zertifikat f&uuml;r die angegebene Organisation zu beantragen, zu installieren und zu benutzen."
#: www/help/7.php:3
msgid "If the root store detects a bad request it assumes the webserver is compromised and shuts itself down."
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Die Adresse die sie angegeben haben ist nicht f&uuml;r diese Domain zust
#: www/index/8.php:1
#, php-format
msgid "The current %s board, and roles."
msgstr "Der aktulle %s Vorstand und die jeweiligen Funktionen."
msgstr "Der aktuelle %s Vorstand und die jeweiligen Funktionen."
#: includes/account.php:394
#, php-format
@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "CAcert Vorstand"
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr "Sie k&ouml;nnen alternativ das untenstehende Formular verwenden, aber der Liste beizutreten ist die bevorzugte Variante Ihre Supoortfragen zu beantworten."
msgstr "Sie k&ouml;nnen alternativ das untenstehende Formular verwenden, aber der Liste beizutreten ist die bevorzugte Variante Ihre Supportfragen zu beantworten."
#: www/wot/4.php:19
msgid "You can become a CAcert Assurer by seeking out trusted 3rd parties. You will also need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person assuring you will inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 11:43:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 07:20:40+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Los correos no son seguros. En realidad son MUY poco seguros!"
#: www/index/0.php:83
msgid "Enable encrypted data transfer for users accessing your web, email, or other SSL enabled service on your server; wildcard certificates are allowed."
msgstr ""
msgstr "Permita la transmisi&oacute;n de datos encriptados a los usuarios que utilizan su servidores de web, correo, o cualquier otro servicio con SSL; se pueden emitir certificados m&uacute;ltiples (wildcard)."
#: www/help/3.php:58
msgid "Ensure 'Process the pending request and install the certificate' is selected and click on 'Next'."
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Asegurese que est&aacute; procesando el certificado correcto"
#: www/help/3.php:17
msgid "Enter a certificate name and select Certificate strength"
msgstr ""
msgstr "Entre el nombre del certificado y seleccione el grado de este"
#: www/help/3.php:26
msgid "Enter the Organisation name: this must be the full legal name of the Organisation that is applying for the certificate."
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "&iexcl;Fichero no encontrado!"
#: www/help/4.php:16
msgid "Finally you will be asked information about 'extra' attribute, you simply hit enter to both these questions."
msgstr ""
msgstr "Finalmente se le consultar&aacute; por informaci&oacute;n 'extra', simplemente presione Enter/Return a ambas preguntas."
#: includes/account_stuff.php:191
msgid "Find Domain"
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Responder&eacute; el porqu&eacute; primero, porque eso es razonablemente
#: www/account/43.php:62
msgid "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad things are a foot!"
msgstr ""
msgstr "Lo siento. El usuario que usted est&aacute; buscando parece haber desaparecido! Y no es Halloween!"
#: www/wot.php:42
msgid "I'm sorry, there was no email matching what you entered in the system. Please double check your information."
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "En breve usted y la persona que est&aacute; autorizando recibir&aacute;n
#: www/account/40.php:51 www/index/11.php:51
msgid "Snail Mail"
msgstr ""
msgstr "Correo tortuga (correo normal)"
#: www/help/2.php:50
msgid "So if you don't pass the audit, you don't get to be a Certificate Authority. And to pass the audit, well, you've got to show that you can do a good job issuing certificates. That they're secure, you only give them to the right people, etc. So what happens when you make a mistake and you erroneously issue a certificate that risks the entire Internet browsing population, like Verisign did? Well, er, nothing actually. They already paid for their audit, and damn it, they're so big now, we couldn't possibly revoke their Certificate Authority status. (There's too much money at stake!)"
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Terceros de Confianza"
#: www/help/2.php:60
msgid "U.K. e-mail snooping bill passed"
msgstr ""
msgstr "La ley de fisgoneo de correos implementada en el Reino Unido"
#: www/help/2.php:21
msgid "UK Government has done this since the year 2000"
@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr "El esta constantemente ayudando en la lista de soporte, contribuyendo co
#: www/account/52.php:49
msgid "I agree with this Application"
msgstr ""
msgstr "Estoy de acuerdo con esta solicitud"
#: www/account/52.php:50
msgid "I don't agree with this Application"
msgstr ""
msgstr "No estoy de acuerdo con esta solicitud"
#: www/disputes/0.php:18
msgid "If you want to dispute who has control of your email address or domain, select 'Dispute Email' or 'Dispute Domain' on the right hand side."

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 00:50:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 02:20:29+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:43 www/account/49.php:43
#, php-format
msgid "%s rows displayed."
msgstr ""
msgstr "%s rader visas."
#: www/account/43.php:71
#, php-format
@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
#: www/account/32.php:21
#, php-format
msgid "%s's Administrators"
msgstr "%s's administrat&Atilde;&para;rer"
msgstr "%s's administrat&ouml;rer"
#: www/account/26.php:21
#, php-format
msgid "%s's Domains"
msgstr "%s's dom&Atilde;&curren;ner"
msgstr "%s's dom&auml;ner"
#: includes/account.php:1388
#, php-format
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "'%s' har uppdaterats i databasen."
#: www/help/3.php:64
msgid "...then click 'Next'."
msgstr ""
msgstr "... klicka sedan p&aring; 'N&auml;sta'."
#: www/wot/3.php:42
msgid "A CAcert Assurer who knowingly, or reasonably ought to have known, assures an applicant contrary to this policy may be held liable."
msgstr ""
msgstr "En CAcert-notarie som medvetet eller genom okunskap bekr&auml;ftar en identitet, i konflikt med det h&auml;r regelverket, kan h&aring;llas ansvarsskyldig."
#: www/wot/4.php:17
msgid "A trusted 3rd party is simply someone in your country that is responsible for witnessing signatures and ID documents. This role is covered by many different titles such as public notary, justice of the peace and so on. Other people are allowed to be authoritative in this area as well, such as bank managers, accountants and lawyers."
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "Om oss"
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
#: www/account/33.php:47 www/account/7.php:27
msgid "Add"
msgstr "L&Atilde;&curren;gg till"
msgstr "L&auml;gg till"
#: www/account/7.php:19
msgid "Add Domain"
msgstr "L&Atilde;&curren;gg till dom&Atilde;&curren;n"
msgstr "L&auml;gg till dom&auml;n"
#: www/account/1.php:18
msgid "Add Email"
msgstr "L&Atilde;&curren;gg till epost"
msgstr "L&auml;gg till epost"
#: www/account/16.php:22 www/account/2.php:24 www/account/3.php:31
#: www/account/9.php:23
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Meddela mig om"
#: www/index.php:332
msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Alla f&amp;auml;lt &amp;auml;r obligatoriska."
msgstr "Alla f&auml;lt &auml;r obligatoriska."
#: www/account/43.php:157
msgid "Alternate Verified Email Addresses"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: www/account/40.php:52 www/index/11.php:52
msgid "Alternatively you can get in contact with us via the following methods:"
msgstr "Alternativt kan du kontakta oss p&Atilde;&yen; f&Atilde;&para;ljande s&Atilde;&curren;tt:"
msgstr "Alternativt kan du kontakta oss p&aring; f&ouml;ljande s&auml;tt:"
#: www/help/2.php:49
msgid "And they are making mistakes"
@ -171,17 +171,17 @@ msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
msgstr "&Atilde;&#132;r du helt s&Atilde;&curren;ker p&Atilde;&yen; att du vill ta bort %s och alla certifikat som &Atilde;&curren;r utf&Atilde;&curren;rdade under den h&Atilde;&curren;r dom&Atilde;&curren;nen?"
msgstr "&Auml;r du helt s&auml;ker p&aring; att du vill ta bort %s och alla certifikat som &auml;r utf&auml;rdade under den h&auml;r dom&auml;nen?"
#: www/account/31.php:27
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this organisation?"
msgstr "&Atilde;&#132;r du helt s&Atilde;&curren;ker p&Atilde;&yen; att du vill ta bort %s och alla certifikat som &Atilde;&curren;r utf&Atilde;&curren;rdade under det h&Atilde;&curren;r f&Atilde;&para;retaget?"
msgstr "&Auml;r du helt s&auml;ker p&aring; att du vill ta bort %s och alla certifikat som &auml;r utf&auml;rdade under det h&auml;r f&ouml;retaget?"
#: www/account/34.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s from administering this organisation?"
msgstr "&Atilde;&#132;r du helt s&Atilde;&curren;ker p&Atilde;&yen; att du vill ta bort '%s' som administrat&Atilde;&para;r f&Atilde;&para;r det h&Atilde;&curren;r f&Atilde;&para;retaget?"
msgstr "&Auml;r du helt s&auml;ker p&aring; att du vill ta bort '%s' som administrat&ouml;r f&ouml;r det h&auml;r f&ouml;retaget?"
#: www/help/2.php:22
msgid "As anyone who has received an email containing a virus from a strange address knows, emails can be easily spoofed. The identity of the sender is very easy to forge via email. Thus a great advantage is that digital signing provides a means of ensuring that an email is really from the person you think it is. If everyone digitally signed their emails, it would be much easier to know whether an email is legitimate and unchanged and to the great relief of many, spamming would be much easier to control, and viruses that forge the sender's address would be obvious and therefore easier to control."
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Innan du kan b&Atilde;&para;rja utf&Atilde;&curren;rda certifikat till d
#: includes/account.php:47 includes/account.php:387
msgid "Below is the link you need to open to verify your email address. Once your address is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!"
msgstr "Du m&Atilde;&yen;ste &Atilde;&para;ppna l&Atilde;&curren;nken nedan f&Atilde;&para;r att bekr&Atilde;&curren;fta din emailadress. N&Atilde;&curren;r din adress har blivit verifierad s&Atilde;&yen; kan du b&Atilde;&para;rja utf&Atilde;&curren;rda certifikat av hj&Atilde;&curren;rtats lust!"
msgstr "Du m&aring;ste &ouml;ppna l&auml;nken nedan f&ouml;r att bekr&auml;fta din epostadress. N&auml;r din adress har blivit verifierad s&aring; kan du b&ouml;rja utf&auml;rda certifikat av hj&auml;rtats lust!"
#: www/account/15.php:32 www/account/23.php:32
msgid "Below is your Server Certificate"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:49 includes/account.php:389 www/index.php:316
#: www/wot.php:222 www/wot.php:234 scripts/removedead.php:59
msgid "Best regards"
msgstr "V&Atilde;&curren;nliga h&Atilde;&curren;lsningar"
msgstr "V&auml;nliga h&auml;lsningar"
#: www/index/8.php:6 www/index/8.php:7 www/index/8.php:8
msgid "Board Member"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "CAcert:s Web of Trust"
#: www/wot/3.php:15
msgid "CAcert Web of Trust Rules"
msgstr "Regler f&Atilde;&para;r CAcert:s Web of Trust"
msgstr "Regler f&ouml;r CAcert:s Web of Trust"
#: www/wot/3.php:45
msgid "CAcert may, from time to time, alter the amount of Assurance Points that a class of assurer may assign as is necessary to effect a policy or rule change. We may also alter the amount of Assurance Points available to an individual, or new class of assurer, should another policy of CAcert require this."
msgstr ""
msgstr "CAcert kan, fr&aring;n tid till annan, justera det antal po&auml;ng som notarien kan tilldela andra, om det &auml;r n&ouml;dv&auml;ndigt pga regel- eller policy&auml;ndring. Vi kan &auml;ven justera po&auml;ngen f&ouml;r en person, eller en notarietyp, om en policy hos CAcert kr&auml;ver det."
#: www/help/6.php:11
msgid "CAcert then sends you an email with a signed copy of your certificate. Hopefully the rest should be pretty straight forward."
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Fel vid certifikatinstallation"
#: www/help/3.php:43
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr ""
msgstr "Certificate Installation process for IIS 5.0"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
@ -374,13 +374,13 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Certifikatet f&Atilde;&para;r '%s' har blivit f&Atilde;&para;rnyat."
msgstr "Certifikatet f&ouml;r '%s' har f&ouml;rnyats."
#: includes/account.php:594 includes/account.php:705 includes/account.php:1103
#: includes/account.php:1319
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Certifikat f&Atilde;&para;r '%s' har blivit annulerat."
msgstr "Certifikat f&ouml;r '%s' har annulerats."
#: www/account/19.php:95 www/account/6.php:93
msgid "Certificate installation failed!"
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr ""
#: www/account/14.php:18
msgid "Change Pass Phrase"
msgstr "&Atilde;&#132;ndra hemlig fras"
msgstr "&Auml;ndra l&ouml;senord"
#: includes/account_stuff.php:146 www/account/43.php:98 www/account/43.php:99
#: www/account/44.php:19 www/account/50.php:19
msgid "Change Password"
msgstr "&Atilde;&#132;ndra l&Atilde;&para;senord"
msgstr "&Auml;ndra l&ouml;senord"
#: www/help/3.php:36
msgid "Choose a filename to save the request to"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1445 includes/account.php:1492
#: includes/account.php:1504 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here"
msgstr "Klicka h&Atilde;&curren;r"
msgstr "Klicka h&auml;r"
#: www/account/40.php:21 www/index/11.php:21
msgid "Click here to go to the Support List"
@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "J&Atilde;&curren;mf&Atilde;&para;r och verifiera att kopian av identifik
#: www/wot/3.php:31
msgid "Compare the online information to the information recorded on the paper form;"
msgstr "J&Atilde;&curren;mf&Atilde;&para;r online-informationen med informationen p&Atilde;&yen; pappersformul&Atilde;&curren;ret;"
msgstr "J&auml;mf&ouml;r online-informationen med informationen p&aring; pappersformul&auml;ret;"
#: www/wot/3.php:24
msgid "Complete the assurance form if the applicant has not already done so. Ensure that all information matches."
msgstr ""
msgstr "Fyll i verifieringsformul&auml;ret, om inte den s&ouml;kande redan har gjort det. Se till att all information &auml;r korrekt."
#: www/help/3.php:39
msgid "Confirm your request details"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
#: www/help/4.php:9
msgid "Country Name (2 letter code) [AU]:"
msgstr ""
msgstr "Land (kod - 2 bokst&auml;ver) [SE]:"
#: www/account/17.php:133 www/account/4.php:133
msgid "Create Certificate Request"
msgstr "Skapa certifikatbeg&Atilde;&curren;ran"
msgstr "Skapa certifikatbeg&auml;ran"
#: includes/general_stuff.php:72 www/index/7.php:15
msgid "Credits"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Datum"
#: www/account/43.php:93 www/account/52.php:44 www/index/1.php:47
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:65
msgid "Date of Birth"
msgstr "F&Atilde;&para;delsedatum"
msgstr "F&ouml;delsedatum"
#: www/account/2.php:21
msgid "Default"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Standard"
#: includes/account_stuff.php:146
msgid "Default Language"
msgstr "Standard-spr&Atilde;&yen;k"
msgstr "Standard-spr&aring;k"
#: www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 www/account/25.php:24
#: www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 www/account/26.php:36
@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "Ta bort"
#: www/account/43.php:102 www/account/43.php:103
msgid "Delete Account"
msgstr ""
msgstr "Ta bort konto"
#: www/account/34.php:28
#, php-format
msgid "Delete Admin for %s"
msgstr "Ta bort admin f&Atilde;&para;r %s"
msgstr "Ta bort administrat&ouml;r (admin) f&ouml;r %s"
#: www/account/30.php:28
#, php-format
msgid "Delete Domain for %s"
msgstr "Ta bort dom&Atilde;&curren;n f&Atilde;&para;r %s"
msgstr "Ta bort dom&auml;nen %s"
#: www/account/31.php:24
#, php-format
@ -634,16 +634,16 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:181 www/account/48.php:22 www/account/49.php:34
#: www/account/7.php:22
msgid "Domain"
msgstr "Dom&Atilde;&curren;n"
msgstr "Dom&auml;n"
#: www/account/12.php:18 www/account/22.php:18
msgid "Domain Certificates"
msgstr "Dom&Atilde;&curren;ncertifikat"
msgstr "Dom&auml;ncertifikat"
#: includes/account_stuff.php:157 www/account/25.php:21 www/account/25.php:38
#: www/account/9.php:18
msgid "Domains"
msgstr "Dom&Atilde;&curren;ner"
msgstr "Dom&auml;ner"
#: www/account/0.php:23
msgid "Domains and Server Certificates."
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
#: www/help/3.php:58
msgid "Ensure 'Process the pending request and install the certificate' is selected and click on 'Next'."
msgstr ""
msgstr "Ensure 'Process the pending request and install the certificate' is selected and click on 'N&auml;sta'."
#: www/help/3.php:63
msgid "Ensure that you are processing the correct certificate"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: www/wot/3.php:30
msgid "Enter the applicant's email address;"
msgstr "Ange den s&Atilde;&para;kandes emailadress;"
msgstr "Ange den s&ouml;kandes epostadress;"
#: www/help/3.php:33
msgid "Enter the geographical details"
@ -760,12 +760,12 @@ msgstr ""
#: www/account/12.php:50 www/account/18.php:50 www/account/22.php:50
#: www/account/5.php:54
msgid "Expired"
msgstr "F&Atilde;&para;rfallen"
msgstr "F&ouml;rfallen"
#: www/account/12.php:25 www/account/18.php:25 www/account/22.php:25
#: www/account/5.php:25
msgid "Expires"
msgstr "F&Atilde;&para;rfaller"
msgstr "F&ouml;rfaller"
#: www/wot/3.php:38
msgid "Fees"
@ -802,15 +802,15 @@ msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/13.php:75 www/account/43.php:78
#: www/index/1.php:22
msgid "First Name"
msgstr "F&Atilde;&para;rnamn"
msgstr "F&ouml;rnamn"
#: includes/account.php:769
msgid "First and Last name fields can not be blank."
msgstr "F&Atilde;&para;r- och efternamnsf&Atilde;&curren;lten kan inte l&Atilde;&curren;mnas tomma."
msgstr "F&ouml;r- och efternamnsf&auml;lten f&aring;r inte l&auml;mnas tomma."
#: www/index.php:233
msgid "First and/or last names were blank."
msgstr "F&Atilde;&para;r- och/eller efternamn fylldes inte i."
msgstr "F&ouml;r- och/eller efternamn fylldes inte i."
#: www/help/6.php:1
msgid "Firstly you need to join CAcert to do that go:"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: www/index/0.php:19
msgid "For years we've all been charged high amounts of money to pay for security that doesn't and shouldn't cost the earth."
msgstr "I m&Atilde;&yen;nga &Atilde;&yen;r har vi betalat stora summor f&Atilde;&para;r s&Atilde;&curren;kerhet, som inte borde kosta en f&Atilde;&para;rm&Atilde;&para;genhet."
msgstr "I m&aring;nga &aring;r har vi p&aring;f&ouml;rts, och betalat, enorma belopp f&ouml;r s&auml;kerhet, en s&auml;kerhet som varken ska eller f&aring;r kosta en f&ouml;rm&ouml;genhet."
#: www/account/12.php:78 www/account/18.php:84 www/account/22.php:80
#: www/account/5.php:84
@ -864,16 +864,16 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
msgstr "Dom&auml;nen '%s' finns inte i systemet. Kan inte forts&auml;tta."
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
msgstr "Epostadressen '%s' finns inte i systemet. Kan inte forts&auml;tta."
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
msgstr "Anv&auml;ndare (users) med 1-49 po&auml;ng"
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
#: www/wot/6.php:112
msgid "I am sure of myself"
msgstr "Jag &Atilde;&curren;r s&Atilde;&curren;ker"
msgstr "Jag &auml;r s&auml;ker"
#: www/wot/6.php:101
msgid "I believe that the assertion of identity I am making is correct, complete and verifiable. I have seen original documentation attesting to this identity. I accept that CAcert may challenge this assurance and call upon me to prove the basis for it, and that I may be held responsible if I cannot provide such proof."
@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr "Om jag vill donera till CAcert Inc., hur g&Atilde;&para;r jag d&Atilde;&
#: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company will permanently remove the certificate from the server on which it is installed and will not use it for any purpose thereafter. The person responsible for key management and security is fully authorized to install and utilize the certificate to represent this organization's electronic presence."
msgstr "Om anv&Atilde;&curren;ndarens namn och/eller dom&Atilde;&curren;nnamnsregistrering &Atilde;&curren;ndras, s&Atilde;&yen; ska anv&Atilde;&curren;ndaren genast informera CAcert Inc. som annullerar det digitala certifikatet. N&Atilde;&curren;r det digitala certifikatet g&Atilde;&yen;r ut eller bli annullerat s&Atilde;&yen; ska f&Atilde;&para;retaget genast ta bort certifikatet fr&Atilde;&yen;n servern som det &Atilde;&curren;r installerat p&Atilde;&yen;, och skall inte anv&Atilde;&curren;nda det d&Atilde;&curren;refter. Den person som &Atilde;&curren;r ansvarig f&Atilde;&para;r nyckelhantering och s&Atilde;&curren;kerhet &Atilde;&curren;r fullt ber&Atilde;&curren;ttigad att installera och anv&Atilde;&curren;nda certifikatet f&Atilde;&para;r att representera f&Atilde;&para;retagets elektroniska n&Atilde;&curren;rvaro."
msgstr "Om anv&auml;ndarens namn och/eller dom&auml;nnamnsregistrering &auml;ndras skall anv&auml;ndaren genast informera CAcert Inc. som annullerar det digitala certifikatet. N&auml;r det digitala certifikatet g&aring;tt ut eller blir annullerat skall f&ouml;retaget genast ta bort certifikatet fr&aring;n den server det &auml;r installerat p&aring;. Certifikatet f&aring;r d&auml;refter inte anv&auml;ndas f&ouml;r n&aring;got som helst &auml;ndam&aring;l. Den person som ansvar f&ouml;r nyckelhantering och s&auml;kerhet p&aring; f&ouml;retaget &auml;r ber&auml;ttigad att installera och anv&auml;nda certifikatet f&ouml;r att visa och bekr&auml;fta f&ouml;retagets elektroniska n&auml;rvaro."
#: www/account/3.php:22
msgid "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company will permanently remove the certificate from the server on which it is installed andwill not use it for any purpose thereafter. The person responsible for key management and security is fully authorized to install and utilize the certificate to represent this organization's electronic presence."
msgstr "Om anv&Atilde;&curren;ndarens namn och/eller dom&Atilde;&curren;nnamnsregistrering &Atilde;&curren;ndras, s&Atilde;&yen; ska anv&Atilde;&curren;ndaren genast informera CAcert Inc. som annullerar det digitala certifikatet. N&Atilde;&curren;r det digitala certifikatet g&Atilde;&yen;r ut eller bli annullerat s&Atilde;&yen; ska f&Atilde;&para;retaget genast ta bort certifikatet fr&Atilde;&yen;n servern som det &Atilde;&curren;r installerat p&Atilde;&yen;, och skall inte anv&Atilde;&curren;nda det d&Atilde;&curren;refter. Den person som &Atilde;&curren;r ansvarig f&Atilde;&para;r nyckelhantering och s&Atilde;&curren;kerhet &Atilde;&curren;r fullt ber&Atilde;&curren;ttigad att installera och anv&Atilde;&curren;nda certifikatet f&Atilde;&para;r att representera f&Atilde;&para;retagets elektroniska n&Atilde;&curren;rvaro."
msgstr "Om anv&auml;ndarens namn och/eller dom&auml;nnamnsregistrering &auml;ndras skall anv&auml;ndaren genast informera CAcert Inc. som annullerar det digitala certifikatet. N&auml;r det digitala certifikatet g&aring;tt ut eller blir annullerat skall f&ouml;retaget genast ta bort certifikatet fr&aring;n den server det &auml;r installerat p&aring;. Certifikatet f&aring;r d&auml;refter inte anv&auml;ndas f&ouml;r n&aring;got som helst &auml;ndam&aring;l. Den person som ansvar f&ouml;r nyckelhantering och s&auml;kerhet p&aring; f&ouml;retaget &auml;r ber&auml;ttigad att installera och anv&auml;nda certifikatet f&ouml;r att visa och bekr&auml;fta f&ouml;retagets elektroniska n&auml;rvaro."
#: www/help/7.php:3
msgid "If the root store detects a bad request it assumes the webserver is compromised and shuts itself down."
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Om du &Atilde;&curren;r n&Atilde;&para;jd med denna bel&Atilde;&curren;g
#: www/account/40.php:41 www/index/11.php:41
msgid "If you have questions, comments or otherwise and information you're sending to us contains sensitive details, you should use the contact form below. Due to the large amounts of support emails we receive, sending general questions via this contact form will generally take longer then using the support mailing list. Also sending queries in anything but english could cause delays in supporting you as we'd need to find a translator to help."
msgstr ""
msgstr "Om du s&auml;nder oss fr&aring;gor, kommentarer eller annan information och de upplysningar du l&auml;mnar &auml;r k&auml;nsliga (l&auml;s: inte avsedda f&ouml;r spridning) b&ouml;r du anv&auml;nda formul&auml;ret nedan. S&auml;nd inte generella supportfr&aring;gor, eller andra allm&auml;nna fr&aring;gor och meddelanden via detta formul&auml;r utan anv&auml;nd i st&auml;llet 'support mailing list', d&aring; detta i normalfallet ger snabbare svar. Vi ber dig entr&auml;get att skriva dina fr&aring;gor p&aring; engelska, allt annat kan ge (stora) f&ouml;rseningar av support&auml;rendet eftersom vi m&aring;ste hitta, och f&aring; hj&auml;lp av, &ouml;vers&auml;ttare. "
#: www/account/39.php:55 www/index/10.php:55
msgid "If you need to contact us in writing, address your mail to:"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: www/account/0.php:18
msgid "If you would like to view news items or change languages you can click the logout or go home links. Go home doesn't log you out of the system, just returns you to the front of the website. Logout logs you out of the system."
msgstr "Om du vill se nyheter eller byta spr&Atilde;&yen;k, klicka p&Atilde;&yen; &quot;Logga ut&quot; eller &quot;Hem&quot;. &quot;Hem&quot; loggar inte ut dig, utan skickar dig till startsidan. &quot;Logga ut&quot; loggar ut dig ur systemet."
msgstr "Om du vill se nyheter eller byta spr&aring;k, klicka p&aring; 'Logga ut' eller 'Hem'. 'Hem' loggar inte ut dig, utan skickar dig till startsidan. 'Logga ut' loggar ut dig ur systemet."
#: www/account/37.php:25 www/index/12.php:25
msgid "If you're extremely serious about encryption, you can join CAcert's Assurance Programme and Web of Trust. This allows you to have your identity verified to obtain added benefits, including longer length certificates and the ability to include your name on email certificates."
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: www/account/0.php:20
msgid "In this section you will be able to edit your personal information (if you haven't been assured), update your pass phrase, and lost pass phrase questions. You will also be able to set your location for the Web of Trust, it also effects the email announcement settings which among other things can be set to notify you if you're within 200km of a planned assurance event. You'll also be able to set additional contact information when you become fully trusted, so others can contact you to meet up outside official events."
msgstr ""
msgstr "I den h&auml;r avdelningen kan du &auml;ndra din personliga information (om du inte har blivit verifierad), uppdatera ditt l&ouml;senord och fr&aring;gorna f&ouml;r f&ouml;rlorat l&ouml;senord. Du kan &auml;ven ange in din uppeh&aring;llsort f&ouml;r Web of Trust, vilket p&aring;verkar epostutskicken, t.ex. om du &auml;r inom 20 mil (200 km) fr&aring;n ett planerat event. Du kan l&auml;gga till extra kontaktinformation n&auml;r du f&aring;r full trust, s&aring; att andra kan kontakta dig f&ouml;r att tr&auml;ffas utanf&ouml;r organiserade events."
#: www/account/3.php:53 www/account/3.php:54 www/account/3.php:55
#: www/account/3.php:56
@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "Inkludera"
#: www/index/0.php:23
msgid "Inclusion into mainstream browsers!"
msgstr "Inkludering i popul&Atilde;&curren;ra webl&Atilde;&curren;sare!"
msgstr "Inkludering i popul&auml;ra webbl&auml;sare!"
#: www/index.php:195
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Felaktig emailadress eller l&Atilde;&para;senordsfras."
msgstr "Felaktig epostadress och / eller felaktigt l&ouml;senord."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Installera ditt certifikat"
#: www/help/3.php:51
msgid "Installation steps"
msgstr ""
msgstr "Installation steps"
#: www/account/19.php:43 www/account/19.php:52 www/account/6.php:41
#: www/account/6.php:50
@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr ""
#: www/wot/3.php:17
msgid "It is essential that CAcert Assurers understand and follow the rules below to ensure that applicants for assurance are suitably identified, which, in turn, maintains trust in the system."
msgstr ""
msgstr "Det &auml;r viktigt att CAcert:s notarier f&ouml;rst&aring;r och f&ouml;ljer reglerna nedan, och ser till att s&ouml;kande identifieras p&aring; l&auml;mpligt s&auml;tt, vilket uppr&auml;tth&aring;ller f&ouml;rtroendet f&ouml;r systemet."
#: www/wot/3.php:36
msgid "It is imperative that you maintain the confidentiality and privacy of the applicant, and never disclose the information obtained without the applicant's consent."
msgstr "Det &Atilde;&curren;r v&Atilde;&curren;sentligt att du h&Atilde;&yen;ller h&Atilde;&yen;rt p&Atilde;&yen; den s&Atilde;&para;kandes sekretess, och aldrig avsl&Atilde;&para;ja n&Atilde;&yen;gon information som du tagit del av utan den s&Atilde;&para;kandes medgivande."
msgstr "Det &auml;r utomordentligt viktigt att du skyddar s&ouml;kandes sekretess och aldrig avsl&ouml;jar information som du tagit del av, utan den s&ouml;kandes medgivande."
#: includes/account.php:589 includes/account.php:700 includes/account.php:1048
#: includes/account.php:1098 includes/account.php:1259
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Det verkar som om '%s' redan har annullerats. Jag hoppar &Atilde;&para;v
#: www/index/0.php:17
msgid "It's been a long time coming, but the wait was worthwhile, finally you are able to get security at the right price... Free!"
msgstr "Det har tagit l&amp;aring;ng tid, men det har varit v&Atilde;&curren;rt v&Atilde;&curren;ntan, f&Atilde;&para;r nu kan du &Atilde;&curren;ntligen f&Atilde;&yen; s&Atilde;&curren;kerhet till r&Atilde;&curren;tt pris... Gratis!"
msgstr "Det har dragit ut p&aring; tiden, men det har varit v&auml;rt all v&auml;ntan, f&ouml;r nu kan du &auml;ntligen f&aring; s&auml;kerhet till r&auml;tt pris... Gratis!"
#: www/index/1.php:107
msgid "It's possible to get notifications of up and coming events and even just general announcements, untick any notifications you don't wish to receive. For country, regional and radius notifications to work you must choose your location once you've verified your account and logged in."
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Anslut dig till CAcert.org"
#: www/account/17.php:21 www/account/4.php:21
msgid "Key Strength:"
msgstr "Nyckell&Atilde;&curren;ngd:"
msgstr ""
#: www/help/3.php:4
msgid "Key generation process"
@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr ""
#: www/account/17.php:131 www/account/4.php:131
msgid "Keysize:"
msgstr "Nyckell&Atilde;&curren;ngd:"
msgstr "Nyckell&auml;ngd:"
#: www/wot/9.php:47
msgid "Language"
msgstr "Spr&Atilde;&yen;k"
msgstr "Spr&aring;k"
#: www/account/13.php:37 www/account/13.php:85 www/account/43.php:86
#: www/index/1.php:32
@ -1197,16 +1197,16 @@ msgstr "Listad"
#: www/help/4.php:11
msgid "Locality Name (eg, city) [Sydney]:"
msgstr ""
msgstr "Ort (t.ex. stad)[Stockholm]:"
#: www/account/11.php:30 www/account/21.php:33 www/account/43.php:196
#: www/account/43.php:231 www/wot/10.php:25 www/wot/10.php:58 www/wot/6.php:69
msgid "Location"
msgstr "Bel&Atilde;&curren;genhet"
msgstr ""
#: www/wot/7.php:123
msgid "Location Name"
msgstr "Bel&Atilde;&curren;genhet"
msgstr ""
#: www/index/4.php:23 www/index/4.php:34
msgid "Login"
@ -1218,26 +1218,26 @@ msgstr "Logga ut"
#: www/index/5.php:18
msgid "Lost Pass Phrase"
msgstr "F&Atilde;&para;rlorad hemlig fras"
msgstr "F&ouml;rlorat l&ouml;senord"
#: www/index/6.php:18
msgid "Lost Pass Phrase - Step 2"
msgstr "F&Atilde;&para;rlorad hemlig fras - Steg 2"
msgstr "F&ouml;rlorat l&ouml;senord - Steg 2"
#: www/account/13.php:100
msgid "Lost Pass Phrase Questions"
msgstr "Fr&Atilde;&yen;gor f&Atilde;&para;r f&Atilde;&para;rlorad hemlig fras"
msgstr "Fr&aring;gor - f&ouml;rlorat l&ouml;senord"
#: www/index/1.php:84
msgid "Lost Pass Phrase Questions - Please enter five questions and your reponses to be used for security verifcation."
msgstr "Fr&Atilde;&yen;gor f&Atilde;&para;r f&Atilde;&para;rlorad hemlig fras - Ange fem fr&Atilde;&yen;gor och dina svar som kommer att anv&Atilde;&curren;ndas fr&Atilde;&yen;n s&Atilde;&curren;ker verifikation."
msgstr "Fr&aring;gor f&ouml;r att &aring;terf&aring; f&ouml;rlorat l&ouml;senord - Ange fem fr&aring;gor och dina svar. Fr&aring;gor och svar kommer att anv&auml;ndas vid verifiering."
#: includes/general_stuff.php:59 www/account/43.php:106 www/account/43.php:110
#: www/account/43.php:114 www/account/43.php:118 www/account/43.php:122
#: www/account/43.php:126 www/account/43.php:130 www/account/43.php:134
#: www/account/43.php:138 www/account/43.php:142
msgid "Lost Password"
msgstr "F&amp;ouml;rlorat l&amp;ouml;senord"
msgstr "F&ouml;rlorat (gl&ouml;mt) l&ouml;senord"
#: www/index.php:318
msgid "Mail Probe"
@ -1360,11 +1360,11 @@ msgstr "Min bel&Atilde;&curren;genhet"
#: www/account/41.php:21
msgid "My prefered language"
msgstr "Det spr&Atilde;&yen;k jag f&Atilde;&para;redrar"
msgstr "Det spr&aring;k jag f&ouml;redrar"
#: www/account/2.php:41
msgid "N/A"
msgstr "Ej tillg&Atilde;&curren;nglig"
msgstr "Ej till&auml;mpligt"
#: www/account/16.php:35 www/wot/1.php:119 www/wot/6.php:43
msgid "Name"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Nytt"
#: www/account/33.php:23
#, php-format
msgid "New Admin for %s"
msgstr "Ny admin f&Atilde;&para;r %s"
msgstr "Ny administrat&ouml;r (admin) f&ouml;r %s"
#: www/stats.php:71 www/stats.php:107
msgid "New Assurers"
@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr "Ny organisation"
#: www/account/14.php:25 www/index/6.php:43
msgid "New Pass Phrase"
msgstr "Ny hemlig fras"
msgstr "Nytt l&ouml;senord"
#: includes/account.php:829 www/index.php:92
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Dom nya hemliga fraserna matchar inte, eller s&Atilde;&yen; l&Atilde;&curren;mnades f&Atilde;&curren;lten tomma."
msgstr "De nya l&ouml;senorden matchar inte, eller s&aring; l&auml;mnades f&auml;lten tomma."
#: www/account/44.php:26
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "&Auml;ndra l&ouml;senord"
#: www/stats.php:70 www/stats.php:106
msgid "New Users"
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
msgid "Next"
msgstr "N&Atilde;&curren;sta"
msgstr "N&auml;sta"
#: www/help/4.php:17
msgid "Next step is that you submit the contents of server.csr to the CAcert website, it should look *EXACTLY* like the following example otherwise the server may reject your request because it appears to be invalid."
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:25
#, php-format
msgid "Not a valid email address. Can't continue."
msgstr "Ogiltig emailadress. Kan inte forts&Atilde;&curren;tta."
msgstr "Ogiltig epostadress. Kan inte forts&auml;tta."
#: www/help/2.php:10 www/help/2.php:44
msgid "Notes for the strangely curious"
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
#: www/account/39.php:45 www/index/10.php:45
msgid "Notification of changes"
msgstr "&Atilde;&#132;ndringsmeddelande"
msgstr "&Auml;ndringsmeddelande"
#: www/help/3.php:12
msgid "Now 'Create a new certificate'."
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
#: www/account/14.php:21
msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Gammal hemlig fras"
msgstr "Tidigare l&ouml;senord"
#: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request can only be processed with your acceptance and understanding of this agreement."
@ -1628,19 +1628,19 @@ msgstr ""
#: www/index/1.php:73 www/index/4.php:30
msgid "Pass Phrase"
msgstr "Hemlig fras"
msgstr "L&ouml;senord"
#: www/account/14.php:29 www/index/1.php:77
msgid "Pass Phrase Again"
msgstr "Upprepa den hemliga frasen."
msgstr "Upprepa l&ouml;senord."
#: www/index.php:254
msgid "Pass Phrases don't match"
msgstr "De hemliga fraserna matchar inte."
msgstr "L&ouml;senorden matchar inte."
#: www/index.php:249
msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "F&Atilde;&curren;lten f&Atilde;&para;r hemlig fras var tomma"
msgstr "F&auml;lten f&ouml;r l&ouml;senord var tomma"
#: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24 www/account/45.php:15
msgid "Paste your CSR below..."
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
#: www/account/14.php:33 www/index/1.php:81 www/index/6.php:51
msgid "Please note, in the interests of good security, the pass phrase must be made up of an upper case letter, lower case letter, number and symbol."
msgstr "Notera att den hemliga frasen, av s&Atilde;&curren;kerhetssk&Atilde;&curren;l, m&Atilde;&yen;ste best&Atilde;&yen; av VERSALER, gemener, siffror och symboler."
msgstr "Notera att l&ouml;senordet, av s&auml;kerhetssk&auml;l, m&aring;ste best&aring; av VERSALER, gemener, siffror och symboler."
#: www/wot/8.php:40
msgid "Please note: All html will be stripped from the contact information box, a link to an email form will automatically be inserted to ensure your privacy."
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
#: www/help/3.php:61
msgid "Select the .cer file and click 'Next'."
msgstr ""
msgstr "V&auml;lj .cer-filen och klicka p&aring; 'N&auml;sta'."
#: www/help/3.php:54
msgid "Select the Directory Security tab"
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:247
msgid "Shortly you and the person you were assuring will receive an email confirmation. There is no action on your behalf required to complete this."
msgstr ""
msgstr "Snart kommer du, och personen du verifierar, att f&aring; en bekr&auml;ftelse via epost. Allt &auml;r klart! Du beh&ouml;ver inte g&ouml;ra n&aring;got mer f&ouml;r att 'slutf&ouml;ra'."
#: www/account/40.php:51 www/index/11.php:51
msgid "Snail Mail"
@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:838
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short."
msgstr "L&Atilde;&para;senfrasen du angav var f&Atilde;&para;r kort."
msgstr "L&ouml;senordet du angav var f&ouml;r kort."
#: www/index.php:94
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short. It must be at least 6 characters."
msgstr ""
msgstr "L&ouml;senordet du angav var f&ouml;r kort. Det m&aring;ste vara minst sex (6) tecken."
#: www/help/2.php:59
msgid "The Regulation of Investigational Powers Act (RIPA)&lt;/a&gt; ('Snooping Bill' official gov site, UK)"
@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: www/index/0.php:21
msgid "The primary goals are:"
msgstr "V&Atilde;&yen;ra huvudsakliga m&Atilde;&yen;l &Atilde;&curren;r:"
msgstr "V&aring;ra fr&auml;msta m&aring;l &auml;r:"
#: www/help/2.php:15
msgid "The purpose of digital signing is to prove, electronically, one's identity"
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
#: www/index/0.php:24
msgid "To provide a trust mechanism to go with the security aspects of encryption."
msgstr "F&Atilde;&para;r att skapa en trust-mekanism som passar med krypteringens s&Atilde;&curren;kerhetsaspekter."
msgstr "F&ouml;r att skapa en 'trust-mekanism' som passar krypteringens s&auml;kerhetsaspekter."
#: www/account/43.php:217 www/account/43.php:252 www/wot/10.php:44
msgid "Total Points"
@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Postort"
#: includes/general_stuff.php:76
msgid "Translations"
msgstr "&Atilde;&#150;vers&Atilde;&curren;ttningar"
msgstr "&Ouml;vers&auml;ttningar"
#: www/index/8.php:5
msgid "Treasurer"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Uppdatera mina inst&Atilde;&curren;llningar"
#: www/account/14.php:36
msgid "Update Pass Phrase"
msgstr "Uppdatera hemlig fras."
msgstr "Uppdatera l&ouml;senord"
#: www/verify.php:55 www/verify.php:97
msgid "Updated"
@ -2348,11 +2348,11 @@ msgstr "Varning!"
#: www/index/1.php:15 www/index/4.php:19
msgid "Warning! This site requires cookies to be enabled to ensure your privacy and security. This site uses session cookies to store temporary values to prevent people from copying and pasting the session ID to someone else exposing their account, personal details and identity theft as a result."
msgstr "Obs! Den h&Atilde;&curren;r siten kr&Atilde;&curren;ver att cookies ska vara aktiverade f&Atilde;&para;r att trygga din s&Atilde;&curren;kerhet. Vi anv&Atilde;&curren;nder sessions-cookies f&Atilde;&para;r att lagra tillf&Atilde;&curren;lliga v&Atilde;&curren;rden som f&Atilde;&para;rhindrar att n&Atilde;&yen;gon kopierar sessions-ID:t vilket kan leda till bl.a. identitetsst&Atilde;&para;ld."
msgstr "Obs! Denna webbplats kr&auml;ver att cookies ska vara aktiverade f&ouml;r att trygga din s&auml;kerhet. Vi anv&auml;nder sessions-cookies f&ouml;r att lagra tillf&auml;lliga v&auml;rden som f&ouml;rhindrar att n&aring;gon kopierar sessions-ID:t vilket kan leda till bl.a. identitetsst&ouml;ld."
#: www/index/4.php:17
msgid "Warning! You've attempted to log into the system with a client certificate, but the login failed due to the certificate being expired, revoked or simply not valid for this site. You can login using your Email/Pass Phrase to get a new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen."
msgstr "Varning! Du f&Atilde;&para;rs&Atilde;&para;kte logga in med ett klientcertifikat, men certifikatet &Atilde;&curren;r utg&Atilde;&yen;nget, annullerat eller p&Atilde;&yen; annat s&Atilde;&curren;tt inte giltigt. Du kan logga in med din emailadress och hemliga fras f&Atilde;&para;r att f&Atilde;&yen; ett nytt certifikat. Klicka p&Atilde;&yen; Normal inloggning i h&Atilde;&para;ger-kolumnen."
msgstr "Varning! Du f&ouml;rs&ouml;kte logga in med ett klientcertifikat, men inloggningen misslyckades eftersom certifikatet &auml;r utg&aring;nget, annullerat eller helt enkelt inte giltigt p&aring; denna webbplats. Du kan logga in med din emailadress och l&ouml;senord f&ouml;r att f&aring; ett nytt certifikat. Klicka p&aring; 'Normal inloggning' i den h&ouml;gra kolumnen."
#: includes/account.php:1609
#, php-format
@ -2384,11 +2384,11 @@ msgstr ""
#: www/index.php:353 www/index.php:362 www/logos.php:3 www/news.php:20
#: www/stats.php:3
msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "V&Atilde;&curren;lkommen till CAcert.org"
msgstr "V&auml;lkommen till CAcert.org"
#: www/account/0.php:16
msgid "Welcome to your account section of the website. Below is a description of the different sections and what they're for."
msgstr "V&Atilde;&curren;lkommen till kontosektionen av websidan. Nedan finner du en beskrivning av dom olika sektionerna och vad dom &Atilde;&curren;r till f&Atilde;&para;r."
msgstr "V&auml;lkommen till webbplatsens sidor med din kontoinformation. Nedan finner du en beskrivning av de olika avdelningarna och vad de &auml;r till f&ouml;r."
#: www/index/0.php:46
msgid "What can CAcert provide to you, to increase your privacy and security for free?"
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#: www/account/39.php:26 www/index/10.php:26
msgid "When you post to the contact form, you must provide your name and email address. When you sign up to the website, you must provide your name, email address date of birth and some lost pass phrase question and answers."
msgstr "N&Atilde;&curren;r du skickar n&Atilde;&yen;got genom kontaktformul&Atilde;&curren;ret s&Atilde;&yen; m&Atilde;&yen;ste du ange ditt namn och email-adress. N&Atilde;&curren;r du registrerar dig p&Atilde;&yen; websidan s&Atilde;&yen; m&Atilde;&yen;ste du uppge ditt namn, email-adress, f&Atilde;&para;delsedatum samt n&Atilde;&yen;gra fr&Atilde;&yen;gor och svar f&Atilde;&para;r att du ska kunna f&Atilde;&yen; tillbaks ditt l&Atilde;&para;senord om du gl&Atilde;&para;mmer bort det."
msgstr "N&auml;r du skickar n&aring;got genom kontaktformul&auml;ret m&aring;ste du ange ditt namn och epostadress. N&auml;r du registrerar dig p&aring; webbsidan ska du uppge ditt namn, epostadress, f&ouml;delsedatum samt ange n&aring;gra fr&aring;gor och dina svar f&ouml;r att du ska kunna f&aring; tillbaks ditt l&ouml;senord om du gl&ouml;mmer bort det."
#: www/account/43.php:194 www/account/43.php:229 www/wot/10.php:23
#: www/wot/10.php:56

@ -97,6 +97,14 @@
<td class="DataTD"><?=_("Code Signing")?>:</td>
<td class="DataTD"><a href="account.php?id=43&codesign=<?=$row['id']?>"><?=$row['codesign']?></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD"><?=_("TTP Admin")?>:</td>
<td class="DataTD"><a href="account.php?id=43&ttpadmin=<?=$row['id']?>"><?=$row['ttpadmin']?></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD"><?=_("Location Admin")?>:</td>
<td class="DataTD"><a href="account.php?id=43&locadmin=<?=$row['id']?>"><?=$row['locadmin']?></a></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD"><?=_("Tverify Account")?>:</td>
<td class="DataTD"><a href="account.php?id=43&tverify=<?=$row['id']?>"><?=$row['tverify']?></a></td>

@ -0,0 +1,122 @@
<? /*
Copyright (C) 2004 by Duane Groth <duane_at_CAcert_dot_org>
This file is part of CAcert.
CAcert has been released under the CAcert Source License
which can be found included with these source files or can
be downloaded from the internet from the following address:
http://www.cacert.org/src-lic.php
CAcert is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the License for more details.
*/ ?>
<?
$town = mysql_escape_string(stripslashes($_GET['town']));
$start = intval($_GET['start']);
$limit = 25;
echo "<div id='listshow'><ul class='top'>\n<li>";
echo "<a href='account.php?id=53'>"._("Home")."</a>\n";
$display = "";
if(intval($_GET['locid']) > 0)
{
$loc = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `locations` where `id`='".$_GET['locid']."'"));
$display = "<ul class='top'>\n<li>\n".
"<a href='account.php?id=53&locid=".$_GET['locid']."'>$loc[name]</a> - Add\n".
$display;
$_GET['regid'] = $loc['regid'];
}
if(intval($_GET['regid']) > 0)
{
$reg = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `regions` where `id`='".$_GET['regid']."'"));
$display = "<ul class='top'>\n<li>\n".
"<a href='account.php?id=53&regid=".$_GET['regid']."'>$reg[name]</a> - Add\n".
$display;
$_GET['ccid'] = $reg['ccid'];
}
if(intval($_GET['ccid']) > 0)
{
$cnt = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `countries` where `id`='".$_GET['ccid']."'"));
$display = "<ul class='top'>\n<li>\n".
"<a href='account.php?id=53&ccid=".$_GET['ccid']."'>$cnt[name]</a> - Add\n".
$display;
}
if($display)
echo $display;
if(intval($_GET['ccid']) <= 0)
{
echo "<ul>\n";
$query = "select * from `countries` order by `name`";
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
echo "<li><a href='account.php?id=53&ccid=$row[id]'>$row[name]</a></li>\n";
echo "</ul>\n</li>\n</ul></div>\n<br>\n";
} elseif(intval($_GET['regid']) <= 0) {
echo "<ul>\n";
$query = "select * from `regions` where `ccid`='".$_GET['ccid']."' order by `name`";
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
echo "<li>( edit | delete ) <a href='account.php?id=53&regid=$row[id]'>$row[name]</a></li>\n";
echo "</ul>\n</li>\n</ul>\n</li>\n</ul></div>\n<br>\n";
} elseif(intval($_GET['locid']) <= 0) {
echo "<ul>\n";
if($town != "")
{
$query = "select * from `locations` where `regid`='".$_GET['regid']."' and `name` < '$town'";
$start = mysql_num_rows(mysql_query($query));
}
$query = "select * from `locations` where `regid`='".$_GET['regid']."' order by `name` limit $start, $limit";
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
echo "<li>( edit | delete ) <a href='account.php?id=53&locid=$row[id]'>$row[name]</a></li>\n";
echo "</ul>\n</li>\n</ul>\n</li>\n</ul></div>\n<br>\n";
$rc = mysql_num_rows(mysql_query("select * from `locations` where `regid`='".$_GET['regid']."'"));
if($start > 0)
{
$prev = $start - $limit;
if($prev < 0)
$prev = 0;
$st = "[ <a href='account.php?id=53&regid=".$_GET['regid']."'><< Start</a> ] ";
$prev = "[ <a href='account.php?id=53&regid=".$_GET['regid']."&start=$prev'>< Previous $limit</a> ] ";
}
if($start < $rc - $limit)
{
$next = $start + $limit;
$last = $rc - $limit;
$next = "[ <a href='account.php?id=53&regid=".$_GET['regid']."&start=$next'>Next $limit ></a> ] ";
$end = "[ <a href='account.php?id=53&regid=".$_GET['regid']."&start=$last'>End >></a> ]";
}
echo "<div id='search1'>$st</div><div id='search3'>$end</div>\n";
echo "<div id='search2'>$prev</div><div id='search4'>$next</div>\n";
?>
<div align="left">
<form method="get" action="account.php">
<table align="center" valign="middle" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="wrapper" width="200">
<tr>
<td colspan="2" class="title"><?=_("Search this region")?></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD" width="125"><?=_("Location Name")?>: </td>
<td class="DataTD" width="125"><input type="text" name="town" value="<?=$_GET['town']?>" size="10"></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD" colspan="2"><input type="submit" name="process" value="<?=_("Search")?>"></td>
</tr>
</table>
<input type="hidden" name="regid" value="<?=$_GET['regid']?>">
<input type="hidden" name="id" value="53">
</form>
</div>
<? } ?>

@ -43,9 +43,9 @@
$opensslcnf = "/etc/ssl/class3-client-codesign.cnf";
$days = 365;
//echo "echo \"/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch\"\n";
$do = `echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch" > /tmp/test`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch > /dev/null 2>&1`;
//echo "echo \"/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch\"\n";
$do = `echo "/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch" > /tmp/test`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl x509 -inform DER -in $row[crt_name].der -outform PEM -out $row[crt_name] -text > /dev/null 2>&1`;
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$row[memid]'"));
if($user['language'] != "")
@ -108,8 +108,8 @@
$opensslcnf = "/etc/ssl/class3-client-codesign.cnf";
$days = 365;
echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]'\n";
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]' > /dev/null 2>&1`;
// echo "/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]'\n";
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]' > /dev/null 2>&1`;
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$row[memid]'"));
if($user['language'] != "")
{
@ -168,8 +168,8 @@ echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_n
$revokecrl = "/www/www/revoke.crl";
}
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out $revokecrl > /dev/null 2>&1`;
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$row[memid]'"));
if($user['language'] != "")
@ -205,9 +205,9 @@ echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_n
else if($row['codesign'] != 0 && $row['rootcert'] == 2)
$opensslcnf = "/etc/ssl/class3-client-codesign.cnf";
$days = 365;
// echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch\n";
// echo "/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch\n";
// echo "/usr/bin/openssl x509 -inform DER -in $row[crt_name].der -outform PEM -out $row[crt_name] -text\n";die;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl x509 -inform DER -in $row[crt_name].der -outform PEM -out $row[crt_name] -text > /dev/null 2>&1`;
if(filesize($row[crt_name]) > 0)
{
@ -255,7 +255,7 @@ echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_n
$opensslcnf = "/etc/ssl/class3-client-codesign.cnf";
$days = 365;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]' > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]' > /dev/null 2>&1`;
if(filesize($row[crt_name]) > 0)
{
$end = trim(`/usr/bin/openssl x509 -in $row[crt_name] -noout -enddate`);
@ -299,8 +299,8 @@ echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_n
$revokecrl = "/www/www/revoke.crl";
}
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out $revokecrl > /dev/null 2>&1`;
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$row[memid]'"));
if($user['language'] != "")

@ -88,9 +88,9 @@
else
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-server.cnf";
$do = `echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname'" >> /tmp/openssl.tmp`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname' 2>&1`;
// unlink($tmpname);
$do = `echo "/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname'" >> /tmp/openssl.tmp`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname' 2>&1`;
unlink($tmpname);
$dom = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `domains` where `id`='$row[domid]'"));
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$dom[memid]'"));
if(filesize($row['crt_name']) > 0 && intval($user['id']) > 0)
@ -138,8 +138,8 @@
else
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-server.cnf";
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out ../www/revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$dom = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `domains` where `id`='".$row['domid']."'"));
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='".$dom['memid']."'"));
@ -196,8 +196,8 @@
else
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-server.cnf";
$do = `echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname'" >> /tmp/openssl.tmp`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname' > /dev/null 2>&1`;
$do = `echo "/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname'" >> /tmp/openssl.tmp`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$newsubject' -extfile '$tmpname' > /dev/null 2>&1`;
unlink($tmpname);
if(filesize($row['crt_name']) > 0)
{
@ -239,8 +239,8 @@
else
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-server.cnf";
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -md $row[md] -config $opensslcnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out ../www/revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
mysql_query("update `orgdomaincerts` set `revoked`=FROM_UNIXTIME(UNIX_TIMESTAMP()) where `id`='$row[id]'");
}

@ -1,6 +1,6 @@
<?
$username = mysql_escape_string($_POST['username']);
$password = mysql_escape_string($_POST['password']);
$username = mysql_escape_string($_REQUEST['username']);
$password = mysql_escape_string($_REQUEST['password']);
$query = "select * from `users` where `email`='$username' and `password`=password('$password')";
$res = mysql_query($query);
@ -9,7 +9,7 @@
$user = mysql_fetch_assoc($res);
$memid = $user['id'];
$emails = "";
foreach($_POST['email'] as $email)
foreach($_REQUEST['email'] as $email)
{
$email = mysql_escape_string(trim($email));
$query = "select * from `email` where `memid`='$memid' and `hash`='' and `deleted`=0 and `email`='$email'";
@ -30,18 +30,18 @@
$name = "CAcert WoT User\n";
if($points >= 50)
{
if($_POST['name'] == $user['fname']." ".$user['lname'] ||
$_POST['name'] == $user['fname']." ".$user['mname']." ".$user['lname'] ||
$_POST['name'] == $user['fname']." ".$user['lname']." ".$user['suffix'] ||
$_POST['name'] == $user['fname']." ".$user['mname']." ".$user['lname']." ".$user['suffix'])
$name = $_POST['name'];
if($_REQUEST['name'] == $user['fname']." ".$user['lname'] ||
$_REQUEST['name'] == $user['fname']." ".$user['mname']." ".$user['lname'] ||
$_REQUEST['name'] == $user['fname']." ".$user['lname']." ".$user['suffix'] ||
$_REQUEST['name'] == $user['fname']." ".$user['mname']." ".$user['lname']." ".$user['suffix'])
$name = $_REQUEST['name'];
}
$codesign = 0;
if($user['codesign'] == "1" && $_POST['codesign'] == "1" && $points >= 100)
if($user['codesign'] == "1" && $_REQUEST['codesign'] == "1" && $points >= 100)
$codesign = 1;
$CSR = trim($_POST['optionalCSR']);
$CSR = trim($_REQUEST['optionalCSR']);
$tmpname = tempnam("/tmp", "CSR");
$tempnam = tempnam("/tmp", "CSR");
$fp = fopen($tmpname, "w");