@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CACert\n"
"Project-Id-Version: CACert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-26 14:29 +1000\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-28 12:03 +1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Levente Farkas <lfarkas@lfarkas.org>\n"
"Last-Translator: Levente Farkas <lfarkas@lfarkas.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <lfarkas@lfarkas.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <lfarkas@lfarkas.org>\n"
@ -14,6 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: www/account/43.php:57
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kapcsolat jellemzők"
#: www/account/32.php:21
#: www/account/32.php:21
#, php-format
#, php-format
msgid "%s's Administrators"
msgid "%s's Administrators"
@ -84,7 +89,7 @@ msgstr ""
"st kap a CAcert, annál hamarabb érhetjük el a közö"
"st kap a CAcert, annál hamarabb érhetjük el a közö"
"sség céljait."
"sség céljait."
#: includes/account_stuff.php:159
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "About"
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
msgstr "Névjegy"
@ -92,13 +97,13 @@ msgstr "Névjegy"
msgid "About CAcert.org"
msgid "About CAcert.org"
msgstr "A CAcert.org-ról"
msgstr "A CAcert.org-ról"
#: includes/account_stuff.php:183 includes/general_stuff.php:106
#: includes/account_stuff.php:192 includes/general_stuff.php:106
msgid "About Us"
msgid "About Us"
msgstr "Rólunk"
msgstr "Rólunk"
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475
#: includes/account.php:104 includes/account.php:1475
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649
#: includes/account.php:1494 includes/account.php:1649
#: includes/account_stuff.php:127 includes/account_stuff.php:135
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:138
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/1.php:26 www/account/16.php:21 www/account/26.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
#: www/account/28.php:29 www/account/3.php:30 www/account/32.php:21
#: www/account/33.php:47 www/account/7.php:28
#: www/account/33.php:47 www/account/7.php:28
@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Assurance Confirmation"
msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Hitelesítés megerősítése"
msgstr "Hitelesítés megerősítése"
#: www/wot/3.php:44
#: www/account/43.php:128 www/ wot/3.php:44
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Assurance Points"
msgid "Assurance Points"
msgstr "Hitelesítési pontok"
msgstr "Hitelesítési pontok"
@ -255,12 +260,12 @@ msgstr "Hitelesítési pontok"
msgid "Assurance Points You Issued"
msgid "Assurance Points You Issued"
msgstr "Hitelesítési pontok"
msgstr "Hitelesítési pontok"
#: includes/account_stuff.php:159 www/wot/5.php:19
#: includes/account_stuff.php:162 www/wot/5.php:19
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Assure Someone"
msgid "Assure Someone"
msgstr "Hitelsít valakit"
msgstr "Hitelsít valakit"
#: includes/account_stuff.php:159
#: includes/account_stuff.php:162
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Becoming an Assurer"
msgid "Becoming an Assurer"
msgstr "Közjegyzővé válik"
msgstr "Közjegyzővé válik"
@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "CAcert hírek"
msgid "CAcert Support Team"
msgid "CAcert Support Team"
msgstr "CAcert támogató csapat"
msgstr "CAcert támogató csapat"
#: includes/account_stuff.php:158 www/account/0.php:27 www/wot/0.php:15
#: includes/account_stuff.php:161 www/account/0.php:27 www/wot/0.php:15
msgid "CAcert Web of Trust"
msgid "CAcert Web of Trust"
msgstr "CAcert webes hitelesítés"
msgstr "CAcert webes hitelesítés"
@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "A tanúsítvány telepítése nem sikrült!"
msgid "Change Pass Phrase"
msgid "Change Pass Phrase"
msgstr "A jelszó meg&változtatása"
msgstr "A jelszó meg&változtatása"
#: includes/account_stuff.php:123
#: includes/account_stuff.php:126
msgid "Change Password"
msgid "Change Password"
msgstr "A jelszó megváltoztatása"
msgstr "A jelszó megváltoztatása"
@ -507,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here to view all lists available"
msgid "Click here to view all lists available"
msgstr ""
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:130 www/account/18.php:18 www/account/5.php:18
#: includes/account_stuff.php:133 www/account/18.php:18 www/account/5.php:18
msgid "Client Certificates"
msgid "Client Certificates"
msgstr "Kliens oldali tanúsítványok"
msgstr "Kliens oldali tanúsítványok"
@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "Kapcsolat jellemzők"
msgid "Contact Email"
msgid "Contact Email"
msgstr "Kapcsolattartó e-mail címe"
msgstr "Kapcsolattartó e-mail címe"
#: includes/account_stuff.php:184 includes/general_stuff.php:107
#: includes/account_stuff.php:193 includes/general_stuff.php:107
#: www/account/40.php:15 www/index/11.php:15
#: www/account/40.php:15 www/index/11.php:15
msgid "Contact Us"
msgid "Contact Us"
msgstr "Kapcsolatfelvétel"
msgstr "Kapcsolatfelvétel"
@ -636,8 +641,8 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgstr "Dátum"
#: www/account/13.php:46 www/index/1.php:41 www/index/5.php:25
#: www/account/13.php:46 www/account/43.php:84 www/index/1.php:41
#: www/wot/6.php:34
#: www/index/5.php:25 www/ wot/6.php:34
msgid "Date of Birth"
msgid "Date of Birth"
msgstr "Születési dátum"
msgstr "Születési dátum"
@ -645,7 +650,7 @@ msgstr "Születési dátum"
msgid "Default"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
msgstr "Alapértelmezett"
#: includes/account_stuff.php:123
#: includes/account_stuff.php:126
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgid "Default Language"
msgstr "Alapértelmezett"
msgstr "Alapértelmezett"
@ -710,7 +715,7 @@ msgstr "Domain"
msgid "Domain Certificates"
msgid "Domain Certificates"
msgstr "Domain tanusítványok"
msgstr "Domain tanusítványok"
#: includes/account_stuff.php:134 www/account/25.php:21 www/account/25.php:38
#: includes/account_stuff.php:137 www/account/25.php:21 www/account/25.php:38
#: www/account/9.php:18
#: www/account/9.php:18
msgid "Domains"
msgid "Domains"
msgstr "Domain-ek"
msgstr "Domain-ek"
@ -719,7 +724,7 @@ msgstr "Domain-ek"
msgid "Domains and Server Certificates."
msgid "Domains and Server Certificates."
msgstr "Domain és szerver tanusítványok"
msgstr "Domain és szerver tanusítványok"
#: includes/account_stuff.php:183 includes/general_stuff.php:106
#: includes/account_stuff.php:192 includes/general_stuff.php:106
#: www/account/38.php:15 www/index/13.php:15
#: www/account/38.php:15 www/index/13.php:15
msgid "Donations"
msgid "Donations"
msgstr "Adományok"
msgstr "Adományok"
@ -744,7 +749,7 @@ msgid ""
"downloaded. Hmm. Call me if you want, I'll guide you through it."
"downloaded. Hmm. Call me if you want, I'll guide you through it."
msgstr ""
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:123 www/account/25.php:23 www/account/25.php:40
#: includes/account_stuff.php:126 www/account/25.php:23 www/account/25.php:40
#: www/account/26.php:25 www/account/26.php:35
#: www/account/26.php:25 www/account/26.php:35
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgstr "Szerkesztés"
@ -754,11 +759,12 @@ msgid "Edit Organisation"
msgstr "Szervezet módosítása"
msgstr "Szervezet módosítása"
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/16.php:26 www/account/16.php:31 www/account/33.php:26
#: www/account/42.php:22 www/account/43.php:30 www/account/43.php:60
#: www/wot/5.php:22
#: www/wot/5.php:22
msgid "Email"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "Email"
#: includes/account_stuff.php:126 www/account/2.php:18
#: includes/account_stuff.php:129 www/account/2.php:18
msgid "Email Accounts"
msgid "Email Accounts"
msgstr "Email azonosítók"
msgstr "Email azonosítók"
@ -865,7 +871,12 @@ msgid ""
"hit enter to both these questions."
"hit enter to both these questions."
msgstr ""
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:159
#: includes/account_stuff.php:173 www/account/42.php:19
#, fuzzy
msgid "Find User"
msgstr "Közjegyzővé válik"
#: includes/account_stuff.php:162
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Find an Assurer"
msgid "Find an Assurer"
msgstr "Közjegyzővé válik"
msgstr "Közjegyzővé válik"
@ -874,7 +885,8 @@ msgstr "Közjegyzővé válik"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgid "Finish up and exit IIS Certificate Wizard"
msgstr ""
msgstr ""
#: www/account/13.php:27 www/index/1.php:22
#: www/account/13.php:27 www/account/43.php:64 www/account/43.php:80
#: www/index/1.php:22
msgid "First Name"
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
msgstr "Keresztnév"
@ -927,7 +939,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG Keys"
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG kulcsok"
msgstr "GPG kulcsok"
#: includes/account_stuff.php:163
#: includes/account_stuff.php:166
msgid "GPG/PGP Keys"
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "PGP/GPG kulcsok"
msgstr "PGP/GPG kulcsok"
@ -956,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:119
#: includes/account_stuff.php:122
msgid "Go Home"
msgid "Go Home"
msgstr "Kezdõlapra"
msgstr "Kezdõlapra"
@ -1115,6 +1127,12 @@ msgstr ""
msgid "I want to be listed"
msgid "I want to be listed"
msgstr "Szeretnem ha megjelennék a listákon"
msgstr "Szeretnem ha megjelennék a listákon"
#: www/account/43.php:48
msgid ""
"I'm sorry, the user you were looking for seems to have disappeared! Bad "
"things are a foot!"
msgstr ""
#: www/wot.php:126
#: www/wot.php:126
msgid ""
msgid ""
"I'm sorry, there was no email matching what you entered in the system. "
"I'm sorry, there was no email matching what you entered in the system. "
@ -1410,7 +1428,7 @@ msgstr "Kulcsméret:"
msgid "Language"
msgid "Language"
msgstr "Alapértelmezett"
msgstr "Alapértelmezett"
#: www/account/13.php:37 www/index/1.php:32
#: www/account/13.php:37 www/account/43.php:72 www/ index/1.php:32
msgid "Last Name"
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
msgstr "Vezetéknév"
@ -1445,7 +1463,7 @@ msgstr "Hely neve"
msgid "Login"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgstr "Bejelentkezés"
#: includes/account_stuff.php:119
#: includes/account_stuff.php:122
msgid "Logout"
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
msgstr "Kijelentkezés"
@ -1470,7 +1488,10 @@ msgstr ""
"kérdést és választ amelyet az ön azonosí"
"kérdést és választ amelyet az ön azonosí"
"tására fel tudunk használni."
"tására fel tudunk használni."
#: includes/general_stuff.php:58
#: includes/general_stuff.php:58 www/account/43.php:88 www/account/43.php:92
#: www/account/43.php:96 www/account/43.php:100 www/account/43.php:104
#: www/account/43.php:108 www/account/43.php:112 www/account/43.php:116
#: www/account/43.php:120 www/account/43.php:124
msgid "Lost Password"
msgid "Lost Password"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
msgstr "Elfelejtett jelszó"
@ -1536,6 +1557,11 @@ msgstr "A gyökértanúsítvány (PEM formátumban)"
msgid "Microsoft Support Online"
msgid "Microsoft Support Online"
msgstr "CAcert támogató csapat"
msgstr "CAcert támogató csapat"
#: www/account/43.php:68
#, fuzzy
msgid "Middle Name"
msgstr "Középső név"
#: www/account/13.php:31 www/index/1.php:26
#: www/account/13.php:31 www/index/1.php:26
msgid "Middle Name(s)"
msgid "Middle Name(s)"
msgstr "Középső név"
msgstr "Középső név"
@ -1565,7 +1591,7 @@ msgstr ""
msgid "My Account"
msgid "My Account"
msgstr "Saját azonosító"
msgstr "Saját azonosító"
#: includes/account_stuff.php:123 www/account/36.php:18
#: includes/account_stuff.php:126 www/account/36.php:18
msgid "My Alert Settings"
msgid "My Alert Settings"
msgstr "Figyelmeztető bejegyzéseim"
msgstr "Figyelmeztető bejegyzéseim"
@ -1586,17 +1612,18 @@ msgstr "Figyelmeztető bejegyzéseim"
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497
#: includes/account.php:1468 includes/account.php:1497
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556
#: includes/account.php:1544 includes/account.php:1556
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722
#: includes/account.php:1619 includes/account.php:1722
#: includes/account.php:1729 includes/general.php:281 includes/general.php:299
#: includes/account.php:1729 includes/account.php:1737
#: includes/general.php:327 includes/general.php:368 includes/general.php:386
#: includes/general.php:281 includes/general.php:299 includes/general.php:327
#: includes/general.php:418 www/account.php:32 www/error404.php:17
#: includes/general.php:368 includes/general.php:386 includes/general.php:418
#: www/wot.php:106 www/wot.php:242 www/wot.php:261 www/wot.php:274
#: www/account.php:32 www/error404.php:17 www/wot.php:106 www/wot.php:242
#: www/wot.php:285 www/account/15.php:23 www/account/19.php:23
#: www/wot.php:261 www/wot.php:274 www/wot.php:285 www/account/15.php:23
#: www/account/19.php:42 www/account/19.php:50 www/account/23.php:23
#: www/account/19.php:23 www/account/19.php:42 www/account/19.php:50
#: www/account/6.php:21 www/account/6.php:40 www/account/6.php:48
#: www/account/23.php:23 www/account/6.php:21 www/account/6.php:40
#: www/account/6.php:48
msgid "My CAcert.org Account!"
msgid "My CAcert.org Account!"
msgstr "Az én CAcert.org azonosítóm!"
msgstr "Az én CAcert.org azonosítóm!"
#: includes/account_stuff.php:122 www/account/0.php:19 www/account/13.php:23
#: includes/account_stuff.php:125 www/account/0.php:19 www/account/13.php:23
#: www/index/1.php:19
#: www/index/1.php:19
msgid "My Details"
msgid "My Details"
msgstr "Jellemzőim"
msgstr "Jellemzőim"
@ -1606,11 +1633,11 @@ msgstr "Jellemzőim"
msgid "My Language Settings"
msgid "My Language Settings"
msgstr "Figyelmeztető bejegyzéseim"
msgstr "Figyelmeztető bejegyzéseim"
#: includes/account_stuff.php:123 www/wot/8.php:19
#: includes/account_stuff.php:126 www/wot/8.php:19
msgid "My Listing"
msgid "My Listing"
msgstr "Listáim"
msgstr "Listáim"
#: includes/account_stuff.php:123
#: includes/account_stuff.php:126
msgid "My Location"
msgid "My Location"
msgstr "Helyeim"
msgstr "Helyeim"
@ -1626,9 +1653,9 @@ msgstr "Nem elérhető"
msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgstr "Név"
#: includes/account_stuff.php:131 includes/account_stuff.php:139
#: includes/account_stuff.php:134 includes/account_stuff.php:142
#: includes/account_stuff.php:144 includes/account_stuff.php:148
#: includes/account_stuff.php:147 includes/account_stuff.php:151
#: includes/account_stuff.php:164
#: includes/account_stuff.php:167
msgid "New"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgstr "Új"
@ -1646,7 +1673,7 @@ msgstr "Új kliens tanusítvány"
msgid "New Domain for %s"
msgid "New Domain for %s"
msgstr "Új domain a '%s'-hoz"
msgstr "Új domain a '%s'-hoz"
#: includes/account_stuff.php:154 www/account/24.php:18
#: includes/account_stuff.php:157 www/account/24.php:18
msgid "New Organisation"
msgid "New Organisation"
msgstr "Új szervezet"
msgstr "Új szervezet"
@ -1660,8 +1687,8 @@ msgstr "Az új jelszó nem egyezik, vagy üres volt."
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420
#: includes/account.php:200 includes/account.php:938 includes/account.php:1420
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/index.php:29 www/index.php:114 www/account/16.php:40
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/index/1.php:107
#: www/account/24.php:45 www/account/3.php:62 www/account/42.php:26
#: www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
#: www/index/1.php:107 www/index/ 5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
msgid "Next"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgstr "Következő"
@ -1806,11 +1833,11 @@ msgstr ""
msgid "Open Directory Security folder"
msgid "Open Directory Security folder"
msgstr ""
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:153
#: includes/account_stuff.php:156
msgid "Org Admin"
msgid "Org Admin"
msgstr "Szervezet adminisztrátor"
msgstr "Szervezet adminisztrátor"
#: includes/account_stuff.php:143
#: includes/account_stuff.php:146
msgid "Org Client Certs"
msgid "Org Client Certs"
msgstr "Szervezet kliens tanusítványai"
msgstr "Szervezet kliens tanusítványai"
@ -1818,7 +1845,7 @@ msgstr "Szervezet kliens tanusítványai"
msgid "Org Client and Server Certificates"
msgid "Org Client and Server Certificates"
msgstr "Szervezetek es szerver tanusítványok"
msgstr "Szervezetek es szerver tanusítványok"
#: includes/account_stuff.php:147
#: includes/account_stuff.php:150
msgid "Org Server Certs"
msgid "Org Server Certs"
msgstr "Szervezet szerver tanusítványai"
msgstr "Szervezet szerver tanusítványai"
@ -1961,7 +1988,7 @@ msgstr "Tanusítvány kérés készítése"
msgid "Privacy"
msgid "Privacy"
msgstr "Adatbiztonság"
msgstr "Adatbiztonság"
#: includes/account_stuff.php:184 includes/general_stuff.php:107
#: includes/account_stuff.php:193 includes/general_stuff.php:107
#: www/account/39.php:15 www/index/10.php:15
#: www/account/39.php:15 www/index/10.php:15
msgid "Privacy Policy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Biztonsági házirend"
msgstr "Biztonsági házirend"
@ -2036,7 +2063,7 @@ msgstr "A gyökértanúsítvány (DER formátumban)"
msgid "Root Certificate (PEM Format)"
msgid "Root Certificate (PEM Format)"
msgstr "A gyökértanúsítvány (PEM formátumban)"
msgstr "A gyökértanúsítvány (PEM formátumban)"
#: includes/account_stuff.php:159
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "Rules"
msgid "Rules"
msgstr "Szabályok"
msgstr "Szabályok"
@ -2099,6 +2126,10 @@ msgid ""
"communications' section."
"communications' section."
msgstr ""
msgstr ""
#: www/account/43.php:24
msgid "Select Specific Account Details"
msgstr ""
#: www/help/3.php:37
#: www/help/3.php:37
msgid ""
msgid ""
"Select an easy to locate folder. You'll have to open this file up with "
"Select an easy to locate folder. You'll have to open this file up with "
@ -2125,7 +2156,7 @@ msgstr "Küldés"
msgid "Sensitive Information"
msgid "Sensitive Information"
msgstr "Kapcsolat információ"
msgstr "Kapcsolat információ"
#: includes/account_stuff.php:138
#: includes/account_stuff.php:141
msgid "Server Certificates"
msgid "Server Certificates"
msgstr "Szerver tanúsítványok"
msgstr "Szerver tanúsítványok"
@ -2204,17 +2235,21 @@ msgstr "SubjectAltName"
msgid "Submit"
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
msgstr "Elküldés"
#: www/account/13.php:41 www/index/1.php:36
#: www/account/13.php:41 www/account/43.php:76 www/ index/1.php:36
msgid "Suffix"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgstr "Utótag"
#: includes/account_stuff.php:172
msgid "System Admin"
msgstr ""
#: www/help/6.php:7
#: www/help/6.php:7
msgid ""
msgid ""
"System will send you an email with a link in it, you just open the link in a "
"System will send you an email with a link in it, you just open the link in a "
"webbrowser."
"webbrowser."
msgstr ""
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:159
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "TTP Form"
msgid "TTP Form"
msgstr "TTP Űrlap"
msgstr "TTP Űrlap"
@ -2622,7 +2657,7 @@ msgstr "Város/Városrész"
msgid "Translations"
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"
msgstr "Fordítások"
#: includes/account_stuff.php:159 www/wot/4.php:15
#: includes/account_stuff.php:162 www/wot/4.php:15
msgid "Trusted Third Parties"
msgid "Trusted Third Parties"
msgstr "Megbízható harmadik személyek"
msgstr "Megbízható harmadik személyek"
@ -2693,14 +2728,14 @@ msgstr "Érvényes"
msgid "Verified"
msgid "Verified"
msgstr "Ellenőrzött"
msgstr "Ellenőrzött"
#: includes/account_stuff.php:127 includes/account_stuff.php:131
#: includes/account_stuff.php:130 includes/account_stuff.php:134
#: includes/account_stuff.php:135 includes/account_stuff.php:139
#: includes/account_stuff.php:138 includes/account_stuff.php:142
#: includes/account_stuff.php:144 includes/account_stuff.php:148
#: includes/account_stuff.php:147 includes/account_stuff.php:151
#: includes/account_stuff.php:154 includes/account_stuff.php:164
#: includes/account_stuff.php:157 includes/account_stuff.php:167
msgid "View"
msgid "View"
msgstr "Nézet"
msgstr "Nézet"
#: includes/account_stuff.php:154
#: includes/account_stuff.php:157
msgid "View Organisations"
msgid "View Organisations"
msgstr "Szervezetek megtekintése"
msgstr "Szervezetek megtekintése"
@ -2864,7 +2899,7 @@ msgid ""
"if any of the sub-roots are compromised they can be revoked and reissued."
"if any of the sub-roots are compromised they can be revoked and reissued."
msgstr ""
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:159
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "WoT Form"
msgid "WoT Form"
msgstr "WoT Űrlap"
msgstr "WoT Űrlap"
@ -2989,6 +3024,7 @@ msgstr ""
"mekhez amiket kijelölt, vagy még nincs ellenõriztetve."
"mekhez amiket kijelölt, vagy még nincs ellenõriztetve."
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620
#: includes/account.php:1415 includes/account.php:1620
#: includes/account.php:1738
msgid "You don't have access to this area."
msgid "You don't have access to this area."
msgstr ""
msgstr ""
"Nincs hozzáférési jogosultsága ehhez a terü"
"Nincs hozzáférési jogosultsága ehhez a terü"