@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CACert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:0 3+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:5 3+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Levente Farkas <lfarkas@lfarkas.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <lfarkas@lfarkas.org>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57
#: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kapcsolat jellemzők"
@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "'%s' adminisztrátorai"
msgid "%s's Domains"
msgstr "'%s' domain-jei"
#: includes/account.php:1441
#: includes/account.php:1440
#, php-format
msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' sikeresen bekerült mint szervezet az adatbázisba."
#: includes/account.php:1498
#: includes/account.php:1497
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' sikeresen hozzáadva az adatbázishoz."
#: includes/account.php:1557
#: includes/account.php:1556
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' sikeresen törölve az adatbázisból."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' sikeresen frissítve az adatbázisban."
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "A CAcert.org-ról"
msgid "About Us"
msgstr "Rólunk"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Összesített nyomkövető információk"
msgid "Alert me if"
msgstr "Értesíts, ha"
#: www/index.php:322
#: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Minden mező szükséges"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Hitelesítés megerősítése"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44
#: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy
msgid "Assurance Points"
msgstr "Hitelesítési pontok"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Lentebb az Ön szerver tanúsítványa"
msgid "Best Regards"
msgstr "Tisztelettel"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards"
msgstr "Tisztelettel"
@ -337,7 +337,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15
#: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/ 3.php:15
#, fuzzy
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "CAcert tanusítvány elfogadási szabályok"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"felhasználásával kapcsolatban. Ha szeretne adományt "
"adni, akkor megteheti így"
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20
#: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/ 3.php:20
msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "CAcert.org támogatás!"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL"
msgstr "Visszavonási lista (CRL)..."
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34
#: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "A '%s' tanusítványát megújítottuk"
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372
#: includes/account.php:1371
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "A '%s' tanusítványát visszavonták."
@ -499,8 +499,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
#: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here"
msgstr "Kattintson ide"
@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396
#: includes/account.php:1395
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth"
msgstr "Születési dátum"
@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "Alapértelmezett"
msgid "Default Language"
msgstr "Alapértelmezett"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Szervezet módosítása"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Közjegyzővé válik"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
@ -951,7 +951,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website."
"running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"és ezt a hitelesítést annak megfelelően, aszerint "
"végeztem."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18
#: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/ 3.php:18
msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1127,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed"
msgstr "Szeretnem ha megjelennék a listákon"
#: www/account/43.php:48
#: www/account/43.php:50
msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!"
@ -1146,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "Ha szeretném támogatni a CAcert Inc-t, hogy tehetem meg?"
#: www/account/10.php:22
#: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1323,13 +1326,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Helytelen email cím és/vag jelszó."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr ""
"A tanusítványba foglalja bele az elfogadható felhaszná"
"lási irányelvet, hogy védjük a saját seggü"
"nket is..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate"
msgstr "A tanúsítvány telepítése"
@ -1351,8 +1347,8 @@ msgstr "Bemutatkozás"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "Érvénytelen ID '%s' bemutatva, nem tudok mit kezdeni vele."
@ -1386,8 +1382,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312
#: includes/account.php:1367
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1366
#, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr ""
@ -1428,7 +1424,7 @@ msgstr "Kulcsméret:"
msgid "Language"
msgstr "Alapértelmezett"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
@ -1488,10 +1484,10 @@ msgstr ""
"kérdést és választ amelyet az ön azonosí"
"tására fel tudunk használni."
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
@ -1499,7 +1495,7 @@ msgstr "Elfelejtett jelszó"
msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Kis biztonságú PGP/GPG kulcs"
#: www/index.php:308
#: www/index.php:309
msgid "Mail Probe"
msgstr "Levél próba"
@ -1557,7 +1553,7 @@ msgstr "A gyökértanúsítvány (PEM formátumban)"
msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "CAcert támogató csapat"
#: www/account/43.php:68
#: www/account/43.php:70
#, fuzzy
msgid "Middle Name"
msgstr "Középső név"
@ -1606,13 +1602,13 @@ msgstr "Figyelmeztető bejegyzéseim"
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1685,7 +1681,7 @@ msgstr "Új jelszó"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Az új jelszó nem egyezik, vagy üres volt."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1714,6 +1710,11 @@ msgstr ""
"Nincs ilyen tanúsítvány az Ön azonosítójá"
"hoz csatolva."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login"
msgstr "Normál bejelentkezés"
@ -1737,21 +1738,21 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Új kliens tanusítvány"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378
#: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr ""
"Most törlöm a következõ függõben lé"
"võ kéréseket:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294
#: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr ""
"Most megújítom a következõ tanúsítvá"
"nyokat:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349
#: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Most visszavonom a következõ tanúsítványokat:"
@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Régi jelszó"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16
#: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/ 3.php:16
msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "Szervezet"
msgid "Organisation Name"
msgstr "Szervezet neve"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459
#: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr ""
"Szervezet neve és a kapcsolattartó email kötelezõ "
@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "A Jelszó üres volt."
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17
#: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Másolja ide az Ön CSR-jét..."
@ -1928,6 +1929,18 @@ msgstr "Személyes tanúsítvány telepítve."
msgid "Personal information"
msgstr "Személyes adatok"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -2006,7 +2019,7 @@ msgid "References"
msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402
#: includes/account.php:1401
#, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr ""
@ -2014,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"rlése"
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew"
msgstr "Megújítás"
@ -2024,7 +2037,7 @@ msgstr "Megújítás"
msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Megújítás/Visszavonás/Törlés"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing"
msgstr "Megújítás"
@ -2040,7 +2053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Visszavonás/Törlés"
@ -2146,7 +2159,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327
#: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@ -2230,12 +2243,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
@ -2266,7 +2279,7 @@ msgstr ""
"Köszönjük a támogatását, adoménya "
"segít a CAcert további működésében."
#: www/index.php:304
#: www/index.php:305
msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2393,8 +2406,8 @@ msgstr ""
"keresõjével a linket, melyet email címére elkü"
"ldtünk Önnek"
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482
#: includes/account.php:1512
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1511
#, php-format
msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2694,8 +2707,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr "Nem ellenörzött"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35
msgid "Update"
@ -2766,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"beszerezzen egy új tanúsítványt. Kattintson a 'Sima "
"bejelentkezés'-re a képernyõ jobb oldalán."
#: includes/account.php:1663
#: includes/account.php:1662
#, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr ""
@ -2831,8 +2844,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332
#: www/index.php:341 www/news.php:20
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Üdvözli a CAcert.org"
@ -3023,8 +3036,8 @@ msgstr ""
"Önnek jelenleg nincs hozzáférése az email cí"
"mekhez amiket kijelölt, vagy még nincs ellenõriztetve."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620
#: includes/account.php:1738
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area."
msgstr ""
"Nincs hozzáférési jogosultsága ehhez a terü"
@ -3142,7 +3155,7 @@ msgid ""
"you can do:"
msgstr ""
#: includes/account.php:1730
#: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr ""
@ -3237,8 +3250,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280
#: includes/account.php:1332
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1331
msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again."
@ -3290,14 +3303,14 @@ msgstr ""
"különben az Ön információi törlõdnek a "
"rendszerünkbõl!"
#: includes/account.php:1723
#: includes/account.php:1722
#, fuzzy
msgid "Your language setting has been updated."
msgstr ""
"Az Ön azonosítójának információit frissí"
"tettük."
#: www/account.php:28 www/index.php:333
#: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Az üzenete elküldve."
@ -3326,8 +3339,8 @@ msgstr ""
msgid "optional"
msgstr "opcionális"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546
#: includes/account.php:1558
#: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1557
msgid "to continue."
msgstr "folytatás"
@ -3340,6 +3353,12 @@ msgstr "hogy a saját tanúsítványt telepítése"
msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr ""
#~ "A tanusítványba foglalja bele az elfogadható felhaszná"
#~ "lási irányelvet, hogy védjük a saját seggü"
#~ "nket is..."
#~ msgid "Notarise Someone"
#~ msgstr "Hitelsít valakit"