pull/1/head
root 20 years ago
parent 29117b165d
commit 59f4b67836

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 13:36+1000\n"
"Last-Translator: Duane <duane@cacert.org>\n"
"Language-Team: Duane <duane@cacert.org>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57
#: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kontakt email"
@ -25,23 +25,23 @@ msgstr "%s's administratore"
msgid "%s's Domains"
msgstr "%s's domæner"
#: includes/account.php:1441
#: includes/account.php:1440
#, php-format
msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' er lige blevet tilføjet som en organisation til databasen."
#: includes/account.php:1498
#: includes/account.php:1497
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' er lige blevet tilføjet til databasen."
#: includes/account.php:1557
#: includes/account.php:1556
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' er blevet slettet fra databasen."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' er lige blevet opdateret i databasen."
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Om CAcert.org"
msgid "About Us"
msgstr "Om os"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Samlet sporrings information"
msgid "Alert me if"
msgstr ""
#: www/index.php:322
#: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Alle felter er skal udfyldes."
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Personlig information"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44
#: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy
msgid "Assurance Points"
msgstr "Besked ved ændringer"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Nedenunder er dit server certifikat"
msgid "Best Regards"
msgstr "Venligste hilsner"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards"
msgstr "Venligste hilsner"
@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15
#: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr ""
@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
"be used. If you'd like to make a donation, you can do so via "
msgstr ""
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20
#: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org"
msgstr "Tilmeld dig CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "CAcert.org support!"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL"
msgstr "CRL"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34
#: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Certifikatet for '%s' er blevet fornyet."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372
#: includes/account.php:1371
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Certifikatet for '%s' er blevet tilbagekaldt."
@ -446,8 +446,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
#: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here"
msgstr "Klik her"
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396
#: includes/account.php:1395
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Slet"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fødselsdato"
@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Language"
msgstr "Standard"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Rediger organisation"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Bliv en notarius"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
@ -891,7 +891,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website."
"running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
@ -1027,7 +1030,7 @@ msgid ""
"assurance subject to and in compliance with these rules."
msgstr ""
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18
#: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed"
msgstr ""
#: www/account/43.php:48
#: www/account/43.php:50
msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!"
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr ""
#: www/account/10.php:22
#: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1186,10 +1189,6 @@ msgstr "Inkluderet med mainstream browsere!"
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Forkert email adresse og/eller kodeord."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr "Indsæt AUP for certifikat brug for at dække vores røv..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Installer dit certifikat"
@ -1211,8 +1210,8 @@ msgstr "Introduktion"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "Ugyldig ID '%s' præsenteret, kan ikke gøre noget med det."
@ -1237,8 +1236,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312
#: includes/account.php:1367
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1366
#, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr ""
@ -1278,7 +1277,7 @@ msgstr "N
msgid "Language"
msgstr "Standard"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"
@ -1338,10 +1337,10 @@ msgid ""
"to be used for security verifcation."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password"
msgstr "Glemt kodeord"
@ -1349,7 +1348,7 @@ msgstr "Glemt kodeord"
msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Lav tillid GPG nøgle"
#: www/index.php:308
#: www/index.php:309
msgid "Mail Probe"
msgstr "Post censor"
@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr "Rod certifikat (PEM format)"
msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "CAcert.org support!"
#: www/account/43.php:68
#: www/account/43.php:70
#, fuzzy
msgid "Middle Name"
msgstr "Mellemnavn(e)"
@ -1457,13 +1456,13 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Nyt kodeord"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Det nye kodeord stemmer ikke overens, eller var tomt."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1565,6 +1564,11 @@ msgstr "Ingen dom
msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Intet sådanne certifikat tilknyttet din konto."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login"
msgstr "Normal login"
@ -1589,17 +1593,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Nyt klient certifikat"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378
#: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Sletter nu følgende ventende forespørgseler:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294
#: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Fornyer nu følgende certifikater:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349
#: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Tilbagekalder nu følgende certifikater:"
@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Gammelt kodeord"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16
#: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisation Name"
msgstr "Organisations navn"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459
#: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "Organisation navn og Kontakt email felterne skal udfyldes."
@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr "Kodeordene passer ikke sammen"
msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "Kodeordene var tomme"
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17
#: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Indsæt dit CSR nedenunder..."
@ -1764,6 +1768,18 @@ msgstr "Personligt certifikat installeret."
msgid "Personal information"
msgstr "Personlig information"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1837,13 +1853,13 @@ msgid "References"
msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402
#: includes/account.php:1401
#, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "Fjernede en ventende forespørgsel for '%s'"
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew"
msgstr "Forny"
@ -1853,7 +1869,7 @@ msgstr "Forny"
msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Forny/Tilbagekald/Slet"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing"
msgstr "Fornyer"
@ -1869,7 +1885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Tilbagekald/Slet"
@ -1975,7 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327
#: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send"
msgstr "Send"
@ -2053,12 +2069,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
@ -2088,7 +2104,7 @@ msgid ""
"to operate."
msgstr ""
#: www/index.php:304
#: www/index.php:305
msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2189,8 +2205,8 @@ msgstr ""
"browser som er blevet sendt til din email før du kan udstede nogle "
"certifikater hertil."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482
#: includes/account.php:1512
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1511
#, php-format
msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2461,8 +2477,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr "Ubekræftet"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35
msgid "Update"
@ -2530,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"ikke gyldig for denne side. Du kan logge ind med din email/kode for at få et "
"nyt certifikat, ved at klikke på 'Normalt login' til højre på skærmen."
#: includes/account.php:1663
#: includes/account.php:1662
#, fuzzy, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "Var ikke i stand til at matche '%s' mod nogen bruger i systemet."
@ -2585,8 +2601,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332
#: www/index.php:341 www/news.php:20
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Velkommen til CAcert.org"
@ -2738,8 +2754,8 @@ msgstr ""
"Du har pt. ikke adgang til denne email adresse du valgte, eller du har ikke "
"bekræftet den endnu."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620
#: includes/account.php:1738
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area."
msgstr "Du har ikke adgang til dette område."
@ -2834,7 +2850,7 @@ msgid ""
"you can do:"
msgstr ""
#: includes/account.php:1730
#: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr ""
@ -2926,8 +2942,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280
#: includes/account.php:1332
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1331
msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again."
@ -2976,12 +2992,12 @@ msgstr ""
"en email med et web link, som du er nød til at åbne i din web browser inden "
"for 24 timer, ellers vil dine oplysninger blive fjernet fra vores system."
#: includes/account.php:1723
#: includes/account.php:1722
#, fuzzy
msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Din standand email adresse er blevet opdateret til '%s'."
#: www/account.php:28 www/index.php:333
#: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Den meddelelse har blevet sendt."
@ -3010,8 +3026,8 @@ msgstr ""
msgid "optional"
msgstr "Valgfri"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546
#: includes/account.php:1558
#: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1557
msgid "to continue."
msgstr "for at fortsætte."
@ -3024,6 +3040,9 @@ msgstr "for at installere dit certifikat."
msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr "Indsæt AUP for certifikat brug for at dække vores røv..."
#, fuzzy
#~ msgid "Notarisation Points"
#~ msgstr "Besked ved ændringer"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-25 17:10+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: www/account/43.php:57
#: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kontakt Details"
@ -37,23 +37,23 @@ msgstr "%s Administratoren"
msgid "%s's Domains"
msgstr "Die Domänen von %s"
#: includes/account.php:1441
#: includes/account.php:1440
#, php-format
msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' wurde gerade erfolgreich als Organisation aufgenommen."
#: includes/account.php:1498
#: includes/account.php:1497
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' wurde gerade erfolgreich zur Datenbank hinzugefügt."
#: includes/account.php:1557
#: includes/account.php:1556
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' wude gerade erfolgreich aus der Datenbank gelöscht."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' wurde gerade in der Datenbank auf den neusten Stand gebracht."
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Über CAcert.org"
msgid "About Us"
msgstr "Über uns"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Zusammengefasste Tracking Information"
msgid "Alert me if"
msgstr "Alarmiere mich wenn"
#: www/index.php:322
#: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Assurance Bestätigung"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44
#: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy
msgid "Assurance Points"
msgstr "Max. Punkte"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Unten ist Ihr Server Zertifikat"
msgid "Best Regards"
msgstr "Mit freundlichen Grüßen,"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards"
msgstr "Mit freundlichen Grüßen,"
@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15
#: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
#, fuzzy
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "CAcert Zertifikat Verwendungsregeln"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"verwendet werden darf. Wenn Sie eine Spende geben wollen, können sie das so "
"tun:"
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20
#: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "CAcert.org Support!"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL"
msgstr "Zertifikatswiderrufsliste(CRL)"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34
#: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Zertifikat für '%s' wurde erneuert."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372
#: includes/account.php:1371
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Zertifikat für '%s' wurde widerrufen."
@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
#: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here"
msgstr "Klicken Sie hier"
@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396
#: includes/account.php:1395
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth"
msgstr "Geburtsdatum"
@ -645,8 +645,8 @@ msgstr "Vorgabe"
msgid "Default Language"
msgstr "Vorgegebene Sprache"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Bearbeite Organisation"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22
msgid "Email"
msgstr "EMail"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ein Assurer werden"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
@ -937,7 +937,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website."
"running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
@ -1081,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Ich habe die Regeln für Assurer gelesen und verstanden, und mache diese "
"Assurance im Sinne und in Übereinstimmung dieser Regeln."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18
#: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed"
msgstr "Ich will aufgelistet werden"
#: www/account/43.php:48
#: www/account/43.php:50
msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!"
@ -1121,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "Wenn ich für CAcert Inc. spenden wollen würde, wie könnte ich das tun?"
#: www/account/10.php:22
#: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1258,10 +1261,6 @@ msgstr "Einbeziehung in die wichtigsten Browser!"
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Falsche EMail Adresse und/oder Passphrase."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Installieren Ihres Zertifikates"
@ -1283,8 +1282,8 @@ msgstr "Einleitung"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "Ungültige ID '%s' präsentiert, kann damit leider nichts anfangen."
@ -1317,8 +1316,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312
#: includes/account.php:1367
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1366
#, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr ""
@ -1355,7 +1354,7 @@ msgstr "Schlüsselgröße:"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name"
msgstr "Familienname"
@ -1416,10 +1415,10 @@ msgstr ""
"Fragen und die dazupassenden Antworten ein, die sie in 5 Jahren möglichst "
"identisch beantworten können sollten."
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password"
msgstr "Verlorenes Passwort"
@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "Verlorenes Passwort"
msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Niedrig vertrauenswürdiger GPG Schlüssel"
#: www/index.php:308
#: www/index.php:309
msgid "Mail Probe"
msgstr "Email Probe"
@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr "Wurzelzertifikat (PEM Format)"
msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "CAcert Support Team"
#: www/account/43.php:68
#: www/account/43.php:70
#, fuzzy
msgid "Middle Name"
msgstr "Mittlere Namen"
@ -1533,13 +1532,13 @@ msgstr "Meine Alarm Einstellungen"
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1611,7 +1610,7 @@ msgstr "Neues Passphrase"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Die neuen Passwörter sind leer oder passen nicht zusammen."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1638,6 +1637,11 @@ msgstr "Derzeit sind keine Domains gelistet."
msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Kein solches Zertifikat mit Ihrem Konto verbunden."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login"
msgstr "Normaler Login"
@ -1661,17 +1665,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Neues Client-Zertifikat"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378
#: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Die folgende Anfrage wird nun gelöscht:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294
#: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Erneuere das folgende Zertifikat nun:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349
#: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Das folgende Zertifikat wird nun widerrufen:"
@ -1702,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Alte Passphrase"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16
#: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisation Name"
msgstr "Name der Organisation"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459
#: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "Organisations Name und Kontakt EMail sind beides benötigte Felder."
@ -1820,7 +1824,7 @@ msgstr "Passwörter haben nicht übereingestimmt."
msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "Passphrasen waren leer"
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17
#: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Fügen Sie ihr CSR (Zertifikatsanfrage) unten ein..."
@ -1838,6 +1842,18 @@ msgstr "Persönliches Zertifikat installiert."
msgid "Personal information"
msgstr "Persönliche Informationen"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1911,13 +1927,13 @@ msgid "References"
msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402
#: includes/account.php:1401
#, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "Die offene Anfrage für '%s' wurde abgebrochen und gelöscht."
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew"
msgstr "Erneuern"
@ -1927,7 +1943,7 @@ msgstr "Erneuern"
msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Erneuern/Widerrufen/Löschen"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing"
msgstr "Erneuern"
@ -1943,7 +1959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Widerrufen/Löschen"
@ -2049,7 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327
#: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@ -2129,12 +2145,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
@ -2165,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"Vielen Dank für Ihre Unterstützung, Ihre Spenden helfen CAcert "
"weiterzubetreiben."
#: www/index.php:304
#: www/index.php:305
msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2268,8 +2284,8 @@ msgstr ""
"Domäne ausstellen können, müssen Sie den Link der an Ihre Email Adresse "
"geschickt wurde, in einem Browser öffnen."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482
#: includes/account.php:1512
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1511
#, php-format
msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2544,8 +2560,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr "Nicht verifiziert"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35
msgid "Update"
@ -2615,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Sie auf der rechtenSeite des Bildschirmes auf \"Normaler Login\" klicken und "
"sich ein neuesZertifikat erzeugen."
#: includes/account.php:1663
#: includes/account.php:1662
#, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "'%s' konnte keinem Benutzer des Systems zugeordnet werden."
@ -2672,8 +2688,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332
#: www/index.php:341 www/news.php:20
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Willkommen bei CAcert.org"
@ -2851,8 +2867,8 @@ msgstr ""
"Sie haben derzeit keinen Zugriff auf die Email Adresse, die sie ausgewählt "
"haben, oder Sie haben sie noch nicht verifiziert."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620
#: includes/account.php:1738
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area."
msgstr "Sie haben hier keinen Zugang zu diesem Bereich."
@ -2959,7 +2975,7 @@ msgid ""
"you can do:"
msgstr ""
#: includes/account.php:1730
#: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr ""
"Sie haben versucht eine im System nicht vorhandene Sprache zu verwenden."
@ -3051,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280
#: includes/account.php:1332
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1331
msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again."
@ -3100,11 +3116,11 @@ msgstr ""
"innerhalb von 24 Stunden öffnen müssen, sonst wird Ihre Information vom "
"System gelöscht."
#: includes/account.php:1723
#: includes/account.php:1722
msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Ihre Spracheinstellungen wurden geändert."
#: www/account.php:28 www/index.php:333
#: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet."
@ -3133,8 +3149,8 @@ msgstr ""
msgid "optional"
msgstr "optional"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546
#: includes/account.php:1558
#: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1557
msgid "to continue."
msgstr "um weiterzumachen."
@ -3147,6 +3163,9 @@ msgstr "um Ihr Zertifikat zu installieren."
msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgid "Contact Notary"
#~ msgstr "Kontaktiere Assurer"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Roberto <roberto@ryesoft.com>\n"
"Language-Team: Duane <duane@cacert.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57
#: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Datos de Contacto"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Administradores de %s"
msgid "%s's Domains"
msgstr "Dominios de %s"
#: includes/account.php:1441
#: includes/account.php:1440
#, php-format
msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
@ -36,17 +36,17 @@ msgstr ""
"'%s' ha sido agregado satisfactoriamente como organización a la base de "
"datos."
#: includes/account.php:1498
#: includes/account.php:1497
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' ha sido agregado satisfactoriamente a la base de datos."
#: includes/account.php:1557
#: includes/account.php:1556
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' ha sido eliminado satisfactoriamente de la base de datos."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' ha sido correctamente actualizado en la base de datos."
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Acerca de CAcert.org"
msgid "About Us"
msgstr "Acerca de nosotros"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Informaci
msgid "Alert me if"
msgstr "Avisarme si"
#: www/index.php:322
#: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Todos los campos son obligatorios"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Confirmación de Autorización"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44
#: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy
msgid "Assurance Points"
msgstr "Puntos Máximos"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "A continuaci
msgid "Best Regards"
msgstr "Un saludo"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards"
msgstr "Saludos"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15
#: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
#, fuzzy
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "Polítca de Uso de CAcert"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"estrictas sobre cómo se utilizan sus fondos. Si quiere hacer una donación, "
"haga clic y sigas las intrucciones del siguiente enlace: "
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20
#: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "Soporte CAcert.org"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL"
msgstr "CRL"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34
#: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "El certificado de '%s' ha sido renovado."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372
#: includes/account.php:1371
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "El certificado de '%s' ha sido revocado."
@ -482,8 +482,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
#: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here"
msgstr "Haga clic aquí"
@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396
#: includes/account.php:1395
#, php-format
msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha de Nacimiento"
@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma Predeterminado"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Editar Organización"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Convertirse en Notario"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
@ -927,7 +927,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website."
"running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"He leído y entiendo las Normas para Notarios y esty haciendo esta "
"autorización de acuerdo y en consonancia con dichas normas."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18
#: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1094,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed"
msgstr "Quiero ser listado"
#: www/account/43.php:48
#: www/account/43.php:50
msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!"
@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"<