pull/1/head
root 20 years ago
parent 29117b165d
commit 59f4b67836

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert\n" "Project-Id-Version: CAcert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-04 13:36+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 13:36+1000\n"
"Last-Translator: Duane <duane@cacert.org>\n" "Last-Translator: Duane <duane@cacert.org>\n"
"Language-Team: Duane <duane@cacert.org>\n" "Language-Team: Duane <duane@cacert.org>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kontakt email" msgstr "Kontakt email"
@ -25,23 +25,23 @@ msgstr "%s's administratore"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "%s's domæner" msgstr "%s's domæner"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' er lige blevet tilføjet som en organisation til databasen." msgstr "'%s' er lige blevet tilføjet som en organisation til databasen."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' er lige blevet tilføjet til databasen." msgstr "'%s' er lige blevet tilføjet til databasen."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' er blevet slettet fra databasen." msgstr "'%s' er blevet slettet fra databasen."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' er lige blevet opdateret i databasen." msgstr "'%s' er lige blevet opdateret i databasen."
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Om CAcert.org"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Om os" msgstr "Om os"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Samlet sporrings information"
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Alle felter er skal udfyldes." msgstr "Alle felter er skal udfyldes."
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Personlig information" msgstr "Personlig information"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Besked ved ændringer" msgstr "Besked ved ændringer"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Nedenunder er dit server certifikat"
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Venligste hilsner" msgstr "Venligste hilsner"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Venligste hilsner" msgstr "Venligste hilsner"
@ -303,7 +303,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
"be used. If you'd like to make a donation, you can do so via " "be used. If you'd like to make a donation, you can do so via "
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "Tilmeld dig CAcert.org" msgstr "Tilmeld dig CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "CAcert.org support!" msgstr "CAcert.org support!"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "CRL" msgstr "CRL"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuller" msgstr "Annuller"
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Certifikatet for '%s' er blevet fornyet." msgstr "Certifikatet for '%s' er blevet fornyet."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Certifikatet for '%s' er blevet tilbagekaldt." msgstr "Certifikatet for '%s' er blevet tilbagekaldt."
@ -446,8 +446,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Klik her" msgstr "Klik her"
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Fødselsdato" msgstr "Fødselsdato"
@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Rediger organisation" msgstr "Rediger organisation"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Bliv en notarius"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Fornavn" msgstr "Fornavn"
@ -891,7 +891,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1027,7 +1030,7 @@ msgid ""
"assurance subject to and in compliance with these rules." "assurance subject to and in compliance with these rules."
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1042,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1186,10 +1189,6 @@ msgstr "Inkluderet med mainstream browsere!"
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase." msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Forkert email adresse og/eller kodeord." msgstr "Forkert email adresse og/eller kodeord."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr "Indsæt AUP for certifikat brug for at dække vores røv..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Installer dit certifikat" msgstr "Installer dit certifikat"
@ -1211,8 +1210,8 @@ msgstr "Introduktion"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "Ugyldig ID '%s' præsenteret, kan ikke gøre noget med det." msgstr "Ugyldig ID '%s' præsenteret, kan ikke gøre noget med det."
@ -1237,8 +1236,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1277,7 @@ msgstr "N
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn" msgstr "Efternavn"
@ -1338,10 +1337,10 @@ msgid ""
"to be used for security verifcation." "to be used for security verifcation."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Glemt kodeord" msgstr "Glemt kodeord"
@ -1349,7 +1348,7 @@ msgstr "Glemt kodeord"
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Lav tillid GPG nøgle" msgstr "Lav tillid GPG nøgle"
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Post censor" msgstr "Post censor"
@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr "Rod certifikat (PEM format)"
msgid "Microsoft Support Online" msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "CAcert.org support!" msgstr "CAcert.org support!"
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "Mellemnavn(e)" msgstr "Mellemnavn(e)"
@ -1457,13 +1456,13 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Nyt kodeord"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank." msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Det nye kodeord stemmer ikke overens, eller var tomt." msgstr "Det nye kodeord stemmer ikke overens, eller var tomt."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1565,6 +1564,11 @@ msgstr "Ingen dom
msgid "No such certificate attached to your account." msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Intet sådanne certifikat tilknyttet din konto." msgstr "Intet sådanne certifikat tilknyttet din konto."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
msgstr "Normal login" msgstr "Normal login"
@ -1589,17 +1593,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Nyt klient certifikat" msgstr "Nyt klient certifikat"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Sletter nu følgende ventende forespørgseler:" msgstr "Sletter nu følgende ventende forespørgseler:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Fornyer nu følgende certifikater:" msgstr "Fornyer nu følgende certifikater:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Tilbagekalder nu følgende certifikater:" msgstr "Tilbagekalder nu følgende certifikater:"
@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Gammelt kodeord" msgstr "Gammelt kodeord"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Organisations navn" msgstr "Organisations navn"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "Organisation navn og Kontakt email felterne skal udfyldes." msgstr "Organisation navn og Kontakt email felterne skal udfyldes."
@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr "Kodeordene passer ikke sammen"
msgid "Pass Phrases were blank" msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "Kodeordene var tomme" msgstr "Kodeordene var tomme"
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Indsæt dit CSR nedenunder..." msgstr "Indsæt dit CSR nedenunder..."
@ -1764,6 +1768,18 @@ msgstr "Personligt certifikat installeret."
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Personlig information" msgstr "Personlig information"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1837,13 +1853,13 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "Fjernede en ventende forespørgsel for '%s'" msgstr "Fjernede en ventende forespørgsel for '%s'"
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Forny" msgstr "Forny"
@ -1853,7 +1869,7 @@ msgstr "Forny"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Forny/Tilbagekald/Slet" msgstr "Forny/Tilbagekald/Slet"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Fornyer" msgstr "Fornyer"
@ -1869,7 +1885,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Tilbagekald/Slet" msgstr "Tilbagekald/Slet"
@ -1975,7 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Send" msgstr "Send"
@ -2053,12 +2069,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName" msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Send" msgstr "Send"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Suffix" msgstr "Suffix"
@ -2088,7 +2104,7 @@ msgid ""
"to operate." "to operate."
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start " "verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2189,8 +2205,8 @@ msgstr ""
"browser som er blevet sendt til din email før du kan udstede nogle " "browser som er blevet sendt til din email før du kan udstede nogle "
"certifikater hertil." "certifikater hertil."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2461,8 +2477,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Ubekræftet" msgstr "Ubekræftet"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2530,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"ikke gyldig for denne side. Du kan logge ind med din email/kode for at få et " "ikke gyldig for denne side. Du kan logge ind med din email/kode for at få et "
"nyt certifikat, ved at klikke på 'Normalt login' til højre på skærmen." "nyt certifikat, ved at klikke på 'Normalt login' til højre på skærmen."
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "Var ikke i stand til at matche '%s' mod nogen bruger i systemet." msgstr "Var ikke i stand til at matche '%s' mod nogen bruger i systemet."
@ -2585,8 +2601,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Velkommen til CAcert.org" msgstr "Velkommen til CAcert.org"
@ -2738,8 +2754,8 @@ msgstr ""
"Du har pt. ikke adgang til denne email adresse du valgte, eller du har ikke " "Du har pt. ikke adgang til denne email adresse du valgte, eller du har ikke "
"bekræftet den endnu." "bekræftet den endnu."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "Du har ikke adgang til dette område." msgstr "Du har ikke adgang til dette område."
@ -2834,7 +2850,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "" msgstr ""
@ -2926,8 +2942,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -2976,12 +2992,12 @@ msgstr ""
"en email med et web link, som du er nød til at åbne i din web browser inden " "en email med et web link, som du er nød til at åbne i din web browser inden "
"for 24 timer, ellers vil dine oplysninger blive fjernet fra vores system." "for 24 timer, ellers vil dine oplysninger blive fjernet fra vores system."
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Din standand email adresse er blevet opdateret til '%s'." msgstr "Din standand email adresse er blevet opdateret til '%s'."
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Den meddelelse har blevet sendt." msgstr "Den meddelelse har blevet sendt."
@ -3010,8 +3026,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "Valgfri" msgstr "Valgfri"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "for at fortsætte." msgstr "for at fortsætte."
@ -3024,6 +3040,9 @@ msgstr "for at installere dit certifikat."
msgid "writing new private key to 'private.key'" msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr "Indsæt AUP for certifikat brug for at dække vores røv..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Notarisation Points" #~ msgid "Notarisation Points"
#~ msgstr "Besked ved ændringer" #~ msgstr "Besked ved ændringer"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-25 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-25 17:10+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kontakt Details" msgstr "Kontakt Details"
@ -37,23 +37,23 @@ msgstr "%s Administratoren"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "Die Domänen von %s" msgstr "Die Domänen von %s"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' wurde gerade erfolgreich als Organisation aufgenommen." msgstr "'%s' wurde gerade erfolgreich als Organisation aufgenommen."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' wurde gerade erfolgreich zur Datenbank hinzugefügt." msgstr "'%s' wurde gerade erfolgreich zur Datenbank hinzugefügt."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' wude gerade erfolgreich aus der Datenbank gelöscht." msgstr "'%s' wude gerade erfolgreich aus der Datenbank gelöscht."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' wurde gerade in der Datenbank auf den neusten Stand gebracht." msgstr "'%s' wurde gerade in der Datenbank auf den neusten Stand gebracht."
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Über CAcert.org"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Über uns" msgstr "Über uns"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Zusammengefasste Tracking Information"
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "Alarmiere mich wenn" msgstr "Alarmiere mich wenn"
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden." msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden."
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Assurance Bestätigung" msgstr "Assurance Bestätigung"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Max. Punkte" msgstr "Max. Punkte"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Unten ist Ihr Server Zertifikat"
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Mit freundlichen Grüßen," msgstr "Mit freundlichen Grüßen,"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Mit freundlichen Grüßen," msgstr "Mit freundlichen Grüßen,"
@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "CAcert Zertifikat Verwendungsregeln" msgstr "CAcert Zertifikat Verwendungsregeln"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"verwendet werden darf. Wenn Sie eine Spende geben wollen, können sie das so " "verwendet werden darf. Wenn Sie eine Spende geben wollen, können sie das so "
"tun:" "tun:"
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.org" msgstr "CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "CAcert.org Support!" msgstr "CAcert.org Support!"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "Zertifikatswiderrufsliste(CRL)" msgstr "Zertifikatswiderrufsliste(CRL)"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Zertifikat für '%s' wurde erneuert." msgstr "Zertifikat für '%s' wurde erneuert."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Zertifikat für '%s' wurde widerrufen." msgstr "Zertifikat für '%s' wurde widerrufen."
@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Klicken Sie hier" msgstr "Klicken Sie hier"
@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Geburtsdatum" msgstr "Geburtsdatum"
@ -645,8 +645,8 @@ msgstr "Vorgabe"
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Vorgegebene Sprache" msgstr "Vorgegebene Sprache"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Bearbeite Organisation" msgstr "Bearbeite Organisation"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "EMail" msgstr "EMail"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ein Assurer werden"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Vorname" msgstr "Vorname"
@ -937,7 +937,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1081,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Ich habe die Regeln für Assurer gelesen und verstanden, und mache diese " "Ich habe die Regeln für Assurer gelesen und verstanden, und mache diese "
"Assurance im Sinne und in Übereinstimmung dieser Regeln." "Assurance im Sinne und in Übereinstimmung dieser Regeln."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1103,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "Ich will aufgelistet werden" msgstr "Ich will aufgelistet werden"
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1121,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "Wenn ich für CAcert Inc. spenden wollen würde, wie könnte ich das tun?" msgstr "Wenn ich für CAcert Inc. spenden wollen würde, wie könnte ich das tun?"
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1258,10 +1261,6 @@ msgstr "Einbeziehung in die wichtigsten Browser!"
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase." msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Falsche EMail Adresse und/oder Passphrase." msgstr "Falsche EMail Adresse und/oder Passphrase."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Installieren Ihres Zertifikates" msgstr "Installieren Ihres Zertifikates"
@ -1283,8 +1282,8 @@ msgstr "Einleitung"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "Ungültige ID '%s' präsentiert, kann damit leider nichts anfangen." msgstr "Ungültige ID '%s' präsentiert, kann damit leider nichts anfangen."
@ -1317,8 +1316,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "" msgstr ""
@ -1355,7 +1354,7 @@ msgstr "Schlüsselgröße:"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Familienname" msgstr "Familienname"
@ -1416,10 +1415,10 @@ msgstr ""
"Fragen und die dazupassenden Antworten ein, die sie in 5 Jahren möglichst " "Fragen und die dazupassenden Antworten ein, die sie in 5 Jahren möglichst "
"identisch beantworten können sollten." "identisch beantworten können sollten."
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Verlorenes Passwort" msgstr "Verlorenes Passwort"
@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr "Verlorenes Passwort"
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Niedrig vertrauenswürdiger GPG Schlüssel" msgstr "Niedrig vertrauenswürdiger GPG Schlüssel"
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Email Probe" msgstr "Email Probe"
@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr "Wurzelzertifikat (PEM Format)"
msgid "Microsoft Support Online" msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "CAcert Support Team" msgstr "CAcert Support Team"
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "Mittlere Namen" msgstr "Mittlere Namen"
@ -1533,13 +1532,13 @@ msgstr "Meine Alarm Einstellungen"
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1611,7 +1610,7 @@ msgstr "Neues Passphrase"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank." msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Die neuen Passwörter sind leer oder passen nicht zusammen." msgstr "Die neuen Passwörter sind leer oder passen nicht zusammen."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1638,6 +1637,11 @@ msgstr "Derzeit sind keine Domains gelistet."
msgid "No such certificate attached to your account." msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Kein solches Zertifikat mit Ihrem Konto verbunden." msgstr "Kein solches Zertifikat mit Ihrem Konto verbunden."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
msgstr "Normaler Login" msgstr "Normaler Login"
@ -1661,17 +1665,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Neues Client-Zertifikat" msgstr "Neues Client-Zertifikat"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Die folgende Anfrage wird nun gelöscht:" msgstr "Die folgende Anfrage wird nun gelöscht:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Erneuere das folgende Zertifikat nun:" msgstr "Erneuere das folgende Zertifikat nun:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Das folgende Zertifikat wird nun widerrufen:" msgstr "Das folgende Zertifikat wird nun widerrufen:"
@ -1702,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Alte Passphrase" msgstr "Alte Passphrase"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Name der Organisation" msgstr "Name der Organisation"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "Organisations Name und Kontakt EMail sind beides benötigte Felder." msgstr "Organisations Name und Kontakt EMail sind beides benötigte Felder."
@ -1820,7 +1824,7 @@ msgstr "Passwörter haben nicht übereingestimmt."
msgid "Pass Phrases were blank" msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "Passphrasen waren leer" msgstr "Passphrasen waren leer"
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Fügen Sie ihr CSR (Zertifikatsanfrage) unten ein..." msgstr "Fügen Sie ihr CSR (Zertifikatsanfrage) unten ein..."
@ -1838,6 +1842,18 @@ msgstr "Persönliches Zertifikat installiert."
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Persönliche Informationen" msgstr "Persönliche Informationen"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1911,13 +1927,13 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "Die offene Anfrage für '%s' wurde abgebrochen und gelöscht." msgstr "Die offene Anfrage für '%s' wurde abgebrochen und gelöscht."
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Erneuern" msgstr "Erneuern"
@ -1927,7 +1943,7 @@ msgstr "Erneuern"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Erneuern/Widerrufen/Löschen" msgstr "Erneuern/Widerrufen/Löschen"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Erneuern" msgstr "Erneuern"
@ -1943,7 +1959,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Widerrufen/Löschen" msgstr "Widerrufen/Löschen"
@ -2049,7 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
@ -2129,12 +2145,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName" msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Abschicken" msgstr "Abschicken"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Suffix" msgstr "Suffix"
@ -2165,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"Vielen Dank für Ihre Unterstützung, Ihre Spenden helfen CAcert " "Vielen Dank für Ihre Unterstützung, Ihre Spenden helfen CAcert "
"weiterzubetreiben." "weiterzubetreiben."
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start " "verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2268,8 +2284,8 @@ msgstr ""
"Domäne ausstellen können, müssen Sie den Link der an Ihre Email Adresse " "Domäne ausstellen können, müssen Sie den Link der an Ihre Email Adresse "
"geschickt wurde, in einem Browser öffnen." "geschickt wurde, in einem Browser öffnen."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2544,8 +2560,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Nicht verifiziert" msgstr "Nicht verifiziert"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2615,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"Sie auf der rechtenSeite des Bildschirmes auf \"Normaler Login\" klicken und " "Sie auf der rechtenSeite des Bildschirmes auf \"Normaler Login\" klicken und "
"sich ein neuesZertifikat erzeugen." "sich ein neuesZertifikat erzeugen."
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, php-format #, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "'%s' konnte keinem Benutzer des Systems zugeordnet werden." msgstr "'%s' konnte keinem Benutzer des Systems zugeordnet werden."
@ -2672,8 +2688,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Willkommen bei CAcert.org" msgstr "Willkommen bei CAcert.org"
@ -2851,8 +2867,8 @@ msgstr ""
"Sie haben derzeit keinen Zugriff auf die Email Adresse, die sie ausgewählt " "Sie haben derzeit keinen Zugriff auf die Email Adresse, die sie ausgewählt "
"haben, oder Sie haben sie noch nicht verifiziert." "haben, oder Sie haben sie noch nicht verifiziert."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "Sie haben hier keinen Zugang zu diesem Bereich." msgstr "Sie haben hier keinen Zugang zu diesem Bereich."
@ -2959,7 +2975,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben versucht eine im System nicht vorhandene Sprache zu verwenden." "Sie haben versucht eine im System nicht vorhandene Sprache zu verwenden."
@ -3051,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -3100,11 +3116,11 @@ msgstr ""
"innerhalb von 24 Stunden öffnen müssen, sonst wird Ihre Information vom " "innerhalb von 24 Stunden öffnen müssen, sonst wird Ihre Information vom "
"System gelöscht." "System gelöscht."
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Ihre Spracheinstellungen wurden geändert." msgstr "Ihre Spracheinstellungen wurden geändert."
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet." msgstr "Ihre Nachricht wurde versendet."
@ -3133,8 +3149,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "optional" msgstr "optional"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "um weiterzumachen." msgstr "um weiterzumachen."
@ -3147,6 +3163,9 @@ msgstr "um Ihr Zertifikat zu installieren."
msgid "writing new private key to 'private.key'" msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgid "Contact Notary" #~ msgid "Contact Notary"
#~ msgstr "Kontaktiere Assurer" #~ msgstr "Kontaktiere Assurer"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert\n" "Project-Id-Version: CAcert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Roberto <roberto@ryesoft.com>\n" "Last-Translator: Roberto <roberto@ryesoft.com>\n"
"Language-Team: Duane <duane@cacert.org>\n" "Language-Team: Duane <duane@cacert.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Datos de Contacto" msgstr "Datos de Contacto"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Administradores de %s"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "Dominios de %s" msgstr "Dominios de %s"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
@ -36,17 +36,17 @@ msgstr ""
"'%s' ha sido agregado satisfactoriamente como organización a la base de " "'%s' ha sido agregado satisfactoriamente como organización a la base de "
"datos." "datos."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' ha sido agregado satisfactoriamente a la base de datos." msgstr "'%s' ha sido agregado satisfactoriamente a la base de datos."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' ha sido eliminado satisfactoriamente de la base de datos." msgstr "'%s' ha sido eliminado satisfactoriamente de la base de datos."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' ha sido correctamente actualizado en la base de datos." msgstr "'%s' ha sido correctamente actualizado en la base de datos."
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Acerca de CAcert.org"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Acerca de nosotros" msgstr "Acerca de nosotros"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Informaci
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "Avisarme si" msgstr "Avisarme si"
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Todos los campos son obligatorios" msgstr "Todos los campos son obligatorios"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Confirmación de Autorización" msgstr "Confirmación de Autorización"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Puntos Máximos" msgstr "Puntos Máximos"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "A continuaci
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Un saludo" msgstr "Un saludo"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Saludos" msgstr "Saludos"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "Polítca de Uso de CAcert" msgstr "Polítca de Uso de CAcert"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"estrictas sobre cómo se utilizan sus fondos. Si quiere hacer una donación, " "estrictas sobre cómo se utilizan sus fondos. Si quiere hacer una donación, "
"haga clic y sigas las intrucciones del siguiente enlace: " "haga clic y sigas las intrucciones del siguiente enlace: "
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.org" msgstr "CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "Soporte CAcert.org" msgstr "Soporte CAcert.org"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "CRL" msgstr "CRL"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "El certificado de '%s' ha sido renovado." msgstr "El certificado de '%s' ha sido renovado."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "El certificado de '%s' ha sido revocado." msgstr "El certificado de '%s' ha sido revocado."
@ -482,8 +482,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Haga clic aquí" msgstr "Haga clic aquí"
@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Fecha" msgstr "Fecha"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha de Nacimiento" msgstr "Fecha de Nacimiento"
@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Idioma Predeterminado" msgstr "Idioma Predeterminado"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Editar Organización" msgstr "Editar Organización"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Convertirse en Notario"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -927,7 +927,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"He leído y entiendo las Normas para Notarios y esty haciendo esta " "He leído y entiendo las Normas para Notarios y esty haciendo esta "
"autorización de acuerdo y en consonancia con dichas normas." "autorización de acuerdo y en consonancia con dichas normas."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1094,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "Quiero ser listado" msgstr "Quiero ser listado"
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "Si quisiese hacer una donación a CAcert Inc., ¿cómo podría hacerlo?" msgstr "Si quisiese hacer una donación a CAcert Inc., ¿cómo podría hacerlo?"
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1272,10 +1275,6 @@ msgstr "
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase." msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "E-Mail o Contraseña incorrectos." msgstr "E-Mail o Contraseña incorrectos."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr "Inserte la AUP para cubrir nuestras espaldas..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Instalar Certificado" msgstr "Instalar Certificado"
@ -1297,8 +1296,8 @@ msgstr "Introducci
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "" msgstr ""
@ -1332,8 +1331,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "Aparentemente '%s' ya había sido revocado. Acción omitida por ahora." msgstr "Aparentemente '%s' ya había sido revocado. Acción omitida por ahora."
@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr "Tama
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Apellido" msgstr "Apellido"
@ -1429,10 +1428,10 @@ msgstr ""
"Preguntas en caso de olivido de la Contraseña - Introduzca cinco preguntas y " "Preguntas en caso de olivido de la Contraseña - Introduzca cinco preguntas y "
"sus respuestas para ser usadas como validación." "sus respuestas para ser usadas como validación."
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Contraseña olvidada" msgstr "Contraseña olvidada"
@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "Contrase
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Clave GPG de Baja Confianza" msgstr "Clave GPG de Baja Confianza"
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Comprobación de E-Mail" msgstr "Comprobación de E-Mail"
@ -1497,7 +1496,7 @@ msgstr "Certificado Ra
msgid "Microsoft Support Online" msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "Equipo de Soporte CAcert" msgstr "Equipo de Soporte CAcert"
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "Segundo Nombre" msgstr "Segundo Nombre"
@ -1546,13 +1545,13 @@ msgstr "Mi Configuraci
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1624,7 +1623,7 @@ msgstr "Nueva Contrase
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank." msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Las nuevas Contraseñas no coinciden o estaban en blanco." msgstr "Las nuevas Contraseñas no coinciden o estaban en blanco."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1651,6 +1650,11 @@ msgstr "No hay dominios en la lista."
msgid "No such certificate attached to your account." msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "El certificado no está asociado a su cuenta." msgstr "El certificado no está asociado a su cuenta."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
@ -1674,17 +1678,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Nuevo Certificado de Cliente" msgstr "Nuevo Certificado de Cliente"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Está borrando las siguientes solicitudes pendientes:" msgstr "Está borrando las siguientes solicitudes pendientes:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Está renovando los siguientes certificados:" msgstr "Está renovando los siguientes certificados:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Está revocando los siguientes certificados:" msgstr "Está revocando los siguientes certificados:"
@ -1715,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Contraseña antígua" msgstr "Contraseña antígua"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1792,7 +1796,7 @@ msgstr "Organizaci
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Nombre de la Organización" msgstr "Nombre de la Organización"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "" msgstr ""
"El Nombre de la Organización y su E-Mail de Contacto son campos obligatorios." "El Nombre de la Organización y su E-Mail de Contacto son campos obligatorios."
@ -1837,7 +1841,7 @@ msgstr "Las Contrase
msgid "Pass Phrases were blank" msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "Las Contraseñas estaban en blanco" msgstr "Las Contraseñas estaban en blanco"
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Pegue su CSR a continuación..." msgstr "Pegue su CSR a continuación..."
@ -1855,6 +1859,18 @@ msgstr "Certificado Personal Instalado."
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Información personal" msgstr "Información personal"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1929,13 +1945,13 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "Se ha eliminado una solicitud pendiente de '%s'" msgstr "Se ha eliminado una solicitud pendiente de '%s'"
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renovar" msgstr "Renovar"
@ -1945,7 +1961,7 @@ msgstr "Renovar"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Renovar/Revocar/Eliminar" msgstr "Renovar/Revocar/Eliminar"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Renovando" msgstr "Renovando"
@ -1961,7 +1977,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Revocar/Eliminar" msgstr "Revocar/Eliminar"
@ -2067,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
@ -2147,12 +2163,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName" msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo" msgstr "Sufijo"
@ -2183,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Muchas gracias por su colaboración. Su donativo ayuda a CAcert a seguir " "Muchas gracias por su colaboración. Su donativo ayuda a CAcert a seguir "
"funcionando." "funcionando."
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start " "verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2305,8 +2321,8 @@ msgstr ""
"certificados bajo este dominio, debe visitar el enlace que se le ha enviado " "certificados bajo este dominio, debe visitar el enlace que se le ha enviado "
"por correo electrónico." "por correo electrónico."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2592,8 +2608,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Sin verificar" msgstr "Sin verificar"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2667,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"utilizando su e-mail y contraseña para conseguir un nuevo certificado " "utilizando su e-mail y contraseña para conseguir un nuevo certificado "
"pulsando sobre la opción 'Entrar' del menú." "pulsando sobre la opción 'Entrar' del menú."
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, php-format #, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "" msgstr ""
@ -2724,8 +2740,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Bienvenido a CAcert.org" msgstr "Bienvenido a CAcert.org"
@ -2903,8 +2919,8 @@ msgstr ""
"No tiene permiso de acceso al e-mail seleccionado o éste no ha sido " "No tiene permiso de acceso al e-mail seleccionado o éste no ha sido "
"verificado todavía." "verificado todavía."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "No tiene permiso de acceso a esta área." msgstr "No tiene permiso de acceso a esta área."
@ -3008,7 +3024,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "Ha intentado utilizar un idioma no válido." msgstr "Ha intentado utilizar un idioma no válido."
@ -3099,8 +3115,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -3147,11 +3163,11 @@ msgstr ""
"horas. Si ignora el enlace, pasado este tiempo, su información será " "horas. Si ignora el enlace, pasado este tiempo, su información será "
"elliminada del sistema." "elliminada del sistema."
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Su preferencia de idioma ha sido actualizada." msgstr "Su preferencia de idioma ha sido actualizada."
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Su mensaje ha sido enviado." msgstr "Su mensaje ha sido enviado."
@ -3180,8 +3196,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "opcional" msgstr "opcional"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "para continuar." msgstr "para continuar."
@ -3194,6 +3210,9 @@ msgstr "para instalar su certificado."
msgid "writing new private key to 'private.key'" msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr "Inserte la AUP para cubrir nuestras espaldas..."
#~ msgid "Contact Notary" #~ msgid "Contact Notary"
#~ msgstr "Notario de Contacto" #~ msgstr "Notario de Contacto"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreSSL\n" "Project-Id-Version: LibreSSL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-23 00:13+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Cottereau <clark@minet.net>\n" "Last-Translator: Laurent Cottereau <clark@minet.net>\n"
"Language-Team: multiple <clark@minet.net>\n" "Language-Team: multiple <clark@minet.net>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Contactez-nous" msgstr "Contactez-nous"
@ -31,23 +31,23 @@ msgstr "Administrateurs de %s"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "Domaines de %s" msgstr "Domaines de %s"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' vient d'être ajouté dans la base de données en tant qu'organisme." msgstr "'%s' vient d'être ajouté dans la base de données en tant qu'organisme."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' vient d'être ajouté à la base de données." msgstr "'%s' vient d'être ajouté à la base de données."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' vient d'être supprimé de la base de données" msgstr "'%s' vient d'être supprimé de la base de données"
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' vient d'être mis à jour dans la base de données." msgstr "'%s' vient d'être mis à jour dans la base de données."
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "A propos de LibreSSL.org"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "A notre sujet" msgstr "A notre sujet"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Informations agrégées"
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "Prévenez-moi si" msgstr "Prévenez-moi si"
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Tous les champs sont obligatoires." msgstr "Tous les champs sont obligatoires."
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Informations personnelles" msgstr "Informations personnelles"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Avis de modifications" msgstr "Avis de modifications"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ci-dessous vous trouvez votre certificat serveur"
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Cordialement" msgstr "Cordialement"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Cordialement" msgstr "Cordialement"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "Charte de CAcert d'Utilisation Acceptable des Certificats" msgstr "Charte de CAcert d'Utilisation Acceptable des Certificats"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"façon de dépenser cet argent. Si vous voudriez faire un don, vous pouvez le " "façon de dépenser cet argent. Si vous voudriez faire un don, vous pouvez le "
"faire à l'aide de " "faire à l'aide de "
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.ot" msgstr "CAcert.ot"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "Aide de CAcert!" msgstr "Aide de CAcert!"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "LRC" msgstr "LRC"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Le Certificat pour '%s' a été renouvelé." msgstr "Le Certificat pour '%s' a été renouvelé."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Le Certificat pour '%s' a été révoqué." msgstr "Le Certificat pour '%s' a été révoqué."
@ -480,8 +480,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici" msgstr "Cliquez ici"
@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Sauvegarder" msgstr "Sauvegarder"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Date de naissance" msgstr "Date de naissance"
@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Défaut"
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Langage par défaut" msgstr "Langage par défaut"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Modifier l'Organisme" msgstr "Modifier l'Organisme"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Devenir Notaire"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Prénom" msgstr "Prénom"
@ -932,7 +932,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"J'ai lu et compris les Règles des Notaires et j'effectue cette certification " "J'ai lu et compris les Règles des Notaires et j'effectue cette certification "
"en fonction et suivant ces règles." "en fonction et suivant ces règles."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1093,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "Je veux être listé" msgstr "Je veux être listé"
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "Si je veux faire une donation à CAcert Inc, comment puis-je le faire?" msgstr "Si je veux faire une donation à CAcert Inc, comment puis-je le faire?"
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1258,12 +1261,6 @@ msgstr "Inclusion dans les browsers traditionnels!"
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase." msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Adresse électronique et/ou Mot de Passe incorrecte." msgstr "Adresse électronique et/ou Mot de Passe incorrecte."
# I can't understand... What's AUP ?
# Where can I find this text in the website ?
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Installez votre Certificat" msgstr "Installez votre Certificat"
@ -1284,8 +1281,8 @@ msgstr "Introduction"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "ID '%s' invalide présenté, ne peut rien y faire." msgstr "ID '%s' invalide présenté, ne peut rien y faire."
@ -1315,8 +1312,8 @@ msgstr "Il est impératif que vous conserviez"
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,7 +1353,7 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langage par défaut" msgstr "Langage par défaut"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -1415,10 +1412,10 @@ msgid ""
"to be used for security verifcation." "to be used for security verifcation."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Mot de passe perdu" msgstr "Mot de passe perdu"
@ -1428,7 +1425,7 @@ msgstr "Mot de passe perdu"
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Clé GPG de basse confiance (Low Trust)" msgstr "Clé GPG de basse confiance (Low Trust)"
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Test de l'email" msgstr "Test de l'email"
@ -1486,7 +1483,7 @@ msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "L'équipe d'aide de CAcert" msgstr "L'équipe d'aide de CAcert"
# Not used in french... # Not used in french...
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "Second prénom" msgstr "Second prénom"
@ -1536,13 +1533,13 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1618,7 +1615,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank." msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1647,6 +1644,11 @@ msgstr "Aucun domaine n'est actuellement enregistré."
msgid "No such certificate attached to your account." msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Aucun certificat équivalant n'est attaché à votre compte." msgstr "Aucun certificat équivalant n'est attaché à votre compte."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
@ -1671,18 +1673,18 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Nouveau certificat client" msgstr "Nouveau certificat client"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Nouveau certificat client" msgstr "Nouveau certificat client"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Installation de votre certificat" msgstr "Installation de votre certificat"
@ -1715,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Ancien mot de passe" msgstr "Ancien mot de passe"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1790,7 +1792,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "" msgstr ""
@ -1840,7 +1842,7 @@ msgstr "Confirmation"
# I can't understand... What's CSR ? # I can't understand... What's CSR ?
# Where can I find this text in the website ? # Where can I find this text in the website ?
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Paste your CSR below..." msgstr "Paste your CSR below..."
@ -1859,6 +1861,18 @@ msgstr "L'installation de certificat a échoué!"
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Informations personnelles" msgstr "Informations personnelles"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1928,13 +1942,13 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renouveler" msgstr "Renouveler"
@ -1944,7 +1958,7 @@ msgstr "Renouveler"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Renouveller/Révoquer/Effacer" msgstr "Renouveller/Révoquer/Effacer"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Renouveler" msgstr "Renouveler"
@ -1961,7 +1975,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Révoquer/Effacer" msgstr "Révoquer/Effacer"
@ -2068,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
@ -2148,13 +2162,13 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName" msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
# As middle name, not used... # As middle name, not used...
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe" msgstr "Suffixe"
@ -2183,7 +2197,7 @@ msgid ""
"to operate." "to operate."
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
@ -2277,8 +2291,8 @@ msgid ""
"that has been sent to your email address." "that has been sent to your email address."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2543,8 +2557,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2616,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"votre mot de passe pour obtenir un nouveau certificat, en cliquant sur " "votre mot de passe pour obtenir un nouveau certificat, en cliquant sur "
"'login normal' à la droite de votre écran." "'login normal' à la droite de votre écran."
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, php-format #, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "" msgstr ""
@ -2676,8 +2690,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "A propos de LibreSSL.org" msgstr "A propos de LibreSSL.org"
@ -2823,8 +2837,8 @@ msgid ""
"haven't verified it yet." "haven't verified it yet."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "" msgstr ""
@ -2913,7 +2927,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "" msgstr ""
@ -2996,8 +3010,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -3042,11 +3056,11 @@ msgstr ""
"votre browser dans moins de 24 heures, sinon vos informations seront " "votre browser dans moins de 24 heures, sinon vos informations seront "
"supprimées de notre système!" "supprimées de notre système!"
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "" msgstr ""
@ -3075,8 +3089,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "facultatif" msgstr "facultatif"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "" msgstr ""
@ -3090,6 +3104,11 @@ msgstr "Installation de votre certificat"
msgid "writing new private key to 'private.key'" msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr "" msgstr ""
# I can't understand... What's AUP ?
# Where can I find this text in the website ?
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Contact Notary" #~ msgid "Contact Notary"
#~ msgstr "Contactez-nous" #~ msgstr "Contactez-nous"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CACert\n" "Project-Id-Version: CACert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-13 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Levente Farkas <lfarkas@lfarkas.org>\n" "Last-Translator: Levente Farkas <lfarkas@lfarkas.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <lfarkas@lfarkas.org>\n" "Language-Team: Hungarian <lfarkas@lfarkas.org>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kapcsolat jellemz&#x151;k" msgstr "Kapcsolat jellemz&#x151;k"
@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "'%s' adminisztr&#xe1;torai"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "'%s' domain-jei" msgstr "'%s' domain-jei"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' sikeresen beker&#xfc;lt mint szervezet az adatb&#xe1;zisba." msgstr "'%s' sikeresen beker&#xfc;lt mint szervezet az adatb&#xe1;zisba."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' sikeresen hozz&#xe1;adva az adatb&#xe1;zishoz." msgstr "'%s' sikeresen hozz&#xe1;adva az adatb&#xe1;zishoz."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' sikeresen t&ouml;r&ouml;lve az adatb&#xe1;zisb&#xf3;l." msgstr "'%s' sikeresen t&ouml;r&ouml;lve az adatb&#xe1;zisb&#xf3;l."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' sikeresen friss&#xed;tve az adatb&#xe1;zisban." msgstr "'%s' sikeresen friss&#xed;tve az adatb&#xe1;zisban."
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "A CAcert.org-r&#xf3;l"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "R&#xf3;lunk" msgstr "R&#xf3;lunk"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "&#xd6;sszes&#xed;tett nyomk&ouml;vet&#x151; inform&#xe1;ci&#xf3;k"
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "&#xc9;rtes&#xed;ts, ha" msgstr "&#xc9;rtes&#xed;ts, ha"
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Minden mez&#x151; sz&#xfc;ks&eacute;ges" msgstr "Minden mez&#x151; sz&#xfc;ks&eacute;ges"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Hiteles&#xed;t&eacute;s meger&#x151;s&#xed;t&eacute;se" msgstr "Hiteles&#xed;t&eacute;s meger&#x151;s&#xed;t&eacute;se"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Hiteles&#xed;t&eacute;si pontok" msgstr "Hiteles&#xed;t&eacute;si pontok"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Lentebb az &#xd6;n szerver tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;nya"
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Tisztelettel" msgstr "Tisztelettel"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Tisztelettel" msgstr "Tisztelettel"
@ -337,7 +337,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "CAcert tanus&#xed;tv&#xe1;ny elfogad&#xe1;si szab&#xe1;lyok" msgstr "CAcert tanus&#xed;tv&#xe1;ny elfogad&#xe1;si szab&#xe1;lyok"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"felhaszn&#xe1;l&#xe1;s&#xe1;val kapcsolatban. Ha szeretne adom&#xe1;nyt " "felhaszn&#xe1;l&#xe1;s&#xe1;val kapcsolatban. Ha szeretne adom&#xe1;nyt "
"adni, akkor megteheti &#xed;gy" "adni, akkor megteheti &#xed;gy"
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.org" msgstr "CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "CAcert.org t&#xe1;mogat&#xe1;s!" msgstr "CAcert.org t&#xe1;mogat&#xe1;s!"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "Visszavon&#xe1;si lista (CRL)..." msgstr "Visszavon&#xe1;si lista (CRL)..."
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "M&eacute;gsem" msgstr "M&eacute;gsem"
@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "A '%s' tanus&#xed;tv&#xe1;ny&#xe1;t meg&#xfa;j&#xed;tottuk" msgstr "A '%s' tanus&#xed;tv&#xe1;ny&#xe1;t meg&#xfa;j&#xed;tottuk"
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "A '%s' tanus&#xed;tv&#xe1;ny&#xe1;t visszavont&#xe1;k." msgstr "A '%s' tanus&#xed;tv&#xe1;ny&#xe1;t visszavont&#xe1;k."
@ -499,8 +499,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Kattintson ide" msgstr "Kattintson ide"
@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "D&#xe1;tum" msgstr "D&#xe1;tum"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Sz&#xfc;let&eacute;si d&#xe1;tum" msgstr "Sz&#xfc;let&eacute;si d&#xe1;tum"
@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "Alap&eacute;rtelmezett"
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Alap&eacute;rtelmezett" msgstr "Alap&eacute;rtelmezett"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Szervezet m&#xf3;dos&#xed;t&#xe1;sa" msgstr "Szervezet m&#xf3;dos&#xed;t&#xe1;sa"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "K&ouml;zjegyz&#x151;v&eacute; v&#xe1;lik"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Keresztn&eacute;v" msgstr "Keresztn&eacute;v"
@ -951,7 +951,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"&eacute;s ezt a hiteles&#xed;t&eacute;st annak megfelel&#x151;en, aszerint " "&eacute;s ezt a hiteles&#xed;t&eacute;st annak megfelel&#x151;en, aszerint "
"v&eacute;geztem." "v&eacute;geztem."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1127,7 +1130,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "Szeretnem ha megjelenn&eacute;k a list&#xe1;kon" msgstr "Szeretnem ha megjelenn&eacute;k a list&#xe1;kon"
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1146,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "Ha szeretn&eacute;m t&#xe1;mogatni a CAcert Inc-t, hogy tehetem meg?" msgstr "Ha szeretn&eacute;m t&#xe1;mogatni a CAcert Inc-t, hogy tehetem meg?"
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1323,13 +1326,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase." msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Helytelen email c&#xed;m &eacute;s/vag jelsz&#xf3;." msgstr "Helytelen email c&#xed;m &eacute;s/vag jelsz&#xf3;."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr ""
"A tanus&#xed;tv&#xe1;nyba foglalja bele az elfogadhat&#xf3; felhaszn&#xe1;"
"l&#xe1;si ir&#xe1;nyelvet, hogy v&eacute;dj&#xfc;k a saj&#xe1;t segg&#xfc;"
"nket is..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "A tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;ny telep&#xed;t&eacute;se" msgstr "A tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;ny telep&#xed;t&eacute;se"
@ -1351,8 +1347,8 @@ msgstr "Bemutatkoz&#xe1;s"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "&#xc9;rv&eacute;nytelen ID '%s' bemutatva, nem tudok mit kezdeni vele." msgstr "&#xc9;rv&eacute;nytelen ID '%s' bemutatva, nem tudok mit kezdeni vele."
@ -1386,8 +1382,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "" msgstr ""
@ -1428,7 +1424,7 @@ msgstr "Kulcsm&eacute;ret:"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Alap&eacute;rtelmezett" msgstr "Alap&eacute;rtelmezett"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Vezet&eacute;kn&eacute;v" msgstr "Vezet&eacute;kn&eacute;v"
@ -1488,10 +1484,10 @@ msgstr ""
"k&eacute;rd&eacute;st &eacute;s v&#xe1;laszt amelyet az &ouml;n azonos&#xed;" "k&eacute;rd&eacute;st &eacute;s v&#xe1;laszt amelyet az &ouml;n azonos&#xed;"
"t&#xe1;s&#xe1;ra fel tudunk haszn&#xe1;lni." "t&#xe1;s&#xe1;ra fel tudunk haszn&#xe1;lni."
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Elfelejtett jelsz&#xf3;" msgstr "Elfelejtett jelsz&#xf3;"
@ -1499,7 +1495,7 @@ msgstr "Elfelejtett jelsz&#xf3;"
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Kis biztons&#xe1;g&#xfa; PGP/GPG kulcs" msgstr "Kis biztons&#xe1;g&#xfa; PGP/GPG kulcs"
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Lev&eacute;l pr&#xf3;ba" msgstr "Lev&eacute;l pr&#xf3;ba"
@ -1557,7 +1553,7 @@ msgstr "A gy&ouml;k&eacute;rtan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;ny (PEM form&#xe1;tumban)"
msgid "Microsoft Support Online" msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "CAcert t&#xe1;mogat&#xf3; csapat" msgstr "CAcert t&#xe1;mogat&#xf3; csapat"
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "K&ouml;z&eacute;ps&#x151; n&eacute;v" msgstr "K&ouml;z&eacute;ps&#x151; n&eacute;v"
@ -1606,13 +1602,13 @@ msgstr "Figyelmeztet&#x151; bejegyz&eacute;seim"
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1685,7 +1681,7 @@ msgstr "&#xda;j jelsz&#xf3;"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank." msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Az &#xfa;j jelsz&#xf3; nem egyezik, vagy &#xfc;res volt." msgstr "Az &#xfa;j jelsz&#xf3; nem egyezik, vagy &#xfc;res volt."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1714,6 +1710,11 @@ msgstr ""
"Nincs ilyen tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;ny az &#xd6;n azonos&#xed;t&#xf3;j&#xe1;" "Nincs ilyen tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;ny az &#xd6;n azonos&#xed;t&#xf3;j&#xe1;"
"hoz csatolva." "hoz csatolva."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
msgstr "Norm&#xe1;l bejelentkez&eacute;s" msgstr "Norm&#xe1;l bejelentkez&eacute;s"
@ -1737,21 +1738,21 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "&#xda;j kliens tanus&#xed;tv&#xe1;ny" msgstr "&#xda;j kliens tanus&#xed;tv&#xe1;ny"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "" msgstr ""
"Most t&ouml;rl&ouml;m a k&ouml;vetkez&#xf5; f&#xfc;gg&#xf5;ben l&eacute;" "Most t&ouml;rl&ouml;m a k&ouml;vetkez&#xf5; f&#xfc;gg&#xf5;ben l&eacute;"
"v&#xf5; k&eacute;r&eacute;seket:" "v&#xf5; k&eacute;r&eacute;seket:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "" msgstr ""
"Most meg&#xfa;j&#xed;tom a k&ouml;vetkez&#xf5; tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;" "Most meg&#xfa;j&#xed;tom a k&ouml;vetkez&#xf5; tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;"
"nyokat:" "nyokat:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Most visszavonom a k&ouml;vetkez&#xf5; tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;nyokat:" msgstr "Most visszavonom a k&ouml;vetkez&#xf5; tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;nyokat:"
@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "R&eacute;gi jelsz&#xf3;" msgstr "R&eacute;gi jelsz&#xf3;"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr "Szervezet"
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Szervezet neve" msgstr "Szervezet neve"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "" msgstr ""
"Szervezet neve &eacute;s a kapcsolattart&#xf3; email k&ouml;telez&#xf5; " "Szervezet neve &eacute;s a kapcsolattart&#xf3; email k&ouml;telez&#xf5; "
@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
msgid "Pass Phrases were blank" msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "A Jelsz&#xf3; &#xfc;res volt." msgstr "A Jelsz&#xf3; &#xfc;res volt."
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "M&#xe1;solja ide az &#xd6;n CSR-j&eacute;t..." msgstr "M&#xe1;solja ide az &#xd6;n CSR-j&eacute;t..."
@ -1928,6 +1929,18 @@ msgstr "Szem&eacute;lyes tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;ny telep&#xed;tve."
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Szem&eacute;lyes adatok" msgstr "Szem&eacute;lyes adatok"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -2006,7 +2019,7 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -2014,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"rl&eacute;se" "rl&eacute;se"
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Meg&#xfa;j&#xed;t&#xe1;s" msgstr "Meg&#xfa;j&#xed;t&#xe1;s"
@ -2024,7 +2037,7 @@ msgstr "Meg&#xfa;j&#xed;t&#xe1;s"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Meg&#xfa;j&#xed;t&#xe1;s/Visszavon&#xe1;s/T&ouml;rl&eacute;s" msgstr "Meg&#xfa;j&#xed;t&#xe1;s/Visszavon&#xe1;s/T&ouml;rl&eacute;s"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Meg&#xfa;j&#xed;t&#xe1;s" msgstr "Meg&#xfa;j&#xed;t&#xe1;s"
@ -2040,7 +2053,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Visszavon&#xe1;s/T&ouml;rl&eacute;s" msgstr "Visszavon&#xe1;s/T&ouml;rl&eacute;s"
@ -2146,7 +2159,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "K&#xfc;ld&eacute;s" msgstr "K&#xfc;ld&eacute;s"
@ -2230,12 +2243,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName" msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Elk&#xfc;ld&eacute;s" msgstr "Elk&#xfc;ld&eacute;s"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Ut&#xf3;tag" msgstr "Ut&#xf3;tag"
@ -2266,7 +2279,7 @@ msgstr ""
"K&ouml;sz&ouml;nj&#xfc;k a t&#xe1;mogat&#xe1;s&#xe1;t, adom&eacute;nya " "K&ouml;sz&ouml;nj&#xfc;k a t&#xe1;mogat&#xe1;s&#xe1;t, adom&eacute;nya "
"seg&#xed;t a CAcert tov&#xe1;bbi m&#x171;k&ouml;d&eacute;s&eacute;ben." "seg&#xed;t a CAcert tov&#xe1;bbi m&#x171;k&ouml;d&eacute;s&eacute;ben."
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start " "verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2393,8 +2406,8 @@ msgstr ""
"keres&#xf5;j&eacute;vel a linket, melyet email c&#xed;m&eacute;re elk&#xfc;" "keres&#xf5;j&eacute;vel a linket, melyet email c&#xed;m&eacute;re elk&#xfc;"
"ldt&#xfc;nk &#xd6;nnek" "ldt&#xfc;nk &#xd6;nnek"
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2694,8 +2707,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Nem ellen&ouml;rz&ouml;tt" msgstr "Nem ellen&ouml;rz&ouml;tt"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2766,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"beszerezzen egy &#xfa;j tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;nyt. Kattintson a 'Sima " "beszerezzen egy &#xfa;j tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;nyt. Kattintson a 'Sima "
"bejelentkez&eacute;s'-re a k&eacute;perny&#xf5; jobb oldal&#xe1;n." "bejelentkez&eacute;s'-re a k&eacute;perny&#xf5; jobb oldal&#xe1;n."
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, php-format #, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "" msgstr ""
@ -2831,8 +2844,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "&#xdc;dv&ouml;zli a CAcert.org" msgstr "&#xdc;dv&ouml;zli a CAcert.org"
@ -3023,8 +3036,8 @@ msgstr ""
"&#xd6;nnek jelenleg nincs hozz&#xe1;f&eacute;r&eacute;se az email c&#xed;" "&#xd6;nnek jelenleg nincs hozz&#xe1;f&eacute;r&eacute;se az email c&#xed;"
"mekhez amiket kijel&ouml;lt, vagy m&eacute;g nincs ellen&#xf5;riztetve." "mekhez amiket kijel&ouml;lt, vagy m&eacute;g nincs ellen&#xf5;riztetve."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "" msgstr ""
"Nincs hozz&#xe1;f&eacute;r&eacute;si jogosults&#xe1;ga ehhez a ter&#xfc;" "Nincs hozz&#xe1;f&eacute;r&eacute;si jogosults&#xe1;ga ehhez a ter&#xfc;"
@ -3142,7 +3155,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "" msgstr ""
@ -3237,8 +3250,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -3290,14 +3303,14 @@ msgstr ""
"k&#xfc;l&ouml;nben az &#xd6;n inform&#xe1;ci&#xf3;i t&ouml;rl&#xf5;dnek a " "k&#xfc;l&ouml;nben az &#xd6;n inform&#xe1;ci&#xf3;i t&ouml;rl&#xf5;dnek a "
"rendszer&#xfc;nkb&#xf5;l!" "rendszer&#xfc;nkb&#xf5;l!"
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "" msgstr ""
"Az &#xd6;n azonos&#xed;t&#xf3;j&#xe1;nak inform&#xe1;ci&#xf3;it friss&#xed;" "Az &#xd6;n azonos&#xed;t&#xf3;j&#xe1;nak inform&#xe1;ci&#xf3;it friss&#xed;"
"tett&#xfc;k." "tett&#xfc;k."
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Az &#xfc;zenete elk&#xfc;ldve." msgstr "Az &#xfc;zenete elk&#xfc;ldve."
@ -3326,8 +3339,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "opcion&#xe1;lis" msgstr "opcion&#xe1;lis"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "folytat&#xe1;s" msgstr "folytat&#xe1;s"
@ -3340,6 +3353,12 @@ msgstr "hogy a saj&#xe1;t tan&#xfa;s&#xed;tv&#xe1;nyt telep&#xed;t&eacute;se"
msgid "writing new private key to 'private.key'" msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr ""
#~ "A tanus&#xed;tv&#xe1;nyba foglalja bele az elfogadhat&#xf3; felhaszn&#xe1;"
#~ "l&#xe1;si ir&#xe1;nyelvet, hogy v&eacute;dj&#xfc;k a saj&#xe1;t segg&#xfc;"
#~ "nket is..."
#~ msgid "Notarise Someone" #~ msgid "Notarise Someone"
#~ msgstr "Hitels&#xed;t valakit" #~ msgstr "Hitels&#xed;t valakit"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-17 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Passuello <roberto.passuello@elettra.trieste.it>\n" "Last-Translator: Roberto Passuello <roberto.passuello@elettra.trieste.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Dettagli per contattare" msgstr "Dettagli per contattare"
@ -32,23 +32,23 @@ msgstr "%s degli Amministratori"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "Dominî di %s" msgstr "Dominî di %s"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' è stato aggiunto con successo come organizzazione nel database." msgstr "'%s' è stato aggiunto con successo come organizzazione nel database."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' è stato aggiunto con successo nel database." msgstr "'%s' è stato aggiunto con successo nel database."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' è stato cancellato con successo dal database." msgstr "'%s' è stato cancellato con successo dal database."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' è stato aggiornato con successo nel database." msgstr "'%s' è stato aggiornato con successo nel database."
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Benvenuto su CAcert.org"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Informazioni su di noi" msgstr "Informazioni su di noi"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Informazioni per contattare"
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "Allertami se" msgstr "Allertami se"
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Tutti i campi devono essere compilati." msgstr "Tutti i campi devono essere compilati."
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Conferma della legalizzazione" msgstr "Conferma della legalizzazione"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Punti di Legalizzazione" msgstr "Punti di Legalizzazione"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Qui sotto c'
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Distinti saluti" msgstr "Distinti saluti"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Distinti saluti" msgstr "Distinti saluti"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"be used. If you'd like to make a donation, you can do so via " "be used. If you'd like to make a donation, you can do so via "
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "Il supporto di CAcert.org!" msgstr "Il supporto di CAcert.org!"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "Il supporto di CAcert.org!" msgstr "Il supporto di CAcert.org!"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "CRL" msgstr "CRL"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Il certificato per '%s' è stato rinnovato." msgstr "Il certificato per '%s' è stato rinnovato."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Il certificato per '%s' è stato revocato." msgstr "Il certificato per '%s' è stato revocato."
@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Clicca qui" msgstr "Clicca qui"
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Data di nascita" msgstr "Data di nascita"
@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Modifica l'Organizzazione" msgstr "Modifica l'Organizzazione"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica" msgstr "Indirizzo di posta elettronica"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Diventare un Notaio"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -917,7 +917,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"effettuando questa legalizzazione soggetto a queste regole e in conformità " "effettuando questa legalizzazione soggetto a queste regole e in conformità "
"ad esse." "ad esse."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "Voglio essere elencato" msgstr "Voglio essere elencato"
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1097,7 +1100,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1222,13 +1225,6 @@ msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "" msgstr ""
"Indirizzo di posta elettronica e/o Frase di Accesso (Pass Phrase) errati." "Indirizzo di posta elettronica e/o Frase di Accesso (Pass Phrase) errati."
#: www/account/20.php:15
#, fuzzy
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr ""
"Inserisci un Regolamento sulle Condizioni d'Utilizzo (Acceptable User "
"Policy, AUP) per il certificato per coprirci le spalle..."
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Installa il tuo certificato" msgstr "Installa il tuo certificato"
@ -1251,8 +1247,8 @@ msgstr "Luogo"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,8 +1283,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "Sembrerebbe che '%s' sia già stato revocato. Per ora questo lo salto." msgstr "Sembrerebbe che '%s' sia già stato revocato. Per ora questo lo salto."
@ -1325,7 +1321,7 @@ msgstr "Dimensione della chiave:"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Predefinito" msgstr "Predefinito"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Cognome" msgstr "Cognome"
@ -1387,10 +1383,10 @@ msgid ""
"to be used for security verifcation." "to be used for security verifcation."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Ho dimenticato la Password" msgstr "Ho dimenticato la Password"
@ -1398,7 +1394,7 @@ msgstr "Ho dimenticato la Password"
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Controllo dell'indirizzo di posta elettronica" msgstr "Controllo dell'indirizzo di posta elettronica"
@ -1455,7 +1451,7 @@ msgstr "Certificato Base"
msgid "Microsoft Support Online" msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "Il Gruppo di Supporto di CAcert" msgstr "Il Gruppo di Supporto di CAcert"
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "Altri nomi" msgstr "Altri nomi"
@ -1504,13 +1500,13 @@ msgstr "Le mie impostazioni di allerta"
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1585,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"Le nuove Frasi di Accesso (Pass Phrases) specificate non sono uguali oppure " "Le nuove Frasi di Accesso (Pass Phrases) specificate non sono uguali oppure "
"sono state lasciate in bianco." "sono state lasciate in bianco."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1612,6 +1608,11 @@ msgstr "Nessun dominio
msgid "No such certificate attached to your account." msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Nessun certificato di quel tipo è collegato alla tua account." msgstr "Nessun certificato di quel tipo è collegato alla tua account."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
msgstr "Login Normale" msgstr "Login Normale"
@ -1637,17 +1638,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Nuovo Certificato per il Client (Client Certificate)" msgstr "Nuovo Certificato per il Client (Client Certificate)"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Cancellare ora le seguenti richieste in sospeso:" msgstr "Cancellare ora le seguenti richieste in sospeso:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Rinnovare ora i seguenti certificati:" msgstr "Rinnovare ora i seguenti certificati:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Revocare ora i certificati seguenti:" msgstr "Revocare ora i certificati seguenti:"
@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Vecchia Frase di Accesso (Pass Phrase)" msgstr "Vecchia Frase di Accesso (Pass Phrase)"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "Organizzazione"
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Nome dell'Organizazzione" msgstr "Nome dell'Organizazzione"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "" msgstr ""
"Il nome dell'organizzazione e l'indirizzo di posta elettronica per il " "Il nome dell'organizzazione e l'indirizzo di posta elettronica per il "
@ -1797,7 +1798,7 @@ msgstr "Le Frasi di Accesso (Pass Phrases) non concidono"
msgid "Pass Phrases were blank" msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "La Frase di Accesso (Pass Phrase) è stata lasciata in bianco." msgstr "La Frase di Accesso (Pass Phrase) è stata lasciata in bianco."
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1819,6 +1820,18 @@ msgstr "Certificato personale installato."
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Informazioni per contattare" msgstr "Informazioni per contattare"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1894,13 +1907,13 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "È stata rimossa una richiesta in sospeso per '%s'" msgstr "È stata rimossa una richiesta in sospeso per '%s'"
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Rinnova" msgstr "Rinnova"
@ -1910,7 +1923,7 @@ msgstr "Rinnova"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Rinnova/Revoca/Elimina" msgstr "Rinnova/Revoca/Elimina"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Rinnova" msgstr "Rinnova"
@ -1926,7 +1939,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Revoca/Elimina" msgstr "Revoca/Elimina"
@ -2034,7 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Invia" msgstr "Invia"
@ -2112,12 +2125,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "Nome Alternativo per il Soggetto" msgstr "Nome Alternativo per il Soggetto"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Invia" msgstr "Invia"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Suffisso" msgstr "Suffisso"
@ -2146,7 +2159,7 @@ msgid ""
"to operate." "to operate."
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start " "verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2252,8 +2265,8 @@ msgstr ""
"certificati, devi aprire nel browser il link che hai ricevuto tramite posta " "certificati, devi aprire nel browser il link che hai ricevuto tramite posta "
"elettronica." "elettronica."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2535,8 +2548,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Non verificato" msgstr "Non verificato"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2600,7 +2613,7 @@ msgid ""
"new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen." "new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, php-format #, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "Non è stato possibile associare '%s' a nessun utente nel sistema" msgstr "Non è stato possibile associare '%s' a nessun utente nel sistema"
@ -2640,8 +2653,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Benvenuto su CAcert.org" msgstr "Benvenuto su CAcert.org"
@ -2817,8 +2830,8 @@ msgstr ""
"Non hai accesso all'indirizzo di posta elettronica selezionato o non hai " "Non hai accesso all'indirizzo di posta elettronica selezionato o non hai "
"ancora proceduto alla sua verifica." "ancora proceduto alla sua verifica."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "Non hai accesso a quest'area." msgstr "Non hai accesso a quest'area."
@ -2926,7 +2939,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "" msgstr ""
@ -3020,8 +3033,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -3066,12 +3079,12 @@ msgid ""
"24 hours or your information will be removed from our system!" "24 hours or your information will be removed from our system!"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Le informazioni relative alla tua account sono state aggiornate." msgstr "Le informazioni relative alla tua account sono state aggiornate."
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Il tuo messaggio è stato inviato." msgstr "Il tuo messaggio è stato inviato."
@ -3100,8 +3113,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "opzionale" msgstr "opzionale"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "per continuare." msgstr "per continuare."
@ -3114,6 +3127,12 @@ msgstr "per installare il tuo certificato"
msgid "writing new private key to 'private.key'" msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr ""
#~ "Inserisci un Regolamento sulle Condizioni d'Utilizzo (Acceptable User "
#~ "Policy, AUP) per il certificato per coprirci le spalle..."
#~ msgid "Notarise Someone" #~ msgid "Notarise Someone"
#~ msgstr "Legalizzare qualcuno" #~ msgstr "Legalizzare qualcuno"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert\n" "Project-Id-Version: CAcert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 20:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Lieven Hollevoet <SYCDVWWCIUZF@spammotel.com>\n" "Last-Translator: Lieven Hollevoet <SYCDVWWCIUZF@spammotel.com>\n"
"Language-Team: <contact@CAcert.org>\n" "Language-Team: <contact@CAcert.org>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Contacteergegevens" msgstr "Contacteergegevens"
@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "De Beheerders van %s"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "Domeinen van %s" msgstr "Domeinen van %s"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' is als organisatie aan de database toegevoegd." msgstr "'%s' is als organisatie aan de database toegevoegd."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' is aan de database toegevoegd." msgstr "'%s' is aan de database toegevoegd."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' is uit de database verwijderd." msgstr "'%s' is uit de database verwijderd."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "De gegevens van '%s' zijn aangepast in de database." msgstr "De gegevens van '%s' zijn aangepast in de database."
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Over CAcert.org"
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Over Ons" msgstr "Over Ons"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Statistieken"
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "Waarschuw mij als" msgstr "Waarschuw mij als"
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Alle velden moeten ingevuld worden." msgstr "Alle velden moeten ingevuld worden."
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Notarisatie Bevestiging" msgstr "Notarisatie Bevestiging"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Notarisatie Punten" msgstr "Notarisatie Punten"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Hieronder vindt u uw Server Certificaat"
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Met vriendelijke groeten" msgstr "Met vriendelijke groeten"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Met vriendelijke groeten," msgstr "Met vriendelijke groeten,"
@ -324,7 +324,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"mag nemen. CAcert houdt zich aan strikte regels hoe dit geld mag worden " "mag nemen. CAcert houdt zich aan strikte regels hoe dit geld mag worden "
"gebruikt. Als u een donatie wilt doen, kunt u dit doen via " "gebruikt. Als u een donatie wilt doen, kunt u dit doen via "
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "CAcert.org" msgstr "CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "CAcert.org Ondersteuning!" msgstr "CAcert.org Ondersteuning!"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "CRL" msgstr "CRL"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Het certificaat voor '%s' werd hernieuwd." msgstr "Het certificaat voor '%s' werd hernieuwd."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Het certificaat voor '%s' werd ingetrokken." msgstr "Het certificaat voor '%s' werd ingetrokken."
@ -477,8 +477,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Klik hier" msgstr "Klik hier"
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Geboortedatum" msgstr "Geboortedatum"
@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Standaard"
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Pas Organisatiegegevens Aan" msgstr "Pas Organisatiegegevens Aan"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Voeg E-mail Adres Toe" msgstr "Voeg E-mail Adres Toe"
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Hoe wordt je een Notaris"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
msgid "First Name" msgid "First Name"
msgstr "Voornaam" msgstr "Voornaam"
@ -922,7 +922,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1066,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"Ik heb de Regels Voor Notarissen gelezen en begrepen en ik onderwerp deze " "Ik heb de Regels Voor Notarissen gelezen en begrepen en ik onderwerp deze "
"notarisatie aan deze regels en verklaar dat ze voldoet aan deze regels." "notarisatie aan deze regels en verklaar dat ze voldoet aan deze regels."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "Ik wil op de lijst vermeld worden" msgstr "Ik wil op de lijst vermeld worden"
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "Ik wil een doneren aan CAcert Inc. Hoe kan ik dat doen?" msgstr "Ik wil een doneren aan CAcert Inc. Hoe kan ik dat doen?"
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1269,11 +1272,6 @@ msgstr "Integratie in de meest gebruikte browsers!"
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase." msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Foutief e-mail adres of verkeerd paswoord." msgstr "Foutief e-mail adres of verkeerd paswoord."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr ""
"Voeg AUP voor het gebruik van certificaten hier in (om u in te dekken...)"
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Installeer Uw Certificaat" msgstr "Installeer Uw Certificaat"
@ -1295,8 +1293,8 @@ msgstr "Inleiding"
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "Het ID '%s' is niet geldig." msgstr "Het ID '%s' is niet geldig."
@ -1329,8 +1327,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "" msgstr ""
@ -1369,7 +1367,7 @@ msgstr "Grootte van de Sleutel:"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Familienaam" msgstr "Familienaam"
@ -1428,10 +1426,10 @@ msgstr ""
"Paswoord Verloren - Voeg vijf vragen en antwoorden toe die gebruikt zullen " "Paswoord Verloren - Voeg vijf vragen en antwoorden toe die gebruikt zullen "
"worden om een verloren paswoord opnieuw in te stellen." "worden om een verloren paswoord opnieuw in te stellen."
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Paswoord Vergeten" msgstr "Paswoord Vergeten"
@ -1439,7 +1437,7 @@ msgstr "Paswoord Vergeten"
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "Low Trust GPG Sleutel" msgstr "Low Trust GPG Sleutel"
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Mail Test" msgstr "Mail Test"
@ -1496,7 +1494,7 @@ msgstr "Root Certifikaat (PEM formaat)"
msgid "Microsoft Support Online" msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "Het CAcert Ondersteunings Team" msgstr "Het CAcert Ondersteunings Team"
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "Bijkomende Voornamen" msgstr "Bijkomende Voornamen"
@ -1545,13 +1543,13 @@ msgstr "Mijn Waarschuwingen"
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1624,7 +1622,7 @@ msgstr "Nieuw Paswoord"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank." msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "De nieuwe paswoorden die u heeft ingegeven zijn niet gelijk of leeg." msgstr "De nieuwe paswoorden die u heeft ingegeven zijn niet gelijk of leeg."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1651,6 +1649,11 @@ msgstr "Er zijn geen domeinen om weer te geven."
msgid "No such certificate attached to your account." msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Dit certificaat is niet aan uw account verbonden." msgstr "Dit certificaat is niet aan uw account verbonden."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -1674,17 +1677,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Nieuw Client Certificaat" msgstr "Nieuw Client Certificaat"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Bezig met verwijderen van de volgende in verwerking zijnde aanvragen:" msgstr "Bezig met verwijderen van de volgende in verwerking zijnde aanvragen:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "De volgende certificaten worden nu hernieuwd:" msgstr "De volgende certificaten worden nu hernieuwd:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Bezig met intrekken van de volgende certificaten:" msgstr "Bezig met intrekken van de volgende certificaten:"
@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Oud Paswoord" msgstr "Oud Paswoord"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1792,7 +1795,7 @@ msgstr "Organisatie"
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Naam van de Organisatie" msgstr "Naam van de Organisatie"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "De naam van de organisatie en het emailadres moeten ingevuld worden." msgstr "De naam van de organisatie en het emailadres moeten ingevuld worden."
@ -1836,7 +1839,7 @@ msgstr "De paswoorden komen niet overeen"
msgid "Pass Phrases were blank" msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "Paswoord is niet ingevuld" msgstr "Paswoord is niet ingevuld"
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Plak uw CSR hieronder..." msgstr "Plak uw CSR hieronder..."
@ -1854,6 +1857,18 @@ msgstr "Uw persoonlijk certificaat is geinstalleerd."
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Persoonlijke informatie" msgstr "Persoonlijke informatie"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1929,13 +1944,13 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "De aanvraag voor '%s' was nog in verwerking en is nu verwijderd." msgstr "De aanvraag voor '%s' was nog in verwerking en is nu verwijderd."
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Hernieuw" msgstr "Hernieuw"
@ -1945,7 +1960,7 @@ msgstr "Hernieuw"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Hernieuwen/Intrekken/Verwijderen" msgstr "Hernieuwen/Intrekken/Verwijderen"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Bezig met vernieuwen" msgstr "Bezig met vernieuwen"
@ -1961,7 +1976,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Intrekken/Verwijderen" msgstr "Intrekken/Verwijderen"
@ -2067,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Versturen" msgstr "Versturen"
@ -2149,12 +2164,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "SubjectAltName" msgstr "SubjectAltName"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Versturen" msgstr "Versturen"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Suffix" msgstr "Suffix"
@ -2184,7 +2199,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Bedankt voor uw steun, met uw donatie kan CAcert verder blijven werken." "Bedankt voor uw steun, met uw donatie kan CAcert verder blijven werken."
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start " "verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2303,8 +2318,8 @@ msgstr ""
"certificaten kunt uitschrijven moet u de link openen die naar uw e-mail " "certificaten kunt uitschrijven moet u de link openen die naar uw e-mail "
"adres is doorgestuurd." "adres is doorgestuurd."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2595,8 +2610,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Niet Geverifieerd" msgstr "Niet Geverifieerd"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2665,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"kunt inloggen met uw e-mail adres en paswoord om een nieuw certificaat aan " "kunt inloggen met uw e-mail adres en paswoord om een nieuw certificaat aan "
"te vragen. Klik hiervoor op 'Normale Login', rechts op het scherm." "te vragen. Klik hiervoor op 'Normale Login', rechts op het scherm."
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, php-format #, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "" msgstr ""
@ -2723,8 +2738,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Welkom bij CAcert.org" msgstr "Welkom bij CAcert.org"
@ -2906,8 +2921,8 @@ msgstr ""
"U heeft geen toegang met het gekozen mailadres, of u heeft dit mailadres nog " "U heeft geen toegang met het gekozen mailadres, of u heeft dit mailadres nog "
"niet laten controleren." "niet laten controleren."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "U hebt geen toegang tot dit gedeelte." msgstr "U hebt geen toegang tot dit gedeelte."
@ -3017,7 +3032,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "" msgstr ""
@ -3108,8 +3123,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -3156,12 +3171,12 @@ msgstr ""
"binnen de 24 uur openen met uw web browser, anders wordt uw informatie uit " "binnen de 24 uur openen met uw web browser, anders wordt uw informatie uit "
"ons systeem verwijderd." "ons systeem verwijderd."
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Uw accountgegevens zijn aangepast." msgstr "Uw accountgegevens zijn aangepast."
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Uw bericht werd vertuurd." msgstr "Uw bericht werd vertuurd."
@ -3190,8 +3205,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "optioneel" msgstr "optioneel"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "om verder te gaan." msgstr "om verder te gaan."
@ -3204,6 +3219,10 @@ msgstr "om Uw certificaat te installeren."
msgid "writing new private key to 'private.key'" msgid "writing new private key to 'private.key'"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
#~ msgstr ""
#~ "Voeg AUP voor het gebruik van certificaten hier in (om u in te dekken...)"
#~ msgid "Notarise Someone" #~ msgid "Notarise Someone"
#~ msgstr "Certificeer Iemand" #~ msgstr "Certificeer Iemand"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert.org Translation\n" "Project-Id-Version: CAcert.org Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-26 02:27+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 02:27+1000\n"
"Last-Translator: Duane <duane@cacert.org>\n" "Last-Translator: Duane <duane@cacert.org>\n"
"Language-Team: Evaldo Gardenali <evaldo@gardenali.biz>\n" "Language-Team: Evaldo Gardenali <evaldo@gardenali.biz>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57 #: www/account/43.php:59
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details" msgid "%s's Account Details"
msgstr "Detalhes de Contato" msgstr "Detalhes de Contato"
@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "Administradores de %s"
msgid "%s's Domains" msgid "%s's Domains"
msgstr "Domínios de %s" msgstr "Domínios de %s"
#: includes/account.php:1441 #: includes/account.php:1440
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"'%s' has just been successfully added as an organisation to the database." "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' foi incluída como organização no banco de dados com sucesso." msgstr "'%s' foi incluída como organização no banco de dados com sucesso."
#: includes/account.php:1498 #: includes/account.php:1497
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database." msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' foi adicionado com sucesso ao banco de dados." msgstr "'%s' foi adicionado com sucesso ao banco de dados."
#: includes/account.php:1557 #: includes/account.php:1556
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database." msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' foi excluído com sucesso do banco de dados." msgstr "'%s' foi excluído com sucesso do banco de dados."
#: includes/account.php:1469 includes/account.php:1545 #: includes/account.php:1468 includes/account.php:1544
#, php-format #, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database." msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' foi atualizado com sucesso no banco de dados." msgstr "'%s' foi atualizado com sucesso no banco de dados."
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Afilie-se
msgid "About Us" msgid "About Us"
msgstr "Sobre Nós" msgstr "Sobre Nós"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475 #: includes/account.php:104 includes/account.php:1474
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649 #: includes/account.php:1493 includes/account.php:1648
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138 #: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21 #: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21 #: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Informa
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "Todos os campos são obrigatórios." msgstr "Todos os campos são obrigatórios."
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation" msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Confirmação de Notarização" msgstr "Confirmação de Notarização"
#: www/account/43.php:128 www/wot/3.php:44 #: www/account/43.php:130 www/wot/3.php:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assurance Points" msgid "Assurance Points"
msgstr "Pontos de Notarização" msgstr "Pontos de Notarização"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Abaixo est
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "Atenciosamente" msgstr "Atenciosamente"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "Atenciosamente" msgstr "Atenciosamente"
@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
"keep doing their jobs well, right? Well right?!" "keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/3.php:15 #: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy" msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"be used. If you'd like to make a donation, you can do so via " "be used. If you'd like to make a donation, you can do so via "
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:20 www/account/3.php:20 #: www/account/10.php:20 www/account/20.php:20 www/account/3.php:20
msgid "" msgid ""
"CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended " "CAcert Inc.'s public certification services are governed by a CPS as amended "
"from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. " "from time to time which is incorporated into this Agreement by reference. "
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "Afilie-se à CAcert.org" msgstr "Afilie-se à CAcert.org"
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "Suporte CAcert.org!" msgstr "Suporte CAcert.org!"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "CRL" msgid "CRL"
msgstr "CRL" msgstr "CRL"
#: includes/account.php:1518 includes/account.php:1569 www/account/30.php:34 #: includes/account.php:1517 includes/account.php:1568 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34 #: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr "Certificado para '%s' foi renovado." msgstr "Certificado para '%s' foi renovado."
#: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152 #: includes/account.php:638 includes/account.php:754 includes/account.php:1152
#: includes/account.php:1372 #: includes/account.php:1371
#, php-format #, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked." msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr "Certificado para '%s' foi revogado." msgstr "Certificado para '%s' foi revogado."
@ -465,8 +465,8 @@ msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:720 includes/account.php:1117 #: includes/account.php:720 includes/account.php:1117
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43 #: includes/account.php:1557 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here" msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui" msgstr "Clique aqui"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Copy the contents of the email including the "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174 #: includes/account.php:661 includes/account.php:775 includes/account.php:1174
#: includes/account.php:1396 #: includes/account.php:1395
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed." "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41 #: www/account/13.php:46 www/account/43.php:86 www/index/1.php:41
#: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34 #: www/index/5.php:25 www/wot/6.php:34
msgid "Date of Birth" msgid "Date of Birth"
msgstr "Data de Nascimento" msgstr "Data de Nascimento"
@ -615,8 +615,8 @@ msgstr "Padr
msgid "Default Language" msgid "Default Language"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
#: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1551 #: includes/account.php:167 includes/account.php:457 includes/account.php:1550
#: includes/account.php:1671 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50 #: includes/account.php:1670 www/account/2.php:23 www/account/2.php:50
#: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26 #: www/account/25.php:24 www/account/25.php:41 www/account/26.php:26
#: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31 #: www/account/26.php:36 www/account/30.php:35 www/account/31.php:31
#: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35 #: www/account/32.php:28 www/account/32.php:43 www/account/34.php:35
@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Editar Organização" msgstr "Editar Organização"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26 #: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60 #: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:62
#: www/wot/5.php:22 #: www/wot/5.php:22
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Email" msgid "Email"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Tornando-se um Not
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard" msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80 #: www/account/13.php:27 www/account/43.php:66 www/account/43.php:82
#: www/index/1.php:22 #: www/index/1.php:22
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "First Name" msgid "First Name"
@ -908,7 +908,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"General questions about CAcert should be sent to the general support list, " "General questions about CAcert should be sent to the general support list, "
"this list has many more volunteers then those directly involved with the " "this list has many more volunteers then those directly involved with the "
"running of the website." "running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list "
"to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in "
"your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your "
"question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1051,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"Eu li e entendi as Regras para Notários e estou fazendo esta notarização " "Eu li e entendi as Regras para Notários e estou fazendo esta notarização "
"sujeita a e em conformidade com estas regras." "sujeita a e em conformidade com estas regras."
#: www/account/10.php:18 www/account/3.php:18 #: www/account/10.php:18 www/account/20.php:18 www/account/3.php:18
msgid "" msgid ""
"I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the " "I hereby represent that I am fully authorized by the owner of the "
"information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital " "information contained in the CSR sent to CAcert Inc. to apply for an Digital "
@ -1066,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed" msgid "I want to be listed"
msgstr "Eu quero ser listado" msgstr "Eu quero ser listado"
#: www/account/43.php:48 #: www/account/43.php:50
msgid "" msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad " "I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!" "things are a foot!"
@ -1084,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?" msgid "If I'd like to donate to CAcert Inc., how can I do it?"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:22 #: www/account/10.php:22 www/account/20.php:22
msgid "" msgid ""
"If the Subscriber's name and/or domain name registration change the " "If the Subscriber's name and/or domain name registration change the "
"subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital " "subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital "
@ -1208,10 +1211,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase." msgid "Incorrect email address and/or Pass Phrase."
msgstr "Endereço de email ou senha incorreto." msgstr "Endereço de email ou senha incorreto."
#: www/account/20.php:15
msgid "Insert AUP for certificate use to cover our ass..."
msgstr ""
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58 #: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate" msgid "Install Your Certificate"
msgstr "Instalar Seu Certificado" msgstr "Instalar Seu Certificado"
@ -1234,8 +1233,8 @@ msgstr "Localiza
#: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655 #: includes/account.php:575 includes/account.php:627 includes/account.php:655
#: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769 #: includes/account.php:688 includes/account.php:743 includes/account.php:769
#: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141 #: includes/account.php:1091 includes/account.php:1141
#: includes/account.php:1168 includes/account.php:1306 #: includes/account.php:1168 includes/account.php:1305
#: includes/account.php:1361 includes/account.php:1390 #: includes/account.php:1360 includes/account.php:1389
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it." msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr "Identificação '%s' inválida. Impossível processar." msgstr "Identificação '%s' inválida. Impossível processar."
@ -1267,8 +1266,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694 #: includes/account.php:581 includes/account.php:633 includes/account.php:694
#: includes/account.php:749 includes/account.php:1097 #: includes/account.php:749 includes/account.php:1097
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1312 #: includes/account.php:1147 includes/account.php:1311
#: includes/account.php:1367 #: includes/account.php:1366
#, php-format #, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now." msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr "Aparentemente, '%s' já foi revogado. Ignorando esta ação." msgstr "Aparentemente, '%s' já foi revogado. Ignorando esta ação."
@ -1304,7 +1303,7 @@ msgstr "Tamanho da Chave:"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Padrão" msgstr "Padrão"
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/index/1.php:32 #: www/account/13.php:37 www/account/43.php:74 www/index/1.php:32
msgid "Last Name" msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome" msgstr "Sobrenome"
@ -1366,10 +1365,10 @@ msgid ""
"to be used for security verifcation." "to be used for security verifcation."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92 #: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:90 www/account/43.php:94
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104 #: www/account/43.php:98 www/account/43.php:102 www/account/43.php:106
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116 #: www/account/43.php:110 www/account/43.php:114 www/account/43.php:118
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124 #: www/account/43.php:122 www/account/43.php:126
msgid "Lost Password" msgid "Lost Password"
msgstr "Senha Perdida" msgstr "Senha Perdida"
@ -1377,7 +1376,7 @@ msgstr "Senha Perdida"
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "Sonda de Email" msgstr "Sonda de Email"
@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "Certificado Raiz"
msgid "Microsoft Support Online" msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "Time de Suporte CAcert.org!" msgstr "Time de Suporte CAcert.org!"
#: www/account/43.php:68 #: www/account/43.php:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Middle Name" msgid "Middle Name"
msgstr "Nome(s) do meio" msgstr "Nome(s) do meio"
@ -1484,13 +1483,13 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039 #: includes/account.php:932 includes/account.php:952 includes/account.php:1039
#: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077 #: includes/account.php:1065 includes/account.php:1077
#: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208 #: includes/account.php:1128 includes/account.php:1208
#: includes/account.php:1226 includes/account.php:1279 #: includes/account.php:1226 includes/account.php:1278
#: includes/account.php:1291 includes/account.php:1346 #: includes/account.php:1290 includes/account.php:1345
#: includes/account.php:1414 includes/account.php:1440 #: includes/account.php:1413 includes/account.php:1439
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497 #: includes/account.php:1467 includes/account.php:1496
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556 #: includes/account.php:1543 includes/account.php:1555
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722 #: includes/account.php:1618 includes/account.php:1721
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737 #: includes/account.php:1728 includes/account.php:1736
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327 #: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418 #: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242 #: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
@ -1562,7 +1561,7 @@ msgstr "Nova Frase-Senha"
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank." msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr "Novas frase-senhas não conferem ou em branco." msgstr "Novas frase-senhas não conferem ou em branco."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420 #: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1419
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40 #: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26 #: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26 #: www/index/1.php:107 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1589,6 +1588,11 @@ msgstr "Nenhum dom
msgid "No such certificate attached to your account." msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr "Certificado não vinculado à sua conta." msgstr "Certificado não vinculado à sua conta."
#: www/account/43.php:39
#, php-format
msgid "No users found matching %s"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 #: includes/general_stuff.php:56
msgid "Normal Login" msgid "Normal Login"
msgstr "Login Normal" msgstr "Login Normal"
@ -1613,17 +1617,17 @@ msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "Novo Certificado de Cliente" msgstr "Novo Certificado de Cliente"
#: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158 #: includes/account.php:644 includes/account.php:760 includes/account.php:1158
#: includes/account.php:1378 #: includes/account.php:1377
msgid "Now deleting the following pending requests:" msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr "Excluindo os seguintes pedidos pendentes:" msgstr "Excluindo os seguintes pedidos pendentes:"
#: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081 #: includes/account.php:564 includes/account.php:679 includes/account.php:1081
#: includes/account.php:1294 #: includes/account.php:1293
msgid "Now renewing the following certificates:" msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr "Renovando agora os seguintes certificados:" msgstr "Renovando agora os seguintes certificados:"
#: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131 #: includes/account.php:616 includes/account.php:734 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349 #: includes/account.php:1348
msgid "Now revoking the following certificates:" msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr "Revogando os seguintes certificados:" msgstr "Revogando os seguintes certificados:"
@ -1654,7 +1658,7 @@ msgstr ""
msgid "Old Pass Phrase" msgid "Old Pass Phrase"
msgstr "Frase-Senha antiga" msgstr "Frase-Senha antiga"
#: www/account/10.php:16 www/account/3.php:16 #: www/account/10.php:16 www/account/20.php:16 www/account/3.php:16
msgid "" msgid ""
"Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to " "Once you decide to subscribe for an SSL Server Certificate you will need to "
"complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request " "complete this agreement. Please read it carefully. Your Certificate Request "
@ -1727,7 +1731,7 @@ msgstr "Organiza
msgid "Organisation Name" msgid "Organisation Name"
msgstr "Nome da Organização" msgstr "Nome da Organização"
#: includes/account.php:1432 includes/account.php:1459 #: includes/account.php:1431 includes/account.php:1458
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields." msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr "Nome da Organização e Email de Contato são campos requeridos." msgstr "Nome da Organização e Email de Contato são campos requeridos."
@ -1773,7 +1777,7 @@ msgstr "Frases-Senhas n
msgid "Pass Phrases were blank" msgid "Pass Phrases were blank"
msgstr "Frase-Senha estava em branco" msgstr "Frase-Senha estava em branco"
#: www/account/10.php:24 www/account/20.php:17 #: www/account/10.php:26 www/account/20.php:24
msgid "Paste your CSR below..." msgid "Paste your CSR below..."
msgstr "Cole seu CSR abaixo..." msgstr "Cole seu CSR abaixo..."
@ -1792,6 +1796,18 @@ msgstr "Certificado Pessoal Instalado."
msgid "Personal information" msgid "Personal information"
msgstr "Informações de Contato" msgstr "Informações de Contato"
#: www/account/10.php:24
msgid ""
"Please Note. All information on your certificate will be removed except the "
"CommonName field, this is because it's an automated service and cannot "
"automatically verify other details on your certificates are valid or not. If "
"you are a valid organisation and would like more details to appear on "
"certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you "
"need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add "
"those details to your certificates. Contact us for more information on our "
"organisational services."
msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "" msgid ""
"Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and " "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and "
@ -1865,13 +1881,13 @@ msgid "References"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180 #: includes/account.php:667 includes/account.php:781 includes/account.php:1180
#: includes/account.php:1402 #: includes/account.php:1401
#, php-format #, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'" msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr "Pedido pendente para '%s' removido" msgstr "Pedido pendente para '%s' removido"
#: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075 #: includes/account.php:558 includes/account.php:674 includes/account.php:1075
#: includes/account.php:1289 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75 #: includes/account.php:1288 www/account/12.php:71 www/account/18.php:75
#: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79 #: www/account/22.php:71 www/account/5.php:79
msgid "Renew" msgid "Renew"
msgstr "Renovar" msgstr "Renovar"
@ -1881,7 +1897,7 @@ msgstr "Renovar"
msgid "Renew/Revoke/Delete" msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr "Renovar/Revogar/Excluir" msgstr "Renovar/Revogar/Excluir"
#: includes/account.php:592 includes/account.php:1323 #: includes/account.php:592 includes/account.php:1322
msgid "Renewing" msgid "Renewing"
msgstr "Renovando" msgstr "Renovando"
@ -1897,7 +1913,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125 #: includes/account.php:610 includes/account.php:728 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1344 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76 #: includes/account.php:1343 www/account/12.php:72 www/account/18.php:76
#: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80 #: www/account/22.php:72 www/account/5.php:80
msgid "Revoke/Delete" msgid "Revoke/Delete"
msgstr "Revogar/Excluir" msgstr "Revogar/Excluir"
@ -2005,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
@ -2084,12 +2100,12 @@ msgid "SubjectAltName"
msgstr "NomeAlternativo" msgstr "NomeAlternativo"
#: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187 #: includes/account.php:488 includes/account.php:508 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:1215 www/account/10.php:27 www/account/11.php:36 #: includes/account.php:1215 www/account/10.php:29 www/account/11.php:36
#: www/account/20.php:20 www/account/21.php:38 #: www/account/20.php:27 www/account/21.php:38
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/index/1.php:36 #: www/account/13.php:41 www/account/43.php:78 www/index/1.php:36
msgid "Suffix" msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo" msgstr "Sufixo"
@ -2118,7 +2134,7 @@ msgid ""
"to operate." "to operate."
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "" msgid ""
"Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to " "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to "
"verify your account. Once your account is verified you will be able to start " "verify your account. Once your account is verified you will be able to start "
@ -2218,8 +2234,8 @@ msgstr ""
"certificado seja emitido, você precisa abrir o link que foi enviado por " "certificado seja emitido, você precisa abrir o link que foi enviado por "
"email em um navegador." "email em um navegador."
#: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1482 #: includes/account.php:365 includes/account.php:431 includes/account.php:1481
#: includes/account.php:1512 #: includes/account.php:1511
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't " "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't "
@ -2492,8 +2508,8 @@ msgstr ""
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Não Verificado" msgstr "Não Verificado"
#: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1447 #: includes/account.php:794 includes/account.php:832 includes/account.php:1446
#: includes/account.php:1504 includes/account.php:1540 www/account/13.php:98 #: includes/account.php:1503 includes/account.php:1539 www/account/13.php:98
#: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36 #: www/account/27.php:48 www/account/29.php:35 www/account/41.php:36
#: www/wot/8.php:35 #: www/wot/8.php:35
msgid "Update" msgid "Update"
@ -2557,7 +2573,7 @@ msgid ""
"new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen." "new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1663 #: includes/account.php:1662
#, php-format #, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system" msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr "Impossível relacionar '%s' com qualquer usuário no sistema." msgstr "Impossível relacionar '%s' com qualquer usuário no sistema."
@ -2597,8 +2613,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "Bem-vindo a CAcert.org" msgstr "Bem-vindo a CAcert.org"
@ -2768,8 +2784,8 @@ msgstr ""
"Você não tem acesso ao email selecionado, ou você ainda não efetuou a " "Você não tem acesso ao email selecionado, ou você ainda não efetuou a "
"verificação." "verificação."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620 #: includes/account.php:1414 includes/account.php:1619
#: includes/account.php:1738 #: includes/account.php:1737
msgid "You don't have access to this area." msgid "You don't have access to this area."
msgstr "Você não tem acesso à esta área." msgstr "Você não tem acesso à esta área."
@ -2876,7 +2892,7 @@ msgid ""
"you can do:" "you can do:"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1730 #: includes/account.php:1729
msgid "You tried to use an invalid language." msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr "" msgstr ""
@ -2969,8 +2985,8 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598 #: includes/account.php:343 includes/account.php:549 includes/account.php:598
#: includes/account.php:716 includes/account.php:1066 #: includes/account.php:716 includes/account.php:1066
#: includes/account.php:1113 includes/account.php:1280 #: includes/account.php:1113 includes/account.php:1279
#: includes/account.php:1332 #: includes/account.php:1331
msgid "" msgid ""
"Your certificate request has failed to be processed correctly, please try " "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try "
"submitting it again." "submitting it again."
@ -3014,12 +3030,12 @@ msgid ""
"24 hours or your information will be removed from our system!" "24 hours or your information will be removed from our system!"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:1723 #: includes/account.php:1722
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "Suas informações de conta foram atualizadas." msgstr "Suas informações de conta foram atualizadas."
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "Sua mensagem foi enviada." msgstr "Sua mensagem foi enviada."
@ -3048,8 +3064,8 @@ msgstr ""
msgid "optional" msgid "optional"
msgstr "opcional" msgstr "opcional"
#: includes/account.php:1499 includes/account.php:1546 #: includes/account.php:1498 includes/account.php:1545
#: includes/account.php:1558 #: includes/account.php:1557
msgid "to continue." msgid "to continue."
msgstr "para continuar" msgstr "para continuar"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert\n" "Project-Id-Version: CAcert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-29 11:01+1000\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert me if" msgid "Alert me if"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:322 #: www/index.php:323
msgid "All fields are mandatory." msgid "All fields are mandatory."
msgstr "" msgstr ""
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgid "Best Regards" msgid "Best Regards"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "Best regards" msgid "Best regards"
msgstr "" msgstr ""
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org" msgid "CAcert.org"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:306 #: includes/account.php:134 includes/account.php:447 www/index.php:307
msgid "CAcert.org Support!" msgid "CAcert.org Support!"
msgstr "" msgstr ""
@ -727,7 +727,7 @@ msgid "General Questions"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18 #: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website." msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr "" msgstr ""
#: www/help/4.php:4 #: www/help/4.php:4
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
msgid "Low Trust GPG Key" msgid "Low Trust GPG Key"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:308 #: www/index.php:309
msgid "Mail Probe" msgid "Mail Probe"
msgstr "" msgstr ""
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Personal information"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/10.php:24 #: www/account/10.php:24
msgid "Please Note. All information on your certificate will be removed except the CommonName field, this is because it's an automated service and cannot automatically verify other details on your certificates are valid or not. If you are a valid organisation and would like more details to appear on certificates, contact us for more information on our organisational services." msgid "Please Note. All information on your certificate will be removed except the CommonName field, this is because it's an automated service and cannot automatically verify other details on your certificates are valid or not. If you are a valid organisation and would like more details to appear on certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add those details to your certificates. Contact us for more information on our organisational services."
msgstr "" msgstr ""
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56 #: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Directory Security tab" msgid "Select the Directory Security tab"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:23 www/index.php:312 www/index.php:327 #: www/account.php:23 www/index.php:313 www/index.php:328
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60 #: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36 www/wot/9.php:60
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you very much for your support, your donations help CAcert to continue to operate." msgid "Thank you very much for your support, your donations help CAcert to continue to operate."
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:304 #: www/index.php:305
msgid "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to verify your account. Once your account is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!" msgid "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to verify your account. Once your account is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1963,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "WebTrust for Certification Authorities" msgid "WebTrust for Certification Authorities"
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:332 #: www/account.php:27 www/help.php:20 www/index.php:106 www/index.php:333
#: www/index.php:341 www/news.php:20 #: www/index.php:342 www/news.php:20
msgid "Welcome to CAcert.org" msgid "Welcome to CAcert.org"
msgstr "" msgstr ""
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
msgid "Your language setting has been updated." msgid "Your language setting has been updated."
msgstr "" msgstr ""
#: www/account.php:28 www/index.php:333 #: www/account.php:28 www/index.php:334
msgid "Your message has been sent." msgid "Your message has been sent."
msgstr "" msgstr ""

@ -21,7 +21,7 @@
<p><?=_("If the Subscriber's name and/or domain name registration change the subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company will permanently remove the certificate from the server on which it is installed and will not use it for any purpose thereafter. The person responsible for key management and security is fully authorized to install and utilize the certificate to represent this organization's electronic presence.")?></p> <p><?=_("If the Subscriber's name and/or domain name registration change the subscriber will immediately inform CAcert Inc. who shall revoke the digital certificate. When the Digital Certificate expires or is revoked the company will permanently remove the certificate from the server on which it is installed and will not use it for any purpose thereafter. The person responsible for key management and security is fully authorized to install and utilize the certificate to represent this organization's electronic presence.")?></p>
<p><b>*** <?=_("Please Note. All information on your certificate will be removed except the CommonName field, this is because it's an automated service and cannot automatically verify other details on your certificates are valid or not. If you are a valid organisation and would like more details to appear on certificates, contact us for more information on our organisational services.")?> ***</b></p> <p><b>*** <?=_("Please Note. All information on your certificate will be removed except the CommonName field, this is because it's an automated service and cannot automatically verify other details on your certificates are valid or not. If you are a valid organisation and would like more details to appear on certificates, you will need to have at least 50 assurance points and you need to send us a copy of your document of incorporation. Then we can add those details to your certificates. Contact us for more information on our organisational services.")?> ***</b></p>
<p><?=_("Paste your CSR below...")?></p> <p><?=_("Paste your CSR below...")?></p>
<form method="post" action="account.php"> <form method="post" action="account.php">

@ -15,7 +15,7 @@
<H3><?=_("Contact Us")?></H3> <H3><?=_("Contact Us")?></H3>
<p><b><?=_("General Questions")?></b></p> <p><b><?=_("General Questions")?></b></p>
<p><?=_("General questions about CAcert should be sent to the general support list, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website.")?></p> <p><?=_("General questions about CAcert should be sent to the general support list, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question.")?></p>
<p><a href="http://lists.cacert.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cacert-support"><?=_("Click here to go to the Support List")?></a></p> <p><a href="http://lists.cacert.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cacert-support"><?=_("Click here to go to the Support List")?></a></p>
<p><b>IRC</b></p> <p><b>IRC</b></p>

@ -15,7 +15,7 @@
<H3><?=_("Contact Us")?></H3> <H3><?=_("Contact Us")?></H3>
<p><b><?=_("General Questions")?></b></p> <p><b><?=_("General Questions")?></b></p>
<p><?=_("General questions about CAcert should be sent to the general support list, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website.")?></p> <p><?=_("General questions about CAcert should be sent to the general support list, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question.")?></p>
<p><a href="http://lists.cacert.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cacert-support"><?=_("Click here to go to the Support List")?></a></p> <p><a href="http://lists.cacert.org/cgi-bin/mailman/listinfo/cacert-support"><?=_("Click here to go to the Support List")?></a></p>
<p><b>IRC</b></p> <p><b>IRC</b></p>

@ -0,0 +1,25 @@
#!/usr/bin/php -q
<? /*
Copyright (C) 2004 by Duane Groth <duane_at_CAcert_dot_org>
This file is part of CAcert.
CAcert has been released under a CAcert Source License
which can be found included with these source files or can
be downloaded from the internet from the following address:
http://www.cacert.org/src-lic.php
CAcert is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the License for more details.
*/
include_once("../includes/mysql.php");
$query = "select * from `users` where `users`.`verified`=0 and
(UNIX_TIMESTAMP(NOW()) - UNIX_TIMESTAMP(`users`.`created`)) >= 86400";
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
{
}
?>

@ -291,7 +291,8 @@
`A2`='".$_SESSION['signup']['A2']."', `A2`='".$_SESSION['signup']['A2']."',
`A3`='".$_SESSION['signup']['A3']."', `A3`='".$_SESSION['signup']['A3']."',
`A4`='".$_SESSION['signup']['A4']."', `A4`='".$_SESSION['signup']['A4']."',
`A5`='".$_SESSION['signup']['A5']."'"; `A5`='".$_SESSION['signup']['A5']."',
`created`=NOW()";
mysql_query($query); mysql_query($query);
$memid = mysql_insert_id(); $memid = mysql_insert_id();
$query = "insert into `email` set `email`='".$_SESSION['signup']['email']."', $query = "insert into `email` set `email`='".$_SESSION['signup']['email']."',

Loading…
Cancel
Save