lang updates

This commit is contained in:
root 2005-06-09 15:21:55 +00:00
parent cc8c1a25cb
commit 9892dfd81d
41 changed files with 21539 additions and 2971 deletions

View file

@ -148,7 +148,7 @@
if($_SESSION['_config']['incname'] < 1 || $_SESSION['_config']['incname'] > 4)
$_SESSION['_config']['incname'] = 1;
}
if($_POST['codesign'] == 1)
if($_POST['codesign'] == 1 && $_SESSION['profile']['points'] >= 100)
$_SESSION['_config']['codesign'] = 1;
else
$_SESSION['_config']['codesign'] = 0;
@ -160,7 +160,15 @@
if($_SESSION['_config']['rootcert'] < 1 || $_SESSION['_config']['rootcert'] > 2)
$_SESSION['_config']['rootcert'] = 1;
}
$id = 4;
$csr = "";
if(trim($_POST['optionalCSR']) == "")
{
$id = 4;
} else {
$oldid = 4;
$_POST['keytype'] = "MS";
$csr = $_POST['optionalCSR'];
}
}
if($oldid == 4)
@ -227,7 +235,8 @@
fclose($fp);
mysql_query("update `emailcerts` set `csr_name`='$CSRname' where `id`='$emailid'");
} else if($_POST['keytype'] == "MS") {
$csr = "-----BEGIN CERTIFICATE REQUEST-----\n".$CSR."-----END CERTIFICATE REQUEST-----\n";
if($csr == "")
$csr = "-----BEGIN CERTIFICATE REQUEST-----\n".$CSR."-----END CERTIFICATE REQUEST-----\n";
$tmpfname = tempnam("/tmp", "CSR");
$fp = fopen($tmpfname, "w");
fputs($fp, $csr);
@ -1896,7 +1905,7 @@
} else {
mysql_query("update `users` set `password`=password('".mysql_escape_string(stripslashes($_POST['newpass']))."') where `id`='".intval($_POST['userid'])."'");
$row = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='".$_POST['userid']."'"));
printf(_("The password for %s has been updated sucessfully in the system."), $row['email']);
printf(_("The password for %s has been updated successfully in the system."), $row['email']);
}
showfooter();
exit;
@ -2119,7 +2128,7 @@
}
$totalpoints = intval($tmp['points']) + $points;
$body = _("Your request to have points transfered was sucessful. You were issued $points points as a result, and you now have $totalpoints in total")."\n\n"._("The following comments were made by reviewers")."\n\n";
$body = _("Your request to have points transfered was successful. You were issued $points points as a result, and you now have $totalpoints in total")."\n\n"._("The following comments were made by reviewers")."\n\n";
$res = mysql_query("select * from `tverify-vote` where `tverify`='$uid' and `vote`='1'");
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
$body .= $row['comment']."\n";

View file

@ -150,7 +150,7 @@ function hideall() {
<div id="pagecell1">
<div id="pageName"><br>
<h2><a href="http://<?=$_SESSION['_config']['normalhostname']?>"><img src="/images/cacert2.png" border="0"></a></h2>
<div id="googlead"><h2>Free digital certificates!</h2></div>
<div id="googlead"><h2><?=_("Free digital certificates!")?></h2></div>
</div>
<div id="pageNav">
<div class="relatedLinks">

View file

@ -48,25 +48,29 @@
$_SESSION['_config']['language'] = $lang;
$_SESSION['_config']['translations'] = array(
"ar_JO" => "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;",
"bg_BG" => "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;",
"cs_CZ" => "&#268;e&scaron;tina",
"da_DK" => "Dansk",
"de_DE" => "Deutsch",
"el_GR" => "&Epsilon;&lambda;&lambda;&eta;&nu;&iota;&kappa;&#940;",
"en_AU" => "English",
"es_ES" => "Espa&#xf1;ol",
"fi_FI" => "Suomi",
"fr_FR" => "Fran&#xe7;ais",
"he_IL" => "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;",
"hr_HR" => "Hrvatski",
"it_IT" => "Italiano",
"hu_HU" => "Magyar",
"it_IT" => "Italiano",
"ja_JP" => "&#26085;&#26412;&#35486;",
"nl_NL" => "Nederlands",
"pl_PL" => "Polski",
"pt_PT" => "Portugu&#xea;s",
"pt_BR" => "Portugu&#xea;s Brasileiro",
"ru_RU" => "&#x420;&#x443;&#x441;&#x441;&#x43a;&#x438;&#x439;",
"ro_RO" => "Rom&acirc;n&#259;",
"fi_FI" => "Suomi",
"sv_SE" => "Svenska",
"tr_TR" => "T&#xfc;rk&#xe7;e",
"ja_JP" => "&#26085;&#26412;&#35486;",
"zh_CN" => "&#x4e2d;&#x6587;(&#x7b80;&#x4f53;)");
if($_SESSION['_config']['language'] == "")

View file

@ -45,7 +45,7 @@ google_color_border = "FFFFFF";
//-->
</script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script><? } else {
?><h2>Free digital certificates!</h2><? } ?></div>
?><h2><?=_("Free digital certificates!")?></h2><? } ?></div>
</div>
<div id="pageNav">
<div class="relatedLinks">
@ -60,10 +60,10 @@ google_color_border = "FFFFFF";
</div>
<div class="relatedLinks">
<h3><?=_("Miscellaneous")?></h3>
<a href="news.php">CAcert <?=_("News")?></a>
<a href="news.php"><?=_("CAcert News")?></a>
<a href="help.php"><?=_("Howto Information")?></a>
<a href="logos.php">CAcert <?=_("Logos")?></a>
<a href="stats.php">CAcert <?=_("Statistics")?></a>
<a href="logos.php"><?=_("CAcert Logos")?></a>
<a href="stats.php"><?=_("CAcert Statistics")?></a>
<a href="index.php?id=3"><?=_("Root Certificate")?></a>
<a href="revoke.crl"><?=_("CRL")?></a>
<a href="http://my.rsscache.com/www.cacert.org/rss.php"><?=_("RSS News Feed")?></a>
@ -71,7 +71,7 @@ google_color_border = "FFFFFF";
<a href="index.php?id=5"><?=_("OCSP Details")?></a>
<? } ?>
<a href="index.php?id=7"><?=_("Credits")?></a>
<a href="index.php?id=8">CAcert Board</a>
<a href="index.php?id=8"><?=_("CAcert Board")?></a>
</div>
<div class="relatedLinks">
<h3><?=_("Translations")?></h3>

3348
locale/ar.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:17:15+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "&#1065;&#1077; &#1073;&#1098;&#1076;&#1072;&#1090; &#1072;&#1085;&#1091;
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr "&#1057; &#1080;&#1079;&#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; boot &#1089;&#1077;&#1082;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;, &#1074;&#1089;&#1080;&#1095;&#1082;&#1080; &#1076;&#1072;&#1085;&#1085;&#1080; &#1089;&#1077; &#1085;&#1072;&#1084;&#1080;&#1088;&#1072;&#1090; &#1085;&#1072; &#1082;&#1088;&#1080;&#1087;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085; &#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1077;&#1083; &#1085;&#1072; &#1076;&#1080;&#1089;&#1082;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1103; &#1089;&#1098;&#1088;&#1074;&#1098;&#1088;. &#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090; &#1084;&#1086;&#1078;&#1077; &#1076;&#1072; &#1073;&#1098;&#1076;&#1077; &#1087;&#1091;&#1089;&#1085;&#1072;&#1090; &#1074; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1077; &#1089;&#1072;&#1084;&#1086; &#1089;&#1083;&#1077;&#1076; &#1088;&#1098;&#1095;&#1085;&#1086; &#1074;&#1098;&#1074;&#1077;&#1078;&#1076;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1072;&#1088;&#1086;&#1083;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080; &#1089;&#1090;&#1072;&#1088;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1089;&#1080;&#1089;&#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1072;."
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,8 +367,8 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr ""
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr ""
msgid "Department"
msgstr ""
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr ""
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr ""
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr ""
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr ""
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr ""
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr ""
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "New Users"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr ""
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr ""
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,8 +2835,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2820,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
msgstr "&#1050;&#1086;&#1084;&#1077;&#1085;&#1090;&#1072;&#1088;&#1080;"
msgstr ""
#: includes/account.php:478 includes/account.php:491 includes/account.php:592
#: includes/account.php:1238 includes/account.php:1251
@ -2846,13 +2911,17 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "%s &#1076;&#1086;&#1084;&#1077;&#1081;&#1085;&#1080;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
@ -2920,12 +2989,24 @@ msgstr ""
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,11 +3030,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -3017,8 +3098,12 @@ msgstr ""
msgid "Primary email address"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3050,9 +3135,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
@ -3070,9 +3158,9 @@ msgstr ""
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
@ -3142,7 +3230,7 @@ msgstr ""
#: www/wot/2.php:26
msgid "Upon receiving your documents you will be notified, and points will be added to your account."
msgstr "&#1055;&#1088;&#1080; &#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1042;&#1072;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1086;&#1082;&#1091;&#1084;&#1077;&#1085;&#1090;&#1080; &#1042;&#1080;&#1077; &#1097;&#1077; &#1073;&#1098;&#1076;&#1077;&#1090;&#1077; &#1091;&#1074;&#1077;&#1076;&#1086;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080; &#1080; &#1089;&#1098;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1082;&#1080; &#1076;&#1086;&#1073;&#1072;&#1074;&#1077;&#1085;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1042;&#1072;&#1096;&#1072;&#1090;&#1072; &#1089;&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072;."
msgstr ""
#: www/account/12.php:18 www/account/5.php:18
msgid "View all certificates"
@ -3230,3 +3318,15 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

3342
locale/cs.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:03:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:17:20+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%s linier vises."
#: www/account/43.php:71
#, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Kontakt email"
msgstr ""
#: www/account/32.php:21
#, php-format
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Efter dit certifikat er blevet sendt med epost til dig kan du f&oslash;l
#: www/account/39.php:32 www/index/10.php:32
msgid "Aggregated tracking information"
msgstr "Samlet sporrings information"
msgstr ""
#: www/account/36.php:21 www/index/1.php:110
msgid "Alert me if"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Et hvert gyldigt certifikat vil ogs&aring; blive tilbagekaldt"
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr "Bortset fra boot detaljerne, ligge alle data p&aring; en krypteret diskpartition p&aring; rod-lager maskinen, og kun manuel indgriben i boot processen i form af at indtaste et kodeord vil f&aring; denne igang igen."
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,9 +367,9 @@ msgstr "Certifikat installationsfejl"
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "Certifikat installations vejledning for IIS 5.0"
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
msgstr "Certifikat hentnings tilbud"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
#, php-format
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr "Common Name (f.eks. DIT navn) []:"
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr "Sammenlign og kontroller at kopien af identifikationen som forevises er en korrekt og uforfalsket kopi."
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr "Slet organisation"
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr "Digital underskrivning (En guide for almindelige mennesker)"
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr "Digital signering giver derfor sikkerhed p&aring; Internettet."
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr "I flere &aring;r er vi alle blevet malket t&oslash;rre for at betale for
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr "Herinde fra kan du slette ventende foresp&oslash;rgelser, eller tilbagekalde gyldige certifikater."
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "GPG/PGP n&oslash;gler"
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr ""
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr "G&aring; til start"
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr "Tryk p&aring; 'Installer dit certifikat' knappen nedenunder for at installere certifikatet ind i MS IE 5.x og opefter."
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr "Lokations navn"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr "Logoer"
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr "Nyt kodeord"
msgid "New Users"
msgstr "Nye brugere"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "Nyt"
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr "PKI n&oslash;gle"
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr "Rod certifikat (PEM format)"
msgid "Rules"
msgstr "Regler"
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr "F&oslash;lgende dom&aelig;ner er blevet fjernet."
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr "Opdater kodeord"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,8 +2835,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2792,7 +2857,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:49
msgid "A reminder notice has been sent."
msgstr "Den meddelelse har blevet sendt."
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214 www/disputes/0.php:19
msgid "Abuses"
@ -2804,15 +2869,15 @@ msgstr ""
#: www/wot/10.php:19
msgid "Assurer Ranking"
msgstr "Forsikringsagenter"
msgstr ""
#: www/index/16.php:24 www/index/3.php:24
msgid "CAcert's GPG Key"
msgstr "Lav tillid GPG n&oslash;gle"
msgstr ""
#: www/account/52.php:39
msgid "Certificate Subject"
msgstr "Udstedte certifikater"
msgstr ""
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer"
@ -2820,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
msgstr "Kommentare"
msgstr ""
#: includes/account.php:478 includes/account.php:491 includes/account.php:592
#: includes/account.php:1238 includes/account.php:1251
@ -2830,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:42
msgid "Current Points"
msgstr "Forsikringspoints"
msgstr ""
#: www/disputes/6.php:16
#, php-format
@ -2846,17 +2911,21 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "Find dom&aelig;ne"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
msgstr "Post censor"
msgstr ""
#: www/disputes/0.php:17
msgid "Disputes"
@ -2877,11 +2946,11 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:377 www/disputes.php:422 www/disputes/2.php:15
#: www/disputes/6.php:15 www/disputes/6.php:20
msgid "Domain Dispute"
msgstr "Dom&aelig;ner"
msgstr ""
#: www/disputes.php:399
msgid "Domain Dispute!"
msgstr "Dom&aelig;ner"
msgstr ""
#: www/disputes.php:428
msgid "Domain and Email Disputes"
@ -2902,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:268 www/disputes.php:288 www/disputes/1.php:15
#: www/disputes/4.php:15 www/disputes/4.php:20
msgid "Email Dispute"
msgstr "Email forsikringsagent"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:27 www/disputes/2.php:28
msgid "File Dispute"
@ -2914,18 +2983,30 @@ msgstr ""
#: www/index/16.php:23 www/index/3.php:23
msgid "GPG Key"
msgstr "GPG n&oslash;gler"
msgstr ""
#: www/account/40.php:20 www/index/11.php:20
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,17 +3030,17 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
#: www/disputes.php:206
msgid "Invalid request. Can't continue."
msgstr "Ikke gyldig epost adresse. Kan ikke forts&aelig;tte."
msgstr ""
#: includes/tverify_stuff.php:39
msgid "Main Website"
@ -2967,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214
msgid "More Information"
msgstr "Trin-for-trin information"
msgstr ""
#: www/account/52.php:37
msgid "Name on file"
@ -2979,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:300
msgid "Not a valid Domain. Can't continue."
msgstr "Ikke gyldig epost adresse. Kan ikke forts&aelig;tte."
msgstr ""
#: www/account/52.php:40
msgid "Notary URL"
@ -2987,19 +3068,19 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:198
msgid "Organisation Assurance"
msgstr "Organisations navn"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:19
msgid "Organisational Assurance"
msgstr "Organisations navn"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgstr "Organisations navn"
msgstr ""
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
msgid "PKI finger/thumb print signed by the CAcert GPG Key"
msgstr "PKI finger/thumb print signeret af H&oslash;j tillid GPG n&oslash;glen"
msgstr ""
#: www/account/52.php:41
msgid "Photo ID URL"
@ -3011,14 +3092,18 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:43
msgid "Potential Points"
msgstr "Total antal points"
msgstr ""
#: www/account/52.php:38
msgid "Primary email address"
msgstr "Email adresse"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3035,7 +3120,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:36
msgid "Request Details"
msgstr "Mine detajler"
msgstr ""
#: www/index/0.php:75
msgid "Same as above plus get 100 assurance points by meeting with multiple assurers from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
@ -3048,12 +3133,15 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:310
#, php-format
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "Email adressen '%s' er allerede i systemet. Kan ikke forts&aelig;tte."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "Email adressen '%s' er allerede i systemet. Kan ikke forts&aelig;tte."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
#, php-format
@ -3063,17 +3151,17 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:400
#, php-format
msgid "The domain '%s' isn't in the system. Can't continue."
msgstr "Email adressen '%s' er allerede i systemet. Kan ikke forts&aelig;tte."
msgstr ""
#: www/disputes.php:236
#, php-format
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "Email adressen '%s' er allerede i systemet. Kan ikke forts&aelig;tte."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "Email adressen '%s' er allerede i systemet. Kan ikke forts&aelig;tte."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
#, php-format
@ -3082,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2056
msgid "The following comments were made by reviewers"
msgstr "F&oslash;lgende konti er blevet fjernet."
msgstr ""
#: www/account/11.php:38
msgid "The following hostnames were rejected because the system couldn't link them to your account, if they are valid please verify the domains against your account."
@ -3118,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:101
msgid "Tverify Account"
msgstr "Min konto"
msgstr ""
#: www/account/11.php:48
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
@ -3138,15 +3226,15 @@ msgstr ""
#: www/disputes/4.php:32 www/disputes/5.php:29 www/disputes/6.php:32
msgid "Update Dispute"
msgstr "Opdater"
msgstr ""
#: www/wot/2.php:26
msgid "Upon receiving your documents you will be notified, and points will be added to your account."
msgstr "Efter modtagelse af dine dokumenter vil du blive informeret, og points vil blive tildelt din konto."
msgstr ""
#: www/account/12.php:18 www/account/5.php:18
msgid "View all certificates"
msgstr "Valide certifikater"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:20
msgid "Which Email?"
@ -3162,7 +3250,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:257 www/disputes.php:329
msgid "You aren't allowed to dispute your own email addresses. Can't continue."
msgstr "Ikke gyldig epost adresse. Kan ikke forts&aelig;tte."
msgstr ""
#: www/wot/2.php:19
msgid "You can also become a CAcert Assurer by seeking out a public notary, justice of the peace, accountant, lawyer or bank manager. You will need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person assuring you will inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"
@ -3174,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2010
msgid "You have already voted on this request."
msgstr "Du har ikke adgang til dette omr&aring;de."
msgstr ""
#: www/disputes.php:416
#, php-format
@ -3209,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#: www/verify.php:34
msgid "You've attempted to verify the same email address a fourth time with an invalid hash, subsequently this request has been deleted in the system"
msgstr "Du fors&oslash;gte at bekr&aelig;fte det samme dom&aelig;ne for fjerde gang med en ugyldig hash, som f&oslash;lge heraf er foresp&oslash;rgslen blevet slettet fra systemet."
msgstr ""
#: www/disputes.php:201
msgid "Your attempt to accept or reject a disputed domain is invalid due to the hash string not matching with the domain ID."
@ -3229,4 +3317,16 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "Den meddelelse har blevet sendt."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 03:03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-05 11:53:36+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Auch alle g&uuml;ltigen Zertifikate dieser Domains werden widerrufen."
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr "Von den Dateien die zum Booten ben&ouml;tigt werden mal abgesehen, befinden sich alle Daten auf einer verschl&uuml;sselten Partition auf dem Haupt-Server (root store server). Nach einem Ausfall ist eine manuelle Passphase-Eingabe notwendig, um den Server wieder zu starten zu k&ouml;nnen.."
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr "Das ActiveX Control CEnroll konnte nicht gestartet werden:"
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "CAcert.org wurde von und f&uuml;r die Community entwickelt. Das Idee dah
#: includes/general_stuff.php:68
msgid "CRL"
msgstr "Zertifikatswiderrufsliste (CRL)"
msgstr "Widerrufsliste (CRL)"
#: includes/account.php:1464 includes/account.php:1515 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
@ -363,6 +367,10 @@ msgstr "Fehler bei der Zertifikat-Installation"
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "Zertifikat-Installation f&uuml;r IIS 5.0"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr "CAcert Logos"
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
@ -459,6 +467,14 @@ msgstr "Zertifikats-Name ('Common Name')"
msgid "subjectAltName"
msgstr "subjectAltName"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr "CAcert News"
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr "CAcert Statistik"
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr "Vergleichen und kontrollieren Sie, dass es sich um eine echte und korrekte Kopie des Dokuments handelt;"
@ -814,7 +830,7 @@ msgstr "F&uuml;r weitere Informationen lesen Sie bitte die Server documentation
#: www/account/37.php:21 www/index/12.php:21
msgid "For the enthusiast looking to dip their toe in the water, we have an easy way of obtaining certificates you can use with your email program. You can use these not only to encrypt, but to prove to your friends and family that your email really does come from you."
msgstr "Es ist wirklich einfach Zertifikate zu erhalten um sie in einem EMail-Programm zu verwenden. Damit kann man nicht nur EMail verschl&uuml;sseln, sondern auch seinen Freunden und Verwandten beweisen, dass die EMail wirklich von einem selbst stammt."
msgstr "Es ist wirklich einfach Zertifikate zu erhalten,um sie in einem E-Mail-Programm zu verwenden. Damit kann man nicht nur E-Mails verschl&uuml;sseln, sondern auch seinen Freunden und Verwandten beweisen, dass die EM-ail wirklich von einem selbst stammt."
#: www/index/0.php:19
msgid "For years we've all been charged high amounts of money to pay for security that doesn't and shouldn't cost the earth."
@ -902,7 +918,7 @@ msgstr "Wenn Sie L&ouml;schen dr&uuml;cken, dann werden alle existierenden Zerti
#: www/account/29.php:24
msgid "Hitting update will also revoke all existing certificates issued under this domain"
msgstr "Wenn Sie auf Update dr&uuml;cken, dann werden ALLE bisher existierenden Zertifikate widerrufen, die f&uuml;r diese Domain ausgestellt wurden."
msgstr "Wenn Sie auf Update/Aktualisieren dr&uuml;cken, dann werden <strong>alle</strong> Zertifikate widerrufen, die f&uuml;r diese Domain ausgestellt wurden."
#: www/wot/1.php:23 www/wot/7.php:26
msgid "Home"
@ -920,6 +936,10 @@ msgstr "Wie erzeuge ich einen privaten Schl&uuml;ssel und einen CRS mit OpenSSL?
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr "Wie kann ich ein 'secured by CAcert' Logo in meine Webseite einbauen?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr "Hat so viel f&uuml;r CAcert getan, dass man gar nicht wei&szlig; wo man anfangen soll. Er hat es geschaft den CPS (den Christian zu schreiben begonnen hat) bis in den Entwurfsstatus zu bringen. Er hat endlose Stunden mitgeholfen Leute zu assuren und auf Konferenzen Werbung f&uuml;r CAcert zu machen."
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
msgid "How it prepares us to protect our freedom"
msgstr "Wie es uns vorbereitet unsere Freiheit zu sch&uuml;tzen"
@ -1188,10 +1208,6 @@ msgstr "Ort"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr "Logos"
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
@ -1398,10 +1414,6 @@ msgstr "Passwort &Auml;ndern"
msgid "New Users"
msgstr "Neue Benutzer"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1410,7 +1422,7 @@ msgstr "Weiter"
#: www/help/4.php:17
msgid "Next step is that you submit the contents of server.csr to the CAcert website, it should look *EXACTLY* like the following example otherwise the server may reject your request because it appears to be invalid."
msgstr "Der n&auml;chste Schritt ist, dass Sie auf der CAcert Website den Inhalt der Datei server.csr abschicken. Dieser sollte vom Aufbau her *EXAKT* so aussehen, wie das folgende Beispiel - ansonsten wird der Server Ihre Anfrage vermutlich als fehlerhaft zur&uuml;ckweisen."
msgstr "Der n&auml;chste Schritt ist, dass Sie auf der CAcert Website den Inhalt der Datei server.csr abschicken. Dieser sollte vom Aufbau her <strong>EXAKT</strong> so aussehen, wie das folgende Beispiel - ansonsten wird der Server Ihre Anfrage vermutlich als fehlerhaft zur&uuml;ckweisen."
#: www/account/50.php:29
msgid "No"
@ -1680,7 +1692,7 @@ msgstr "Bitte kontrollieren Sie, dass die folgenden Angaben korrekt sind, bevor
#: www/index/0.php:120
msgid "Please note a general limitation is that, unlike long-time players like Verisign, CAcert's root certificate is not included by default in mainstream browsers, email clients, etc. This means people to whom you send encrypted email, or users who visit your SSL-enabled web server, will first have to import CAcert's root certificate, or they will have to agree to pop-up security warnings (which may look a little scary to non-techy users)."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass im Gegensatz zu den Zertifikaten der 'grossen' Zertifizierungsstellen wie Verisign das Root-Zertifikat von CAcert momentan nicht in die bekannten Browsern und E-Mail-Programmen, etc. aufgenommen wurde. Das Bedeutet, dass jeder, dem Sie eine signierte E-Mail senden oder der auf Ihre SSL-verschl&uuml;sselte Webseite zugreift, zun&auml;chst das CAcert Wurzelzertifikat installieren muss. Ansonsten wird bei jedem Zugriff eine Sicherheitswarnung angezeigt, die besonders unerfahrene Benutzer abschrecken kann."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass im Gegensatz zu den Zertifikaten der <em>grossen</em> Zertifizierungsstellen wie Verisign das Root-Zertifikat von CAcert momentan nicht in die bekannten Browsern und E-Mail-Programmen, etc. aufgenommen wurde. Das Bedeutet, dass jeder, dem Sie eine signierte E-Mail senden oder der auf Ihre SSL-verschl&uuml;sselte Webseite zugreift, zun&auml;chst das CAcert Root-Zertifikat installieren muss. Ansonsten wird bei jedem Zugriff eine Sicherheitswarnung angezeigt, die besonders unerfahrene Benutzer abschrecken kann."
#: www/account/14.php:33 www/index/1.php:81 www/index/6.php:51
msgid "Please note, in the interests of good security, the pass phrase must be made up of an upper case letter, lower case letter, number and symbol."
@ -1785,15 +1797,15 @@ msgstr "Genau jetzt passiert alles um Sie herrum. Es gibt schon gesicherte Websi
#: includes/general_stuff.php:67
msgid "Root Certificate"
msgstr "Wurzelzertifikat"
msgstr "Root-Zertifikat"
#: www/index/16.php:18 www/index/3.php:18
msgid "Root Certificate (DER Format)"
msgstr "Wurzelzertifikat (DER Format)"
msgstr "Root-Zertifikat (DER Format)"
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Root Certificate (PEM Format)"
msgstr "Wurzelzertifikat (PEM Format)"
msgstr "Root-Zertifikat (PEM Format)"
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "Rules"
@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr "Diese Seite wurde von %s mit ausdr&uuml;cklichen Genehmigung des %sAutor
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr "Das Passwort f&uuml;r %s wurde erfolgreich aktualisiert."
#: www/index/0.php:21
@ -2489,9 +2501,14 @@ msgstr "War daran beteiligt, diese Webseite ins Portugisische zu &uuml;bersetzen
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr "Hat viel Zeit und Engagement investiert, um CAcert in Brasilien und S&uuml;d Amerika bekannt zu machen und Leute dort zu assuren. Er hat wesentliche Teile der Portugisischen &Uuml;bersetzung erstellt."
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr "Hat so viel f&uuml;r CAcert getan, dass man gar nicht wei&szlig; wo man anfangen soll. Er hat es geschaft den CPS (den Christian zu schreiben begonnen hat) bis in den Entwurfsstatus zu bringen. Er hat endlose Stunden mitgeholfen Leute zu assuren und auf Konferenzen Werbung f&uuml;r CAcert zu machen."
#: www/wot/6.php:44
#, php-format
msgid "Please check the following details match against what you witnessed when you met %s in person. You MUST NOT proceed unless you are sure the details are correct. Gross negligence may cause you to be liable."
msgstr "Bitte pr&uuml;fen Sie, ob die folgenden Details mit dem &uuml;bereinstimmen, was Sie mit eigenen Augen in den Dokumenten gesehen haben, als Sie sich pers&ouml;nlich mit %s getroffen haben. Sie d&uuml;rfen NICHT fortfahren, wenn Sie sich nicht zu 100 %% sicher sind, dann diese Angaben korrekt sind. F&uuml;r grobe Fahrl&auml;ssigkeit k&ouml;nnen Sie zur Verantwortung gezogen werden."
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr "CAcert Vorstand"
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
@ -2642,7 +2659,7 @@ msgstr "Sie haben versucht dieselbe Domain mehrmals mit einem ung&uuml;ltigen Ha
#: www/wot.php:225
msgid "You've been Assured."
msgstr "Sie wurden best&auml;tigt."
msgstr "Sie wurden bestaetigt."
#: www/account/43.php:190 www/wot/10.php:19
msgid "Your Assurance Points"
@ -2765,9 +2782,7 @@ msgstr "Analyse"
#: includes/account.php:840 www/index.php:100
#, php-format
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
"Das Passwort, dass Sie angegeben haben, hatte nicht genug verschiedene Zeichen und/oder enthielt Teile Ihres Namens oder Ihrer E-Mail-Adresse. Von 6 n&ouml;tigen Qualit&auml;ts-Punkten erreichte es nur %s.&#13;"
""
msgstr "Das Passwort, dass Sie angegeben haben, hatte nicht genug verschiedene Zeichen und/oder enthielt Teile Ihres Namens oder Ihrer E-Mail-Adresse. Von 6 n&ouml;tigen Qualit&auml;tspunkten erreichte es nur %s.&#13;"
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
@ -2815,7 +2830,7 @@ msgstr "Bitte beachten Sie, dass Sie Pfade, Hostnamen und IP des obigen Beispiel
#: includes/general_stuff.php:69
msgid "RSS News Feed"
msgstr "RSS Nachrichten"
msgstr "RSS News Feed"
#: www/help/2.php:67
msgid "The point is, as the current situation holds, you should be wary of anyone making decisions for you (i.e. pre-installed certificates in your browser), and you should be weary of anyone else's certificates that you install. But at the end of the day, it all boils down to trust. If an independent Certificate Authority seems to be reputable to you, and you can find evidence to support this claim, there's no reason why you shouldn't trust it any less than you implicitly trust the people who have already made mistakes."
@ -2825,6 +2840,11 @@ msgstr "Sie sollten sich, so wie es momentan aussieht, vor Leuten in Acht nehmen
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr "Dieses Passwort hat n&auml;mlich &uuml;berhaupt nichts mehr mit Ihrem Namen oder Ihrer E-Mail-Adresse zu tun. Es enth&auml;lt mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Gro&szlig;buchstaben, eine Zahl, Leerzeichen und ein zuf&auml;lliges Sonderzeichen. Sie bekommen noch mehr Punkte, wenn Ihr Passwort l&auml;nger als 15 Zeichen ist und weitere Zusatzpunkte, wenn es l&auml;nger als 30 ist. Sollten Sie Teile Ihres Namens in das Passwort einbauen oder wenn Teile Ihres Passworts W&ouml;rter sind, die in einem Lexikon vorkommen, dann werden Ihnen wieder Punkte abgezogen."
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr "Kostenlose Digitale Zertifikate!"
#: www/wot.php:240
#, php-format
msgid "You issued %s points and they now have %s points in total."
@ -2866,7 +2886,7 @@ msgstr "Zertifikat Betreff"
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer"
msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie das Wurzelzertifikat in den Microsoft Internet Explorer importieren m&ouml;chten."
msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie das Root-Zertifikat in den Microsoft Internet Explorer importieren m&ouml;chten."
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
@ -3015,11 +3035,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr "Wenn Sie einen Missbrauch eines unserer Zertifikate melden wollen, dass z. B. unsere Richtlinien verletzt, dann w&auml;hlen Sie rechts im Men&uuml; Missbrauch."
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr "Wenn die &Uuml;berpr&uuml;fung der Domain zu Ihren Gunsten ausgeht, dann wird sie vom aktuellen Konto entfernt und alle zugeh&ouml;rigen Zertifikate werden widerrufen (revoked)."
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr "Wenn die &Uuml;berpr&uuml;fung der E-Mail-Adresse zu Ihren Gunsten ausgeht, dann wird sie aus dem System gel&ouml;scht und Sie k&ouml;nnen sie auf dem &uuml;blichen Weg wieder hinzuf&uuml;gen. Beim L&ouml;schen werden s&auml;mtliche f&uuml;r diese E-Mail-Adresse ausgestellten Zertifikate widerrufen (revoked)."
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -3060,7 +3080,7 @@ msgid "Organisational Assurance"
msgstr "Assuren einer Organisation"
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgid "Organisation Title"
msgstr "Name der Organisation"
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
@ -3191,7 +3211,7 @@ msgstr "Damit Menschen in Ihrer Gegend Sie finden k&ouml;nnen, sollten Sie sich
#: www/account/43.php:101
msgid "Tverify Account"
msgstr "Konto &uuml;berpr&uuml;fen"
msgstr "Tverify Konto"
#: www/account/11.php:48
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
@ -3199,7 +3219,7 @@ msgstr "Fortsetzen nicht m&ouml;glich, da kein g&uuml;ltiger commonName oder sub
#: includes/account.php:1997
msgid "Unable to find a valid tverify request for this ID."
msgstr "Konnte f&uuml;r diese ID keinen g&uuml;ltigen Verifikationsantrag finden."
msgstr "Konnte f&uuml;r diese ID keinen g&uuml;ltigen Tverify-Antrag finden."
#: www/account/51.php:29 www/account/52.php:61
msgid "Unable to locate a valid request for that UID."
@ -3303,3 +3323,20 @@ msgstr "Ihr Versuch die &Uuml;bertragung einer E-Mail-Adresse zu akzeptieren ode
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "Ihre Stimme wurde gez&auml;hlt."
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr "Installiere das CAcert Root-Zertifikat mit Hilfe des ActiveX Control 'CEnroll' und PKCS-7."
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr "Es gab Probleme beim Download des CAcert Root-Zertifikats. Die Fehlermeldung lautet:"
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr "Das CAcert Root-Zertifikat wurde erfolgreich installiert."
#: www/wot/6.php:70
#, php-format
msgid "I certify that %s %s %s has appeared in person"
msgstr "Ich best&auml;tige, dass ich %s %s %s pers&ouml;nlich getroffen habe."

3342
locale/el.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:17:46+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,32 +28,32 @@ msgstr "Tilin %s tiedot"
#: www/account/32.php:21
#, php-format
msgid "%s's Administrators"
msgstr "%s'n k&auml;&auml;nn&ouml;kset"
msgstr "%s yll&auml;pit&auml;j&auml;t"
#: www/account/26.php:21
#, php-format
msgid "%s's Domains"
msgstr "%s'n Domainit"
msgstr "%s'n verkkotunnukset"
#: includes/account.php:1388
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr "'%s' on lis&auml;tty tietokantaan organisaationa."
msgstr "'%s' lis&auml;ttiin tietokantaan yhteis&ouml;n&auml;."
#: includes/account.php:1444
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr "'%s' on nyt lis&auml;tty tietokantaan"
msgstr "'%s' lis&auml;ttiin tietokantaan"
#: includes/account.php:1503
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr "'%s' on nyt poistettu tietokannasta."
msgstr "'%s' poistettiin tietokannasta."
#: includes/account.php:1416 includes/account.php:1491
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr "'%s' on nyt p&auml;ivitetty tietokantaan."
msgstr "'%s' p&auml;ivitettiin tietokantaan."
#: www/help/3.php:64
msgid "...then click 'Next'."
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "...valitse 'Seuraava'."
#: www/wot/3.php:42
msgid "A CAcert Assurer who knowingly, or reasonably ought to have known, assures an applicant contrary to this policy may be held liable."
msgstr ""
msgstr "CAcert vakuutuksenantaja joka tietoiseti, tai jonka voidaan olettaa tiet&auml;neen, varmentaa hakijan vastoin t&auml;t&auml; menettelytapaa, voidaan pit&auml;&auml; vastuullisena."
#: www/wot/4.php:17
msgid "A trusted 3rd party is simply someone in your country that is responsible for witnessing signatures and ID documents. This role is covered by many different titles such as public notary, justice of the peace and so on. Other people are allowed to be authoritative in this area as well, such as bank managers, accountants and lawyers."
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Luotettava kolmas osapuoli on yksinkertaisesti jokin taho maassasi joka
#: www/account/38.php:21 www/index/13.php:21
msgid "ANY amount will be appreciated - the more funding CAcert receives, the sooner it can achieve the goals of the community."
msgstr "KAIKKIA lahjoituksia arvostetaan niiden suuruudesta riippumatta. Mit&auml; enemm&auml;n rahoitusta CAcert saa, sit&auml; pikemmin se kykenee saavuttamaan tavoitteensa."
msgstr "Kaiken suuruisia lahjoituksia arvostetaan. Mit&auml; enemm&auml;n rahoitusta CAcert saa, sit&auml; pikemmin se kykenee saavuttamaan tavoitteensa."
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "About"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: www/account/40.php:52 www/index/11.php:52
msgid "Alternatively you can get in contact with us via the following methods:"
msgstr "Vaihtoehtoisesti ottaa meihin yhteytt&auml; seuraavin tavoin:"
msgstr "Vaihtoehtoisesti voit ottaa meihin yhteytt&auml; seuraavin tavoin:"
#: www/help/2.php:49
msgid "And they are making mistakes"
@ -162,7 +162,11 @@ msgstr "My&ouml;s kaikki voimassaolevat varmenteet lakkautetaan."
#: www/help/7.php:5
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr "Boottijuttuja lukuunottamatta kaikki kaikki tieto sijaitsee kryptatulla osiolla juuripalvelimella ja vain k&auml;sin tapahtuva v&auml;liintulo k&auml;ynnistysprosessissa antamalla salasana aloittaa sen j&auml;lleen."
msgstr "Boottijuttuja lukuunottamatta kaikki kaikki tieto sijaitsee salatulla osiolla juuripalvelimella ja vain k&auml;sin tapahtuva v&auml;liintulo k&auml;ynnistysprosessissa antamalla salasana aloittaa sen j&auml;lleen."
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
@ -177,11 +181,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n ja kaikki varmenteet t&auml;lt&auml; orga
#: www/account/34.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s from administering this organisation?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n t&auml;m&auml;n organisaation yll&auml;pit&auml;jist&auml;?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s:n t&auml;m&auml;n yhteis&ouml;n yll&auml;pit&auml;jist&auml;?"
#: www/help/2.php:22
msgid "As anyone who has received an email containing a virus from a strange address knows, emails can be easily spoofed. The identity of the sender is very easy to forge via email. Thus a great advantage is that digital signing provides a means of ensuring that an email is really from the person you think it is. If everyone digitally signed their emails, it would be much easier to know whether an email is legitimate and unchanged and to the great relief of many, spamming would be much easier to control, and viruses that forge the sender's address would be obvious and therefore easier to control."
msgstr "Kuten jokainen, joka on saanut s&auml;hk&ouml;postissa viruksen oudosta osoitteesta tiet&auml;&auml;, s&auml;hk&ouml;postin tiedot on helppo v&auml;&auml;rent&auml;&auml;. L&auml;hett&auml;j&auml;n henkil&ouml;llisyyden muuttaminen on eritt&auml;in helppoa. Digitaalisen allekirjoituksen suuri etu onkin, ett&auml; se tarjoaa keinon varmistaa, ett&auml; viesti todella on henkil&ouml;lt&auml;, jolta luulet sen olevan. Jos kaikki allekirjoittasivat s&auml;hk&ouml;postiviestins&auml; digitaalisesti, olisi paljon helpompaa varmistaa, onko s&auml;hk&ouml;posti tullut sielt&auml; mist&auml; se v&auml;itt&auml;&auml; tulleensa ja onko se muuttunut. Monien helpotukseksi roskapostin kontrollointi olisi paljon helpompaa. Virukset eiv&auml;t pystyisi v&auml;&auml;rent&auml;m&auml;&auml;n l&auml;hett&auml;j&auml;n osoitetta, ja niin niidenkin kurissapito olisi helpompaa."
msgstr "Kuten jokainen, joka on saanut s&auml;hk&ouml;postitse viruksen oudosta osoitteesta tiet&auml;&auml;, ett&auml; s&auml;hk&ouml;postia on helppo v&auml;&auml;rent&auml;&auml;. L&auml;hett&auml;j&auml;n henkil&ouml;llisyyden muuttaminen on eritt&auml;in helppoa. Digitaalisen allekirjoituksen suuri etu onkin, ett&auml; se tarjoaa keinon varmistaa, ett&auml; viesti todella on henkil&ouml;lt&auml;, jolta luulet sen olevan. Jos kaikki allekirjoittasivat s&auml;hk&ouml;postiviestins&auml; digitaalisesti, olisi paljon helpompaa varmistaa, onko s&auml;hk&ouml;posti tullut sielt&auml; mist&auml; se v&auml;itt&auml;&auml; tulleensa ja onko se muuttunut. Monien helpotukseksi roskapostin kontrollointi olisi paljon helpompaa. Virukset eiv&auml;t pystyisi v&auml;&auml;rent&auml;m&auml;&auml;n l&auml;hett&auml;j&auml;n osoitetta, ja niin niidenkin kurissapito olisi helpompaa."
#: www/wot/6.php:24
msgid "Assurance Confirmation"
@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: www/index/8.php:6 www/index/8.php:7 www/index/8.php:8
msgid "Board Member"
msgstr ""
msgstr "Hallituksen j&auml;sen"
#: www/help/3.php:60
msgid "Browse to the location you saved the .cer file to in step 1"
@ -363,8 +367,8 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr ""
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr ""
msgid "Department"
msgstr ""
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr ""
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr ""
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr ""
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr ""
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr "Apua!"
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr ""
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr ""
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "New Users"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr ""
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr ""
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,9 +2835,10 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr "Ilmaiset digitaaliset varmenteet!"
#: www/wot.php:240
#, php-format
@ -2846,13 +2911,17 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "%s'n Domainit"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
@ -2920,12 +2989,24 @@ msgstr ""
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,11 +3030,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -3017,8 +3098,12 @@ msgstr ""
msgid "Primary email address"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3050,9 +3135,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr "Alla on PGP/GPG varmenne"
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
@ -3070,9 +3158,9 @@ msgstr ""
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
@ -3230,3 +3318,15 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 02:34:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 16:40:01+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Tout certificat valide sera r&eacute;voqu&eacute; aussi"
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr "A part le boot d'initialisation, toutes les donn&eacute;es r&eacute;sident sur une partition racine chiffr&eacute;e sur le serveur et seule une intervention manuelle durant le processus de boot en entrant le mot de passe le relancera de nouveau."
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr "Ne peut pas d&eacute;marrer le contr&ocirc;le CEnroll :"
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,6 +367,10 @@ msgstr "Erreur d'installation du certificat"
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "Processus d'installation de certificat pour le serveur IIS 5.0"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr "Les logos de CAcert"
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
@ -459,6 +467,14 @@ msgstr "Nom commun (CommonName)"
msgid "subjectAltName"
msgstr "subjectAltName"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr "les nouvelles de CAcert"
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr "Les statistiques de CAcert"
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr "Comparez et v&eacute;rifiez que la copie d'identification pr&eacute;sent&eacute;e est correcte et r&eacute;elle;"
@ -920,6 +936,10 @@ msgstr "Comment produire une clef priv&eacute;e et une requ&ecirc;te de certific
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr "Comment obtenir un embl&egrave;me &quot;s&eacute;curis&eacute; par CAcert&quot; pour mon site Web"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr "a mis tellement d'efforts dans CAcert que je ne sais pas o&ugrave; commencer, il a tr&egrave;s largement complet&eacute; le CPS que Christian avait commenc&eacute;, il a offert d'innombrables heures &agrave; accr&eacute;diter des personnes et &agrave; participer &agrave; des conf&eacute;rences pour faire la promotion"
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
msgid "How it prepares us to protect our freedom"
msgstr "Voil&agrave; comment il nous aide &agrave; prot&eacute;ger notre libert&eacute;"
@ -1188,10 +1208,6 @@ msgstr "Nom de la position g&eacute;ographique"
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr "Logos"
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "Se d&eacute;connecter"
@ -1398,10 +1414,6 @@ msgstr "Nouveau Mot de Passe"
msgid "New Users"
msgstr "Nouveaux utilisateurs"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr "Cette page a &eacute;t&eacute; reproduite sur %s avec la permission expl
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr "Le mot de passe de %s a &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour avec succ&egrave;s dans le syst&egrave;me."
#: www/index/0.php:21
@ -2489,9 +2501,14 @@ msgstr "Il s'est impliqu&eacute; &agrave; traduire ce site web en portugais"
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr "Il a mis beaucoup de temps et d'efforts &agrave; promouvoir et accr&eacute;diter des personnes au Br&eacute;sil et en Am&eacute;rique du Sud, et il a fait la plupart des traductions en portugais"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr "Il a mis tellement d'efforts dans CAcert que je ne sais pas o&ugrave; commencer, il a tr&egrave;s largement complet&eacute; le CPS que Christian avait commenc&eacute;, il a offert d'innombrables heures &agrave; accr&eacute;diter des personnes et &agrave; participer &agrave; des conf&eacute;rences pour faire la promotion"
#: www/wot/6.php:44
#, php-format
msgid "Please check the following details match against what you witnessed when you met %s in person. You MUST NOT proceed unless you are sure the details are correct. Gross negligence may cause you to be liable."
msgstr "Veuillez v&eacute;rifier que les d&eacute;tails suivants correspondent bien &agrave; ceux que vous avez observ&eacute;s quand vous avez rencontr&eacute; %s en personne. Vous NE DEVEZ PAS poursuivre &agrave; moins que vous ne soyez s&ucirc;r que les d&eacute;tails soient corrects. De graves n&eacute;gligences pourront engager votre responsabilit&eacute;."
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr "Le Conseil d'Administration de CAcert"
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
@ -2823,6 +2840,11 @@ msgstr "Il faut remarquer que dans la situation actuelle, vous devez vous inqui&
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr "Cela ne devrait pas correspondre &agrave; votre nom ou &agrave; votre email, il devrait contenir au moins 1 caract&egrave;re minuscule, 1 caract&egrave;re majuscule, un chiffre, un espace et un symbole divers. Vous gagnez un point additionnel pour un mot de passe sup&eacute;rieur &agrave; 15 caract&egrave;res et un point additionnel s&rsquo;il d&eacute;passe 30 caract&egrave;res. Le syst&egrave;me r&eacute;duit le nombre de points si vous y incluez une portion de votre nom ou de votre mot de passe ou de votre adresse email ou s&rsquo;il correspond &agrave; un mot dans le dictionnaire anglais&hellip;"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr "Certificats num&eacute;riques gratuits !"
#: www/wot.php:240
#, php-format
msgid "You issued %s points and they now have %s points in total."
@ -3013,11 +3035,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr "Si vous voulez d&eacute;clarer un abus de nos certificats qui enfraint nos politiques s'il vous plait veuillez choisir le menu 'Abus' sur le c&ocirc;t&eacute; droit.&#13;"
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr "Si votre contestation est valid&eacute;e, le domaine sera enlev&eacute; du compte actuel et tous les certificats seront revoqu&eacute;s. "
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr "Si votre contestation est valid&eacute;e, l'adresse email sera retir&eacute;e du syst&egrave;me, vous devrez rajouter l'adresse email ensuite comme d'habitude. L'adresse email sera retir&eacute;e du compte actuel et tous les certificats seront r&eacute;voqu&eacute;s."
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -3058,7 +3080,7 @@ msgid "Organisational Assurance"
msgstr "Accr&eacute;ditation de l'organisation"
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgid "Organisation Title"
msgstr "Titre de l'organisation"
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
@ -3301,3 +3323,20 @@ msgstr "Votre tentative d'accepter ou de rejeter une adresse email contest&eacut
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "Votre vote a &eacute;t&eacute; accept&eacute;."
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr "Installer le certificat racine de CAcert avec un composant CEnroll Active-X et PKCS-7"
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr "Des probl&egrave;mes ont &eacute;t&eacute; d&eacute;tect&eacute;s lors du chargement du certificat racine de CAcert :"
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr "Le certificat racine de CAcert a &eacute;t&eacute; install&eacute; avec succ&egrave;s"
#: www/wot/6.php:70
#, php-format
msgid "I certify that %s %s %s has appeared in person"
msgstr "Je certifie que %s %s %s est apparue en personne"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:17:51+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr ""
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr ""
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,8 +367,8 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr ""
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr "&#1502;&#1495;&#1511; &#1488;&#1497;&#1512;&#1490;&#1493;&#1503;"
msgid "Department"
msgstr "&#1502;&#1495;&#1500;&#1511;&#1492;"
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr "&#1495;&#1514;&#1497;&#1502;&#1492; &#1491;&#1497;&#1490;&#1497;&#1496;&#1500;&#1497;&#1514; )&#1502;&#1491;&#1512;&#1497;&#1498; &#1500;&#1488;&#1504;&#1513;&#1497;&#1501; &#1504;&#1493;&#1512;&#1502;&#1500;&#1497;&#1501;)"
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr ""
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "GPG/PGP &#1502;&#1508;&#1514;&#1495;&#1493;&#1514;"
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr "&#1492;&#1493;&#1491;&#1506;&#1493;&#1514; &#1499;&#1500;&#1500;&#1497;&
msgid "General Questions"
msgstr "&#1513;&#1488;&#1500;&#1493;&#1514; &#1499;&#1500;&#1500;&#1497;&#1493;&#1514;"
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr "&#1500;&#1506;&#1502;&#1493;&#1491; &#1492;&#1489;&#1497;&#1514;"
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr "&#1490;&#1497;&#1491;&#1493;&#1500; &#1489;-12 &#1495;&#1493;&#1491;&#15
msgid "Help!"
msgstr "&#1506;&#1494;&#1512;&#1492;!"
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr ""
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr "&#1499;&#1497;&#1510;&#1491; &#1488;&#1504;&#1497; &#1497;&#1493;&#1510;
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "&#1492;&#1514;&#1504;&#1514;&#1511;"
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "New Users"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr ""
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr ""
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,8 +2835,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2820,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
msgstr "&#1492;&#1506;&#1512;&#1493;&#1514;"
msgstr ""
#: includes/account.php:478 includes/account.php:491 includes/account.php:592
#: includes/account.php:1238 includes/account.php:1251
@ -2846,13 +2911,17 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "&#1502;&#1510;&#1488; &#1513;&#1501; &#1502;&#1497;&#1514;&#1495;&#1501;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
@ -2877,11 +2946,11 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:377 www/disputes.php:422 www/disputes/2.php:15
#: www/disputes/6.php:15 www/disputes/6.php:20
msgid "Domain Dispute"
msgstr "&#1513;&#1502;&#1493;&#1514; &#1502;&#1497;&#1514;&#1495;&#1501;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:399
msgid "Domain Dispute!"
msgstr "&#1513;&#1502;&#1493;&#1514; &#1502;&#1497;&#1514;&#1495;&#1501;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:428
msgid "Domain and Email Disputes"
@ -2914,18 +2983,30 @@ msgstr ""
#: www/index/16.php:23 www/index/3.php:23
msgid "GPG Key"
msgstr "GPG &#1502;&#1508;&#1514;&#1495;&#1493;&#1514;"
msgstr ""
#: www/account/40.php:20 www/index/11.php:20
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,11 +3030,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -2967,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214
msgid "More Information"
msgstr "&#1502;&#1497;&#1491;&#1506; &#1506;&#1500; &#1497;&#1510;&#1497;&#1512;&#1514; &#1511;&#1513;&#1512;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:37
msgid "Name on file"
@ -2987,7 +3068,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:198
msgid "Organisation Assurance"
msgstr "&#1506;&#1512;&#1497;&#1499;&#1514; &#1488;&#1497;&#1512;&#1490;&#1493;&#1503;"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:19
msgid "Organisational Assurance"
@ -2995,7 +3076,7 @@ msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgstr "&#1506;&#1512;&#1497;&#1499;&#1514; &#1488;&#1497;&#1512;&#1490;&#1493;&#1503;"
msgstr ""
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
msgid "PKI finger/thumb print signed by the CAcert GPG Key"
@ -3015,10 +3096,14 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:38
msgid "Primary email address"
msgstr "&#1499;&#1514;&#1493;&#1489;&#1514; &#1491;&#1493;&#1488;&#1512; &#1488;&#1500;&#1511;&#1496;&#1512;&#1493;&#1504;&#1497;"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3035,7 +3120,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:36
msgid "Request Details"
msgstr "&#1488;&#1513;&#1512; &#1488;&#1514; &#1508;&#1512;&#1496;&#1497; &#1489;&#1511;&#1513;&#1514;&#1498;"
msgstr ""
#: www/index/0.php:75
msgid "Same as above plus get 100 assurance points by meeting with multiple assurers from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
@ -3050,9 +3135,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
@ -3070,9 +3158,9 @@ msgstr ""
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
@ -3118,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:101
msgid "Tverify Account"
msgstr "&#1502;&#1495;&#1511; &#1495;&#1513;&#1489;&#1493;&#1503;"
msgstr ""
#: www/account/11.php:48
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
@ -3230,3 +3318,15 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 16:40:10+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr ""
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr ""
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,8 +367,8 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr ""
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr ""
msgid "Department"
msgstr ""
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr ""
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr ""
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr ""
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr ""
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr ""
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr ""
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "New Users"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr ""
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr ""
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,27 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: www/wot/6.php:44
#, php-format
msgid "Please check the following details match against what you witnessed when you met %s in person. You MUST NOT proceed unless you are sure the details are correct. Gross negligence may cause you to be liable."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2784,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,8 +2840,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2846,13 +2916,17 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "%s's Domene"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
@ -2920,12 +2994,24 @@ msgstr ""
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,11 +3035,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -2994,7 +3080,7 @@ msgid "Organisational Assurance"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgid "Organisation Title"
msgstr ""
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
@ -3017,8 +3103,12 @@ msgstr ""
msgid "Primary email address"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3050,9 +3140,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
@ -3070,9 +3163,9 @@ msgstr ""
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
@ -3230,3 +3323,20 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""
#: www/wot/6.php:70
#, php-format
msgid "I certify that %s %s %s has appeared in person"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:18:16+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12418;&#12377;&#12409;&#12390;&#28961;&#21177;
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr ""
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,8 +367,8 @@ msgstr "&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "IIS 5.0 &#12408;&#12398;&#35388;&#26126;&#26360;&#12398;&#12452;&#12531;&#12473;&#12488;&#12540;&#12523;&#25163;&#38918;"
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr ""
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr "&#32068;&#32340;&#12398;&#21066;&#38500;"
msgid "Department"
msgstr "&#37096;&#32626;"
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr "&#12487;&#12451;&#12472;&#12479;&#12523;&#32626;&#21517; (&#19968;&#33324;&#21521;&#12369;&#12398;&#25163;&#24341;&#12365;)"
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr ""
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "GPG/PGP &#37749;"
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr ""
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr "&#12507;&#12540;&#12512;&#12395;&#25147;&#12427;"
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr ""
@ -901,17 +932,13 @@ msgstr "&#33258;&#20998;&#29992;&#12398;&#12487;&#12451;&#12472;&#12479;&#12523;
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr "OpenSSL &#12434;&#20351;&#12387;&#12390;&#31192;&#23494;&#37749;&#12392; CSR &#12434;&#20316;&#25104;&#12377;&#12427;&#12395;&#12399;&#12289;&#12393;&#12358;&#12375;&#12383;&#12425;&#33391;&#12356;&#12398;&#12391;&#12375;&#12423;&#12358;&#12363;?"
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr "CAcert &#12363;&#12425;&#12469;&#12540;&#12496;&#35388;&#26126;&#26360;&#12434;&#20837;&#25163;&#12377;&#12427;&#12395;&#12399;&#12393;&#12358;&#12375;&#12383;&#12425;&#33391;&#12356;&#12398;&#12391;&#12375;&#12423;&#12358;&#12363;?"
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr "&#12431;&#12383;&#12375;&#12398;&#12469;&#12452;&#12488;&#12395;&#12300;CAcert &#12434;&#20351;&#12387;&#12390;&#12475;&#12461;&#12517;&#12450;&#12395;&#12375;&#12390;&#12356;&#12414;&#12377;(secured by CAcert)&#12301;&#12392;&#12356;&#12358;&#12456;&#12531;&#12502;&#12524;&#12512;&#12434;&#20184;&#12369;&#12427;&#12395;&#12399;&#12289;&#12393;&#12358;&#12377;&#12428;&#12400;&#33391;&#12356;&#12398;&#12391;&#12375;&#12423;&#12358;&#12363;?"
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
msgstr "CAcert &#12398;&#12523;&#12540;&#12488;&#31192;&#23494;&#37749;&#12399;&#12289;&#12393;&#12358;&#12420;&#12387;&#12390;&#23432;&#12425;&#12428;&#12390;&#12356;&#12427;&#12398;&#12391;&#12377;&#12363;?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
msgid "How it prepares us to protect our freedom"
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "&#12525;&#12464;&#12452;&#12531;"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "&#12525;&#12464;&#12450;&#12454;&#12488;"
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr "&#26032;&#12375;&#12356;&#12497;&#12473;&#12527;&#12540;&#12489;"
msgid "New Users"
msgstr "&#26032;&#12375;&#12356;&#12518;&#12540;&#12470;"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "&#12491;&#12517;&#12540;&#12473;"
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr "&#12381;&#12398;&#20182;&#12398;&#12513;&#12540;&#12522;&#12531;&#12464;
msgid "PKI Key"
msgstr "PKI &#37749;"
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr "&#12523;&#12540;&#12488;&#35388;&#26126;&#26360;(PEM &#24418;&#24335;)"
msgid "Rules"
msgstr "&#35215;&#21063;"
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr "&#20197;&#19979;&#12398;&#12489;&#12513;&#12452;&#12531;&#12399;&#21066;
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr "&#12497;&#12473;&#12501;&#12524;&#12540;&#12474;&#12398;&#26356;&#26032;
msgid "Updated"
msgstr "&#26356;&#26032;&#12378;&#12415;"
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2660,7 +2716,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:278
msgid "Your email has been sent to"
msgstr "&#12513;&#12483;&#12475;&#12540;&#12472;&#12364;&#36865;&#20449;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr ""
#: www/index/2.php:16
msgid "Your information has been submitted into our system. You will now be sent an email with a web link, you need to open that link in your web browser within 24 hours or your information will be removed from our system!"
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2745,7 +2809,7 @@ msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:111
msgid "Mission Statement"
msgstr "&#36939;&#21942;&#26041;&#37341;"
msgstr ""
#: www/help/9.php:30
msgid "Once you have everything setup and working you will need to add lines similar to below to your apache.conf"
@ -2771,8 +2835,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2792,7 +2857,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:49
msgid "A reminder notice has been sent."
msgstr "&#12513;&#12483;&#12475;&#12540;&#12472;&#12364;&#36865;&#20449;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214 www/disputes/0.php:19
msgid "Abuses"
@ -2804,7 +2869,7 @@ msgstr ""
#: www/wot/10.php:19
msgid "Assurer Ranking"
msgstr "&#20445;&#35388;&#20154;"
msgstr ""
#: www/index/16.php:24 www/index/3.php:24
msgid "CAcert's GPG Key"
@ -2812,7 +2877,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:39
msgid "Certificate Subject"
msgstr "&#30330;&#34892;&#12373;&#12428;&#12383;&#35388;&#26126;&#26360;"
msgstr ""
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer"
@ -2820,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
msgstr "&#12467;&#12513;&#12531;&#12488;"
msgstr ""
#: includes/account.php:478 includes/account.php:491 includes/account.php:592
#: includes/account.php:1238 includes/account.php:1251
@ -2830,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:42
msgid "Current Points"
msgstr "&#20445;&#35388;&#12509;&#12452;&#12531;&#12488;"
msgstr ""
#: www/disputes/6.php:16
#, php-format
@ -2846,17 +2911,21 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "&#12489;&#12513;&#12452;&#12531;&#12398;&#26908;&#32034;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
msgstr "&#12513;&#12540;&#12523;&#12395;&#12424;&#12427;&#30906;&#35469;"
msgstr ""
#: www/disputes/0.php:17
msgid "Disputes"
@ -2877,11 +2946,11 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:377 www/disputes.php:422 www/disputes/2.php:15
#: www/disputes/6.php:15 www/disputes/6.php:20
msgid "Domain Dispute"
msgstr "&#12489;&#12513;&#12452;&#12531;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:399
msgid "Domain Dispute!"
msgstr "&#12489;&#12513;&#12452;&#12531;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:428
msgid "Domain and Email Disputes"
@ -2902,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:268 www/disputes.php:288 www/disputes/1.php:15
#: www/disputes/4.php:15 www/disputes/4.php:20
msgid "Email Dispute"
msgstr "&#12513;&#12540;&#12523;&#12398;&#20445;&#35388;&#20154;"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:27 www/disputes/2.php:28
msgid "File Dispute"
@ -2914,18 +2983,30 @@ msgstr ""
#: www/index/16.php:23 www/index/3.php:23
msgid "GPG Key"
msgstr "GPG &#37749;"
msgstr ""
#: www/account/40.php:20 www/index/11.php:20
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,17 +3030,17 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
#: www/disputes.php:206
msgid "Invalid request. Can't continue."
msgstr "&#26377;&#21177;&#12394;&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12391;&#12399;&#12394;&#12356;&#12383;&#12417;&#12289;&#20966;&#29702;&#12434;&#32154;&#12369;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
msgstr ""
#: includes/tverify_stuff.php:39
msgid "Main Website"
@ -2967,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214
msgid "More Information"
msgstr "HowTo &#24773;&#22577;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:37
msgid "Name on file"
@ -2979,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:300
msgid "Not a valid Domain. Can't continue."
msgstr "&#26377;&#21177;&#12394;&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12391;&#12399;&#12394;&#12356;&#12383;&#12417;&#12289;&#20966;&#29702;&#12434;&#32154;&#12369;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:40
msgid "Notary URL"
@ -2987,15 +3068,15 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:198
msgid "Organisation Assurance"
msgstr "&#32068;&#32340;&#21517;"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:19
msgid "Organisational Assurance"
msgstr "&#32068;&#32340;&#21517;"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgstr "&#32068;&#32340;&#21517;"
msgstr ""
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
msgid "PKI finger/thumb print signed by the CAcert GPG Key"
@ -3011,14 +3092,18 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:43
msgid "Potential Points"
msgstr "&#12509;&#12452;&#12531;&#12488;&#12398;&#21512;&#35336;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:38
msgid "Primary email address"
msgstr "&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3035,7 +3120,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:36
msgid "Request Details"
msgstr "&#35443;&#32048;&#24773;&#22577;"
msgstr ""
#: www/index/0.php:75
msgid "Same as above plus get 100 assurance points by meeting with multiple assurers from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
@ -3050,9 +3135,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
@ -3070,9 +3158,9 @@ msgstr ""
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
@ -3082,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2056
msgid "The following comments were made by reviewers"
msgstr "&#20197;&#19979;&#12398;&#12450;&#12459;&#12454;&#12531;&#12488;&#12399;&#21066;&#38500;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr ""
#: www/account/11.php:38
msgid "The following hostnames were rejected because the system couldn't link them to your account, if they are valid please verify the domains against your account."
@ -3118,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:101
msgid "Tverify Account"
msgstr "&#12354;&#12394;&#12383;&#12398;&#12450;&#12459;&#12454;&#12531;&#12488;"
msgstr ""
#: www/account/11.php:48
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
@ -3138,7 +3226,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes/4.php:32 www/disputes/5.php:29 www/disputes/6.php:32
msgid "Update Dispute"
msgstr "&#26356;&#26032;"
msgstr ""
#: www/wot/2.php:26
msgid "Upon receiving your documents you will be notified, and points will be added to your account."
@ -3146,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#: www/account/12.php:18 www/account/5.php:18
msgid "View all certificates"
msgstr "&#26377;&#21177;&#12394;&#35388;&#26126;&#26360;"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:20
msgid "Which Email?"
@ -3162,7 +3250,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:257 www/disputes.php:329
msgid "You aren't allowed to dispute your own email addresses. Can't continue."
msgstr "&#26377;&#21177;&#12394;&#12513;&#12540;&#12523;&#12450;&#12489;&#12524;&#12473;&#12391;&#12399;&#12394;&#12356;&#12383;&#12417;&#12289;&#20966;&#29702;&#12434;&#32154;&#12369;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12379;&#12435;&#12290;"
msgstr ""
#: www/wot/2.php:19
msgid "You can also become a CAcert Assurer by seeking out a public notary, justice of the peace, accountant, lawyer or bank manager. You will need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person assuring you will inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"
@ -3229,4 +3317,16 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "&#12513;&#12483;&#12475;&#12540;&#12472;&#12364;&#36865;&#20449;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;&#12290;"
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

3342
locale/pl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:18:28+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%s linhas exibidas."
#: www/account/43.php:71
#, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Detalhes de Contato"
msgstr ""
#: www/account/32.php:21
#, php-format
@ -61,11 +61,11 @@ msgstr ""
#: www/wot/3.php:42
msgid "A CAcert Assurer who knowingly, or reasonably ought to have known, assures an applicant contrary to this policy may be held liable."
msgstr "Um Not&aacute;tio CAcert que, conhecendo ou n&atilde;o esta pol&iacute;tica, notarizar um candidato contrariamente a estas regras, pode ser responsabilizado."
msgstr ""
#: www/wot/4.php:17
msgid "A trusted 3rd party is simply someone in your country that is responsible for witnessing signatures and ID documents. This role is covered by many different titles such as public notary, justice of the peace and so on. Other people are allowed to be authoritative in this area as well, such as bank managers, accountants and lawyers."
msgstr "Um terceiro acreditado &eacute; apenas alguem em seu pa&iacute;s que &eacute; respons&aacute;vel por testemunhar assinaturas e documentos de Identifica&ccedil;&atilde;o. Este papel &eacute; desempenhado por muitos t&iacute;tulos diferenes, como not&aacute;rio p&uacute;blico, justica de paz e outros. Outras pessoas que s&atilde;o autorizadas nesta &aacute;rea tamb&eacute;m s&atilde;o gerentes de banco, contadores e advogados."
msgstr ""
#: www/account/38.php:21 www/index/13.php:21
msgid "ANY amount will be appreciated - the more funding CAcert receives, the sooner it can achieve the goals of the community."
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Sobre"
#: www/account/37.php:15 www/index/12.php:15
msgid "About CAcert.org"
msgstr "Sobre a CAcert.org"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:209 includes/general_stuff.php:108
msgid "About Us"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Administradores"
#: www/wot/3.php:28
msgid "After the meeting, visit the CAcert Web site's make an Assurance page and:"
msgstr "Ap&oacute;s o encontro, visite o site da CAcert, dirija-se &agrave; p&aacute;gina de Notariza&ccedil;&atilde;o e:"
msgstr ""
#: www/help/3.php:44
msgid "After your certificate has been emailed to you, follow this process to install the certificate."
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: www/account/39.php:32 www/index/10.php:32
msgid "Aggregated tracking information"
msgstr "Informa&ccedil;&otilde;es de Contato"
msgstr ""
#: www/account/36.php:21 www/index/1.php:110
msgid "Alert me if"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Todos os campos s&atilde;o obrigat&oacute;rios."
#: www/account/43.php:157
msgid "Alternate Verified Email Addresses"
msgstr "Verificado"
msgstr ""
#: www/help/7.php:9
msgid "Alternatively as things progress we can add more layers of security with say 4 webservers talking to 2 intermediate servers, talking to the root store, and acting in a token ring fashion, anything happening out of sequence, and the server directly upstream shuts itself down, which if that were in place and there were multiple paths, any down time in this fashion would fall over to the servers not compromised, anyways just some food for thought."
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Quaisquer certificados v&aacute;lidos ser&atilde;o revogados tamb&eacute
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr ""
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -185,35 +189,35 @@ msgstr ""
#: www/wot/6.php:24
msgid "Assurance Confirmation"
msgstr "Confirma&ccedil;&atilde;o de Notariza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/account/43.php:146 www/wot/3.php:44
msgid "Assurance Points"
msgstr "Pontos de Notariza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/account/43.php:225 www/wot/10.php:52
msgid "Assurance Points You Issued"
msgstr "Pontos de Notariza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Assurances Made"
msgstr "Pontos de Notariza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:182 www/wot/5.php:19
msgid "Assure Someone"
msgstr "Notarizar alguem"
msgstr ""
#: www/index/0.php:60
msgid "Assured client certificates"
msgstr "Certificados de Cliente"
msgstr ""
#: www/index/0.php:90
msgid "Assured server certificates"
msgstr "Certificado de Servidor"
msgstr ""
#: www/stats.php:47
msgid "Assurers"
msgstr "Endere&ccedil;o de Email"
msgstr ""
#: www/index/51.php:28
msgid "Based on OpenSSL, PHP, a little bit of C and MySQL, we were able to build not only a free certificate authority that could verify your email address or domain, but actually build in a highly effective trust model. Our model goes further than that used by some commercial CAs to prove your identity."
@ -225,11 +229,11 @@ msgstr ""
#: www/index/0.php:100
msgid "Become an assurer in CAcert Web of Trust"
msgstr "Rede de confian&ccedil;a CAcert"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "Becoming an Assurer"
msgstr "Tornando-se um Not&aacute;rio"
msgstr ""
#: www/account/40.php:19 www/index/11.php:19
msgid "Before contacting us, be sure to read over the inforation on our official and unofficial HowTo and FAQ pages."
@ -295,7 +299,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:223 www/wot.php:235 scripts/removedead.php:60
msgid "CAcert Support Team"
msgstr "Time de Suporte CAcert.org!"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:181 www/account/0.php:27 www/wot/0.php:15
msgid "CAcert Web of Trust"
@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "Regras da Rede de Confian&ccedil;a CAcert"
#: www/wot/3.php:45
msgid "CAcert may, from time to time, alter the amount of Assurance Points that a class of assurer may assign as is necessary to effect a policy or rule change. We may also alter the amount of Assurance Points available to an individual, or new class of assurer, should another policy of CAcert require this."
msgstr "CAcert pode, de tempo em tempo, alterar a quantia de pontos que uma classe de not&aacute;rios pode alocar, como for necess&aacute;rio para efetivar uma altera&ccedil;&atilde;o de pol&iacute;tica ou regra. Podemos tamb&eacute;m alterar a quantia de Pontos de Notariza&ccedil;&atilde;o dispon&iacute;veis a um indiv&iacute;duo, ou a uma nova classe de not&aacute;rio, caso uma pol&iacute;tica futura da CAcert o requira."
msgstr ""
#: www/help/6.php:11
msgid "CAcert then sends you an email with a signed copy of your certificate. Hopefully the rest should be pretty straight forward."
@ -336,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: www/wot/0.php:17
msgid "CAcert.org was designed to be by the community for the community, and instead of placing all the labour on a central authority and in turn increasing the cost of certificates, the idea was to get community in conjunction with this website to have trust maintained in a dispersed and automated manner!"
msgstr "CAcert.org foi desenvolvida sendo para a comunidade pela comunidade, e ao inv&eacute;s de centralizar todo o trabalho &agrave; uma autoridade central e consequentemente aumentando o custo de certificados, a id&eacute;ia foi de aliar a comunidade &agrave; este site para obter confian&ccedil;a de uma maneira automatizada e acess&iacute;vel"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:68
msgid "CRL"
@ -363,9 +367,9 @@ msgstr "Erro na instala&ccedil;&atilde;o do Certificado"
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "Processo de Instala&ccedil;&atilde;o de Certificados no IIS 5.0"
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
msgstr "Proposta de Obten&ccedil;&atilde;o de Certificado"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
#, php-format
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr "NomeComum"
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr "Compare e verifique que as c&oacute;pias s&atilde;o fi&eacute;is aos documentos originais;"
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr "Excluir Organiza&ccedil;&atilde;o"
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr ""
@ -722,7 +734,7 @@ msgstr "Insira os detalhes geogr&aacute;ficos"
#: www/help/3.php:30
msgid "Enter your Common Name"
msgstr "NomeComum"
msgstr ""
#: www/help/3.php:25
msgid "Enter your Organisation Information"
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr "Daqui voc&ecirc; pode excluir pedidos pendentes ou revogar certificados v&aacute;lidos."
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "Chaves GPG/PGP"
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr ""
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr "Ir &agrave; P&aacute;gina Principal"
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr "Clique em 'Instalar Seu Certificado' abaixo para instalar o certificado em MS IE 5.x e superiores."
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -935,7 +962,7 @@ msgstr "Tenho certeza"
#: www/wot/6.php:101
msgid "I believe that the assertion of identity I am making is correct, complete and verifiable. I have seen original documentation attesting to this identity. I accept that CAcert may challenge this assurance and call upon me to prove the basis for it, and that I may be held responsible if I cannot provide such proof."
msgstr "Eu acredito que a atesta&ccedil;&atilde;o de identidade que estou fazendo &eacute; correta, completa e verific&aacute;vel. Eu vi os documentos originais atestando esta identidade. Eu aceito que a CAcert pode desafiar esta notariza&ccedil;&atilde;o e me convocar a provar a base para tal, e que poderei ser responsabilizado se eu n&atilde;o puder prover tal prova."
msgstr ""
#: www/help/2.php:9 www/help/2.php:41
msgid "I can't wait to start sending encrypted emails!"
@ -1175,23 +1202,19 @@ msgstr "Localiza&ccedil;&atilde;o"
#: www/wot/7.php:123
msgid "Location Name"
msgstr "Localiza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/index/4.php:23 www/index/4.php:34
msgid "Login"
msgstr "Autentica"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr "Logtipos"
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "Finalizar sess&atilde;o"
#: www/index/5.php:18
msgid "Lost Pass Phrase"
msgstr "Nova Frase-Senha"
msgstr ""
#: www/index/6.php:18
msgid "Lost Pass Phrase - Step 2"
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr "Alterar Senha"
msgid "New Users"
msgstr "Novos Utilizadores"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "Novidades"
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr "Chave PKI"
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1600,7 +1624,7 @@ msgstr ""
#: www/index/1.php:73 www/index/4.php:30
msgid "Pass Phrase"
msgstr "Nova Frase-Senha"
msgstr ""
#: www/account/14.php:29 www/index/1.php:77
msgid "Pass Phrase Again"
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr "Certificado Raiz (Formato PEM)"
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:28 www/account/49.php:28
msgid "Select Specific Account Details"
msgstr "Detalhes de Contato"
msgstr ""
#: www/help/3.php:37
msgid "Select an easy to locate folder. You'll have to open this file up with Notepad. The CSR must be copied and pasted into our online form. Once the CSR has been submitted, you won't need this CSR any more as IIS won't reuse old CSR to generate new certificates."
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr "As contas seguintes foram removidas:"
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr "Houve um erro, sendo imposs&iacute;vel continuar"
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr "Atualizar Frase-Senha"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,13 +2489,29 @@ msgstr "Est&aacute; a receber este email por que reconheceu a identidade de %s %
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr "Est&aacute; a receber este email porque a sua identidade foi reconhecida por %s %s (%s)."
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
#: www/wot/4.php:19
msgid "You can become a CAcert Assurer by seeking out trusted 3rd parties. You will also need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person assuring you will inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"
msgstr "Voc&ecirc; pode tornar-se Not&aacute;rio CAcert por procurar terceiros acreditados. Voc&ecirc; tamb&eacute;m necessitar&aacute; fazer o download, impress&atilde;o e preenchumento do TTP.pdf. Voc&ecirc; precisar&aacute; fotocopiar seus documentos, que o Not&aacute;rio inspecionar&aacute; ante os originais. Uma vez satisfeitos com a validade dos documentos, os Not&aacute;rios assinam atr&aacute;s das c&oacute;pias e preenchem a respectiva se&ccedil;&atilde;o do documento TTP. Uma vez que voc&ecirc; teve sua identidade verificada por 2 pessoas diferentes, envelope as copias e os formul&aacute;rios TTP e envie a:"
msgstr ""
#: www/index/0.php:53
msgid "You can send digitally signed/encrypted emails; others can send encrypted emails to you."
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,8 +2835,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2792,7 +2857,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:49
msgid "A reminder notice has been sent."
msgstr "Sua mensagem foi enviada."
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214 www/disputes/0.php:19
msgid "Abuses"
@ -2804,7 +2869,7 @@ msgstr ""
#: www/wot/10.php:19
msgid "Assurer Ranking"
msgstr "Endere&ccedil;o de Email"
msgstr ""
#: www/index/16.php:24 www/index/3.php:24
msgid "CAcert's GPG Key"
@ -2812,7 +2877,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:39
msgid "Certificate Subject"
msgstr "Certificados Emitidos"
msgstr ""
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer"
@ -2820,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
msgstr "Coment&aacute;rios"
msgstr ""
#: includes/account.php:478 includes/account.php:491 includes/account.php:592
#: includes/account.php:1238 includes/account.php:1251
@ -2830,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:42
msgid "Current Points"
msgstr "Pontos de Notariza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/disputes/6.php:16
#, php-format
@ -2846,17 +2911,21 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "Procurar Domnio"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
msgstr "Sonda de Email"
msgstr ""
#: www/disputes/0.php:17
msgid "Disputes"
@ -2877,11 +2946,11 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:377 www/disputes.php:422 www/disputes/2.php:15
#: www/disputes/6.php:15 www/disputes/6.php:20
msgid "Domain Dispute"
msgstr "Dom&iacute;nios"
msgstr ""
#: www/disputes.php:399
msgid "Domain Dispute!"
msgstr "Dom&iacute;nios"
msgstr ""
#: www/disputes.php:428
msgid "Domain and Email Disputes"
@ -2902,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:268 www/disputes.php:288 www/disputes/1.php:15
#: www/disputes/4.php:15 www/disputes/4.php:20
msgid "Email Dispute"
msgstr "Enviar E-mail ao Notrio."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:27 www/disputes/2.php:28
msgid "File Dispute"
@ -2914,18 +2983,30 @@ msgstr ""
#: www/index/16.php:23 www/index/3.php:23
msgid "GPG Key"
msgstr "Chaves GPG/PGP"
msgstr ""
#: www/account/40.php:20 www/index/11.php:20
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,17 +3030,17 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
#: www/disputes.php:206
msgid "Invalid request. Can't continue."
msgstr "Email inv&aacute;lido. Imposs&iacute;vel continuar."
msgstr ""
#: includes/tverify_stuff.php:39
msgid "Main Website"
@ -2967,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214
msgid "More Information"
msgstr "Informao &quot;HowTo&quot;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:37
msgid "Name on file"
@ -2979,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:300
msgid "Not a valid Domain. Can't continue."
msgstr "Email inv&aacute;lido. Imposs&iacute;vel continuar."
msgstr ""
#: www/account/52.php:40
msgid "Notary URL"
@ -2987,15 +3068,15 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:198
msgid "Organisation Assurance"
msgstr "Nome da Organiza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:19
msgid "Organisational Assurance"
msgstr "Nome da Organiza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgstr "Nome da Organiza&ccedil;&atilde;o"
msgstr ""
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
msgid "PKI finger/thumb print signed by the CAcert GPG Key"
@ -3011,14 +3092,18 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:43
msgid "Potential Points"
msgstr "Total de Pontos"
msgstr ""
#: www/account/52.php:38
msgid "Primary email address"
msgstr "Endere&ccedil;o de Email"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3035,7 +3120,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:36
msgid "Request Details"
msgstr "Meus Detalhes"
msgstr ""
#: www/index/0.php:75
msgid "Same as above plus get 100 assurance points by meeting with multiple assurers from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
@ -3048,12 +3133,15 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:310
#, php-format
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; est&aacute; no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; est&aacute; no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
#, php-format
@ -3063,17 +3151,17 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:400
#, php-format
msgid "The domain '%s' isn't in the system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; est&aacute; no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
msgstr ""
#: www/disputes.php:236
#, php-format
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; est&aacute; no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; est&aacute; no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
#, php-format
@ -3082,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2056
msgid "The following comments were made by reviewers"
msgstr "As contas seguintes foram removidas:"
msgstr ""
#: www/account/11.php:38
msgid "The following hostnames were rejected because the system couldn't link them to your account, if they are valid please verify the domains against your account."
@ -3094,11 +3182,11 @@ msgstr ""
#: www/wot/2.php:28
msgid "The only other way to receive assurance points is to have had your identity checked by a third party CA, whose policies are suitably set to not let identity fraud run rampant. Please contact us if you would like more details about this."
msgstr "A nica outra maneira de receber pontos de reconhecimento ter sua identidade verificada por uma terceira Autoridade de Certificao (CA), cujas polticas estejam elaboradas de forma a impedir fraudes. Por favor contacte-nos se necessitar de mais informaes."
msgstr ""
#: www/wot/2.php:17
msgid "There are several ways to become a CAcert Assurer, the most common of which is face to face meetings with existing assurers, who check your ID documents (you need to show 2 government issued photo ID where possible otherwise you won't be allocated as many points!)."
msgstr "H vrias maneiras de se tornar um Notrio CAcert, sendo a mais comum realizar encontros com notrios existentes, os quais verificam seus documentos de identificao (tm de exibir 2 documentos oficiais do seu governo com foto quando possvel, ou no ter o mximo de pontos transferidos!)"
msgstr ""
#: www/account/51.php:27 www/account/52.php:59
msgid "This UID has already been voted on."
@ -3118,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:101
msgid "Tverify Account"
msgstr "Minha Conta"
msgstr ""
#: www/account/11.php:48
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
@ -3138,15 +3226,15 @@ msgstr ""
#: www/disputes/4.php:32 www/disputes/5.php:29 www/disputes/6.php:32
msgid "Update Dispute"
msgstr "Atualizar"
msgstr ""
#: www/wot/2.php:26
msgid "Upon receiving your documents you will be notified, and points will be added to your account."
msgstr "Voc&ecirc; ser&aacute; notificado do recebimento dos seus documentos, e pontos ser&atilde;o atribu&iacute;dos &agrave; sua conta."
msgstr ""
#: www/account/12.php:18 www/account/5.php:18
msgid "View all certificates"
msgstr "Certificados v&aacute;lidos"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:20
msgid "Which Email?"
@ -3162,11 +3250,11 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:257 www/disputes.php:329
msgid "You aren't allowed to dispute your own email addresses. Can't continue."
msgstr "Email inv&aacute;lido. Imposs&iacute;vel continuar."
msgstr ""
#: www/wot/2.php:19
msgid "You can also become a CAcert Assurer by seeking out a public notary, justice of the peace, accountant, lawyer or bank manager. You will need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person assuring you will inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"
msgstr "Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode tornar-se um Not&aacute;rio CAcert encontrando um Not&aacute;rio P&uacute;blico, juiz de paz, contador, advogado ou gerente de banco. Voc&ecirc; precisar&aacute; efetuar o download do TTP.pdf, imprimir e preencher seus detalhes. Voc&ecirc; tamb&eacute;m precisar&aacute; efetuar fotoc&oacute;pias dos seus documentos de Identifica&ccedil;&atilde;o que voc&ecirc; levar&aacute; para que a pessoa confira os originais. Uma vez satisfeito com a validade dos documentos, eles devem assinar atr&aacute;s das c&oacute;pias e preencher a se&ccedil;&atilde;o do documento TTP. Uma vez que voc&ecirc; tenha sua identifica&ccedil;&atilde;o verificada por 2 pessoas diferentes, envie as copias dos documentos assinados e os formul&aacute;rios TTP para:"
msgstr ""
#: www/wot.php:257
msgid "You can list your location by going to:"
@ -3174,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2010
msgid "You have already voted on this request."
msgstr "Voc&ecirc; n&atilde;o tem acesso &agrave; esta &aacute;rea."
msgstr ""
#: www/disputes.php:416
#, php-format
@ -3209,7 +3297,7 @@ msgstr ""
#: www/verify.php:34
msgid "You've attempted to verify the same email address a fourth time with an invalid hash, subsequently this request has been deleted in the system"
msgstr "Voc&ecirc; tentou verificar o mesmo dom&iacute;nio pela quarta vez com um Hash inv&aacute;lido. Subsequentemente, este pedido foi exclu&iacute;do do sistema."
msgstr ""
#: www/disputes.php:201
msgid "Your attempt to accept or reject a disputed domain is invalid due to the hash string not matching with the domain ID."
@ -3229,4 +3317,16 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "Sua mensagem foi enviada."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-23 01:58:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 12:53:52+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%s linhas mostradas."
#: www/account/43.php:71
#, php-format
msgid "%s's Account Details"
msgstr "Detalhes da conta de %s"
msgstr ""
#: www/account/32.php:21
#, php-format
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "...ent&atilde;o clique em 'Pr&oacute;ximo'."
#: www/wot/3.php:42
msgid "A CAcert Assurer who knowingly, or reasonably ought to have known, assures an applicant contrary to this policy may be held liable."
msgstr "Um Not&aacute;tio CAcert que, conhecendo ou n&atilde;o esta pol&iacute;tica, notarizar um candidato contrariamente a estas regras, pode ser responsabilizado."
msgstr ""
#: www/wot/4.php:17
msgid "A trusted 3rd party is simply someone in your country that is responsible for witnessing signatures and ID documents. This role is covered by many different titles such as public notary, justice of the peace and so on. Other people are allowed to be authoritative in this area as well, such as bank managers, accountants and lawyers."
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Quaisquer certificados v&aacute;lidos ser&atilde;o revogados tamb&eacute
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr "Exceto o m&iacute;nimo de utilit&aacute;rios necess&aacute;rios para executar o procedimento de 'boot', todos os dados residem em uma parti&ccedil;&atilde;o encriptada no servidor de armazenamento da chave raiz, e o procedimento de boot s&oacute; se completa manualmente introduzindo-se a senha de criptografia."
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr "N&atilde;o foi possivel iniciar o controle CEnroll:"
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir %s da administra&ccedil;&atilde;o desta o
#: www/help/2.php:22
msgid "As anyone who has received an email containing a virus from a strange address knows, emails can be easily spoofed. The identity of the sender is very easy to forge via email. Thus a great advantage is that digital signing provides a means of ensuring that an email is really from the person you think it is. If everyone digitally signed their emails, it would be much easier to know whether an email is legitimate and unchanged and to the great relief of many, spamming would be much easier to control, and viruses that forge the sender's address would be obvious and therefore easier to control."
msgstr ""
msgstr "Como todos que j&aacute; receberam email com v&iacute;rus de um endere&ccedil;o estranho sabem, emails podem ser falsificados facilmente. A identidade do remetente &eacute; f&aacute;cil de falsificar via email. Assim, uma grande vantagem &eacute; que assinaturas digitais prov&eacute;m um meio de garantir que o email realmente &eacute; da pessoa que voc&ecirc; acredita ser autora. Se todos assinassem seus emails, seria muito mais f&aacute;cil saber se um email &eacute; leg&iacute;timo e n&atilde;o adulterado. E para grande al&iacute;vio de muitos, spam e v&iacute;rus seriam muito mais &oacute;bvios e f&aacute;ceis de controlar."
#: www/wot/6.php:24
msgid "Assurance Confirmation"
@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "Antes de entrar em contato conosco, leia as informa&ccedil;&otilde;es co
#: www/account/0.php:24
msgid "Before you can start issuing certificates for your website, irc server, smtp server, pop3, imap etc you will need to add domains to your account under the domain menu. You can also remove domains from here as well. Once you've added a domain you are free then to go into the Server Certificate section and start pasting CSR into the website and have the website return you a valid certificate for up to 2 years if you have 50 trust points, or 6 months for no trust points."
msgstr ""
msgstr "Antes de vc iniciar a emiss&atilde;o de certificados para seu website, servidor irc, servidor smtp, pop3, imap etc, voc&ecirc; precisa adicionar os dominios em sua conta no menu &quot;Dom&iacute;nios&quot;. Voc&ecirc; pode ainda, remover dominios atrav&eacute;s desse menu. Uma vez adicionado o dominio, voc&ecirc; &eacute; livre para ent&atilde;o ir a se&ccedil;&atilde;o Certificado de Servidor e come&ccedil;ar a colar a CSR no website, e o website retorna para voc&ecirc; um certificado valido por 2 anos se voc&ecirc; tiver 50 pontos de confian&ccedil;&atilde;o, ou 6 meses caso voc&ecirc; n&atilde;o tenha nenhum ponto de confian&ccedil;a."
#: includes/account.php:47 includes/account.php:387
msgid "Below is the link you need to open to verify your email address. Once your address is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!"
@ -363,9 +367,9 @@ msgstr "Erro na instala&ccedil;&atilde;o do Certificado"
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "Processo de Instala&ccedil;&atilde;o de Certificado para IIS 5.0"
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
msgstr "Proposta de Retirada de Certificado"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr "CAcert Logos"
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
#, php-format
@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Certificados expiram em 12 meses; somente o email pode ser fornecido par
#: www/index/0.php:84
msgid "Certificates expires in 6 months; only the domain name itself can be entered into the certificates (not your full name, company name, location, etc.)."
msgstr ""
msgstr "Os certificados expiram em 6 meses; somente o Domain Name pr&oacute;prio pode ser incorporado nos certificados (n&atilde;o seu nome cheio, nome da companhia, posi&ccedil;&atilde;o, etc.)."
#: www/account/14.php:18
msgid "Change Pass Phrase"
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr "Nome Comum (ex, SEU nome) []:"
msgid "CommonName"
msgstr "NomeComum"
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr "subjectAltName"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr "Not&iacute;cias CAcert"
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr "Estat&iacute;sticas CAcert"
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr "Compare e verifique que as c&oacute;pias s&atilde;o fi&eacute;is aos documentos originais;"
@ -473,7 +489,7 @@ msgstr "Complete o formul&aacute;rio de notariza&ccedil;&atilde;o se o candidato
#: www/help/3.php:39
msgid "Confirm your request details"
msgstr ""
msgstr "Confirme os detalhes de sua requisi&ccedil;&atilde;o"
#: www/wot/3.php:19
msgid "Contact"
@ -514,7 +530,7 @@ msgstr "Copie o conte&uacute;do do email, incluindo o"
#: www/index/51.php:20
msgid "Core members of CAcert generally have a strong information technology and security background, and a stronger desire to give back to the community."
msgstr ""
msgstr "Os membros centrais da CAcert geralmente tem uma forte tecnologia de informa&ccedil;&atilde;o e um infraestrutura de seguran&ccedil;a, e um forte desejo de retornar isso para a comunidade."
#: includes/account.php:617 includes/account.php:726 includes/account.php:1125
#: includes/account.php:1343
@ -545,7 +561,7 @@ msgstr "Cr&eacute;ditos"
#: www/help/7.php:2
msgid "Currently there is 2 main servers, one for webserver, one for root store, with the root store only connected to the webserver via serial cable, with a daemon running as non-root processes on each end of the serial listening/sending requests/info."
msgstr ""
msgstr "Atualmente h&aacute; 2 servidores principais, um para o servidor web, um para a armazenamento da chave raiz, sendo que a o armazenamento da chave raiz est&aacute; conectado ao webserver somente atrav&eacute;s de um cabo serial, rodando um servi&ccedil;o n&atilde;o-raiz para controlar a conex&atilde;o."
#: www/stats.php:69 www/stats.php:105 www/account/43.php:193
#: www/account/43.php:228 www/wot/10.php:22 www/wot/10.php:55 www/wot/6.php:73
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr "Excluir Organiza&ccedil;&atilde;o"
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr "Assinatura Digital (um guia para pessoas normais)"
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr "Assinaturas digitais prov&eacute;m, desta forma, seguran&ccedil;a na Internet."
@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Erro!"
#: www/help/2.php:21
msgid "Ever requested a password that you lost to be emailed to you? That password was wide open to inspection by potential crackers."
msgstr ""
msgstr "Por acaso, voc&ecirc; j&aacute; pediu que uma senha esquecida fosse enviada ao seu email? Aquela senha estava aberta &agrave; inspe&ccedil;&atilde;o por crackers potenciais."
#: www/account/12.php:50 www/account/18.php:50 www/account/22.php:50
#: www/account/5.php:54
@ -822,13 +834,17 @@ msgstr "Para os entusiastas, n&oacute;s temos uma maneira f&aacute;cil de obter
#: www/index/0.php:19
msgid "For years we've all been charged high amounts of money to pay for security that doesn't and shouldn't cost the earth."
msgstr ""
msgstr "Por anos, todos n&oacute;s estamos sendo cobrados de grandes quantias financeiras em troca de seguran&ccedil;a que n&atilde;o custa e n&atilde;o deveria custar t&atilde;o caro."
#: www/account/12.php:78 www/account/18.php:84 www/account/22.php:80
#: www/account/5.php:84
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr "Daqui voc&ecirc; pode excluir pedidos pendentes ou revogar certificados v&aacute;lidos."
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr "Usu&aacute;rios com 50 a 99 Pontos"
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "Chaves GPG/PGP"
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr "An&uacute;ncios Gerais"
msgid "General Questions"
msgstr "Perguntas Gerais"
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr "O dom&iacute;nio '%s' n&atilde;o existe no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' n&atilde;o existe no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr "Usu&aacute;rios com 1 a 49 Pontos"
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr "Gerando uma chave privada RSA de 1024 bit"
@ -849,17 +879,13 @@ msgstr "Gerando uma chave privada RSA de 1024 bit"
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr "Gerando um par de chaves e requisi&ccedil;&atilde;o de assinatura de certificado para um servidor Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr "Gerando um novo par de chaves e CSR para IIS 5.0"
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr "Voltar &agrave; P&aacute;gina Principal"
#: www/account/40.php:19 www/index/11.php:19
msgid "Go here for more details."
msgstr ""
msgstr "Clique para maiores detalhes"
#: www/help/2.php:16
msgid "Good question"
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr "Crescimento nos &uacute;ltimos 12 meses"
msgid "Help!"
msgstr "Ajuda!"
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr "Assinar com certificado raiz classe 3"
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr "Clique em 'Instalar Seu Certificado' abaixo para instalar o certificado em MS IE 5.x e superiores."
@ -901,17 +932,13 @@ msgstr "Como criar minha Assinatura Digital?!"
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr "Como gerar chave privada e CSR usando OpenSSL?"
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr "Como obter um certificado de servidor da CAcert?"
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr "Como eu consigo um emblema 'Protegido pela CAcert' no meu site?"
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
msgstr "Como a CAcert protege sua chave-privada raiz?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
msgid "How it prepares us to protect our freedom"
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr "Nome da Localiza&ccedil;&atilde;o"
msgid "Login"
msgstr "Conectar"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr "Logotipos"
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "Encerrar sess&atilde;o"
@ -1235,6 +1258,8 @@ msgstr ""
#: www/index/7.php:17
msgid "Many people to thank, if you've had a large input with the CAcert project with code, documentation, translations, or assurances and would like recognition let me know."
msgstr ""
"Muitas pessoas a agradecer. Se voc&ecirc; colaborou com o projeto CAcert com c&oacute;digo, documenta&ccedil;&atilde;o, tradu&ccedil;&otilde;es ou certifica&ccedil;&otilde;es e gostaria de reconhecimento, contacte-nos.&#13;"
""
#: www/account/32.php:25 www/account/33.php:35
msgid "Master Account"
@ -1391,10 +1416,6 @@ msgstr "Nova Senha"
msgid "New Users"
msgstr "Novos Usu&aacute;rios"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "Not&iacute;cias"
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1403,7 +1424,7 @@ msgstr "Pr&oacute;ximo"
#: www/help/4.php:17
msgid "Next step is that you submit the contents of server.csr to the CAcert website, it should look *EXACTLY* like the following example otherwise the server may reject your request because it appears to be invalid."
msgstr ""
msgstr "O pr&oacute;ximo passo &eacute; enviar o conte&uacute;do do server.csr ao site da CAcert. O conte&uacute;do deve parecer-se *exatamente* como o exemplo a seguir, ou o pedido ser&aacute; rejeitado por parecer inv&aacute;lido."
#: www/account/50.php:29
msgid "No"
@ -1472,7 +1493,7 @@ msgstr "Notifica&ccedil;&atilde;o de altera&ccedil;&otilde;es"
#: www/help/3.php:12
msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr "agora 'Crie um novo certificado'."
msgstr "Agora 'Crie um novo certificado'."
#: includes/account.php:600 includes/account.php:711 includes/account.php:1109
#: includes/account.php:1325
@ -1515,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#: www/help/4.php:28
msgid "Once you've submitted it the system will process your request and send an email back to you containing your server certificate."
msgstr ""
msgstr "Uma vez enviado, o sistema processar&aacute; seu pedido e enviar&aacute; um email contendo seu certificado de servidor."
#: www/help/2.php:45
msgid "One assumes that if a site has an SSL certificate (that's what enables secure communication, for exchanging personal details, credit card numbers, etc. and gives the 'lock' icon in the browser) that they have obtained that certificate from a reliable source (a Certificate Authority), which has the appropriate stringent credentials for issuing something so vital to the security of the Internet, and the security of your communications. You have probably never even asked yourself the question of who decided to trust these Certificate Authorities, because your browser comes with their (root) certificates pre-installed, so any web site that you come across that has an SSL certificate signed by one of them, is automatically accepted (by your browser) as trustworthy."
@ -1580,23 +1601,28 @@ msgstr "Nome da Organiza&ccedil;&atilde;o (ex, empresa) [XYZ Corp]:"
#: www/help/4.php:13
msgid "Organizational Unit Name (eg, section) [Server Administration]:."
msgstr ""
msgstr "Nome da unidade organizacional (ex. se&ccedil;&atilde;o) [Administra&ccedil;&atilde;o de Servidores]:."
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36
msgid "Other Mailing Lists"
msgstr ""
msgstr "Outras listas de e-mail"
#: www/index/16.php:16 www/index/3.php:16
msgid "PKI Key"
msgstr "Chave PKI"
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr "Assinar com certificado raiz classe 1"
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
#: www/wot/6.php:28
msgid "PLEASE NOTE: You have already assured this person before! If this is unintentional please DO NOT CONTINUE with this assurance."
msgstr ""
msgstr "NOTE: Voc&ecirc; j&aacute; certificou esta pessoa antes! Se isto &eacute; n&atilde;o-intencional, por favor N&Atilde;O CONTINUE com esta certifica&ccedil;&atilde;o."
#: www/index/1.php:73 www/index/4.php:30
msgid "Pass Phrase"
@ -1638,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#: www/account/3.php:65
msgid "Please Note: By ticking this box you will automatically have your name included in any certificates."
msgstr ""
msgstr "Por favor, note: Ao marcar esta caixa, voc&ecirc; ter&aacute; seu nome inclu&iacute;do automaticamente em quaisquer certificados."
#: www/account/2.php:56 www/account/9.php:56
msgid "Please Note: You can not set an unverified account as a default account, and you can not remove a default account. To remove the default account you must set another verified account as the default."
@ -1651,12 +1677,12 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:233
#, php-format
msgid "Please Note: this is a temporary increase for %s days only. After that time their points will be reduced to 150 points."
msgstr ""
msgstr "Favor Notar: Este &eacute; um aumento tempor&aacute;rio por %s dias apenas. Ap&oacute;s este per&iacute;odo, seus pontos ser&atilde;o reduzidos a 150 pontos."
#: www/wot.php:220
#, php-format
msgid "Please Note: this is a temporary increase for %s days only. After that time your points will be reduced to 150 points."
msgstr ""
msgstr "Favor Notar: Este &eacute; um aumento tempor&aacute;rio por %s dias apenas. Ap&oacute;s este per&iacute;odo, seus pontos ser&atilde;o reduzidos a 150 pontos."
#: www/account/8.php:19
msgid "Please choose an authority email address"
@ -1672,7 +1698,7 @@ msgstr ""
#: www/account/14.php:33 www/index/1.php:81 www/index/6.php:51
msgid "Please note, in the interests of good security, the pass phrase must be made up of an upper case letter, lower case letter, number and symbol."
msgstr ""
msgstr "Favor notar que, para maior seguran&ccedil;a, a frase-senha deve ser formada de letras mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas, n&uacute;meros e s&iacute;mbolos."
#: www/wot/8.php:40
msgid "Please note: All html will be stripped from the contact information box, a link to an email form will automatically be inserted to ensure your privacy."
@ -1726,7 +1752,7 @@ msgstr "Refer&ecirc;ncias"
#: www/account/36.php:24 www/index/1.php:113
msgid "Regional Announcements"
msgstr ""
msgstr "An&uacute;ncios Regionais"
#: includes/account.php:623 includes/account.php:732 includes/account.php:1131
#: includes/account.php:1349
@ -1787,13 +1813,17 @@ msgstr "Certificado Raiz (Formato PEM)"
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
msgstr "Idem ao anterior, al&eacute;m da op&ccedil;&atilde;o de incluir seu nome em certificados."
#: www/index/0.php:94
msgid "Same as above, except certificates expire in 24 months."
msgstr ""
msgstr "Idem ao anterior, exceto que certificados expiram em 24 meses."
#: www/index/0.php:95
msgid "Same as above, plus get 50 assurance points by meeting with assurer(s) from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
@ -1825,7 +1855,7 @@ msgstr "Procurar"
#: www/wot/7.php:120
msgid "Search this region"
msgstr ""
msgstr "Procure est&aacute; regi&atilde;o"
#: www/account/43.php:163
msgid "Secondary Emails"
@ -1967,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#: scripts/removedead.php:62
msgid "Temporary points increase has expired."
msgstr ""
msgstr "Pontos acrescidos tempor&aacute;riamente expirados."
#: www/help/2.php:55
msgid "Ten Risks of PKI: What You're not Being Told about Public Key Infrastructure"
@ -2071,6 +2101,10 @@ msgstr "As contas seguintes foram removidas:"
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2112,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2151,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr "Houve um erro, sendo imposs&iacute;vel continuar"
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr "Como a CAcert protege sua chave-privada raiz?"
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr "Informa&ccedil;&otilde;es"
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2295,6 @@ msgstr "Atualizar Frase-Senha"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr "Usu&aacute;rios com Pontos"
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2491,22 @@ msgstr "Voc&ecirc; est&aacute; recebendo este email porque voc&ecirc; certificou
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr "Voc&ecirc; est&aacute; recebendo este email porque voc&ecirc; foi certificado por %s %s (%s)."
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr "Mais Informa&ccedil;&otilde;es"
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2781,14 @@ msgstr "Analise"
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr "Licen&ccedil;a de C&oacute;digo Fonte CAcert"
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,9 +2837,10 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr "Certificados Digitais gratuitos!"
#: www/wot.php:240
#, php-format
@ -2812,7 +2879,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:39
msgid "Certificate Subject"
msgstr "Certificados Emitidos"
msgstr "Sujeito do Certificado"
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer"
@ -2846,8 +2913,12 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr "Cole sua chave GPG abaixo..."
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
@ -2920,14 +2991,26 @@ msgstr "Chave GPG"
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr "Nenhum certificado PGP/GPG listado atualmente."
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr "Como eu consigo um certificado de servidor da CAcert?"
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr "Meus Pontos"
#: www/index/7.php:21
msgid "He's constantly helping out on the support list, building up documentation and all round nice guy, he was even offered a free book and turned down the offer until there is a book on CAcert available!"
msgstr ""
@ -2949,11 +3032,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -2994,7 +3077,7 @@ msgid "Organisational Assurance"
msgstr "Certifica&ccedil;&atilde;o Organizacional"
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgid "Organisation Title"
msgstr "Nome da Organiza&ccedil;&atilde;o"
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
@ -3017,10 +3100,14 @@ msgstr "Pontos potenciais"
msgid "Primary email address"
msgstr "Endereco de Email prim&aacute;rio"
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr "Contacto"
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
msgid "Reject Dispute"
msgstr ""
@ -3050,10 +3137,13 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "O dom&iacute;nio '%s' j&aacute; existe no sistema de disputa. Imposs&iacute;vel continuar."
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; est&aacute; no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr "Abaixo est&aacute; seu Certificado PGP/GPG"
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
#, php-format
@ -3070,10 +3160,10 @@ msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' n&atilde;o est&aacute; no sistema. Impos
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; existe no sistema de disputa. Imposs&iacute;vel continuar."
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "O endere&ccedil;o de email '%s' j&aacute; est&aacute; no sistema. Imposs&iacute;vel continuar."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
#, php-format
@ -3166,7 +3256,7 @@ msgstr "Voc&ecirc; n&atilde;o pode disputar seu pr&oacute;prio endere&ccedil;o d
#: www/wot/2.php:19
msgid "You can also become a CAcert Assurer by seeking out a public notary, justice of the peace, accountant, lawyer or bank manager. You will need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person assuring you will inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"
msgstr "Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode tornar-se um Not&aacute;rio CAcert encontrando um Not&aacute;rio P&uacute;blico, juiz de paz, contador, advogado ou gerente de banco. Voc&ecirc; precisar&aacute; efetuar o download do TTP.pdf, imprimir e preencher seus detalhes. Voc&ecirc; tamb&eacute;m precisar&aacute; efetuar fotoc&oacute;pias dos seus documentos de Identifica&ccedil;&atilde;o que voc&ecirc; levar&aacute; para que a pessoa confira os originais. Uma vez satisfeito com a validade dos documentos, eles devem assinar atr&aacute;s das c&oacute;pias e preencher a se&ccedil;&atilde;o do documento TTP. Uma vez que voc&ecirc; tenha sua identifica&ccedil;&atilde;o verificada por 2 pessoas diferentes, envie as copias dos documentos assinados e os formul&aacute;rios TTP para:"
msgstr "Voc&ecirc; tamb&eacute;m pode tornar-se um Not&aacute;rio CAcert encontrando um Not&aacute;rio P&uacute;blico, Juiz de Paz, contador, advogado ou gerente de banco. Voc&ecirc; precisar&aacute; efetuar o download do TTP.pdf, imprimir e preencher seus detalhes. Voc&ecirc; tamb&eacute;m precisar&aacute; efetuar fotoc&oacute;pias dos seus documentos de Identifica&ccedil;&atilde;o que voc&ecirc; levar&aacute; para que a pessoa confira os originais. Uma vez satisfeito com a validade dos documentos, eles devem assinar atr&aacute;s das c&oacute;pias e preencher a se&ccedil;&atilde;o do documento TTP. Uma vez que voc&ecirc; tenha sua identifica&ccedil;&atilde;o verificada por 2 pessoas diferentes, envie as copias dos documentos assinados e os formul&aacute;rios TTP para:"
#: www/wot.php:257
msgid "You can list your location by going to:"
@ -3230,3 +3320,15 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "Seu voto foi aceito."
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:18:41+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr ""
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr ""
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,8 +367,8 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr ""
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr ""
msgid "Department"
msgstr ""
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr ""
@ -829,6 +841,10 @@ msgstr ""
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr ""
@ -841,6 +857,20 @@ msgstr ""
msgid "General Questions"
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr ""
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr ""
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr ""
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr ""
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "New Users"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr ""
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr ""
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,8 +2835,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2846,13 +2911,17 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "Domeniile %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
@ -2920,12 +2989,24 @@ msgstr ""
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,11 +3030,11 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
@ -3017,8 +3098,12 @@ msgstr ""
msgid "Primary email address"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3050,9 +3135,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
@ -3070,9 +3158,9 @@ msgstr ""
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
@ -3230,3 +3318,15 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:04:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:18:46+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "&sup2;&aacute;&Otilde; &Ocirc;&Otilde;&Ugrave;&aacute;&acirc;&Ograve;&Os
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr ""
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -363,8 +367,8 @@ msgstr "&frac34;&egrave;&Oslash;&Ntilde;&Uacute;&ETH; &szlig;&agrave;&Oslash; &a
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "&frac34;&szlig;&Oslash;&aacute;&ETH;&Yacute;&Oslash;&Otilde; &atilde;&aacute;&acirc;&ETH;&Yacute;&THORN;&Ograve;&Uacute;&Oslash; &aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc;&ETH; &Yacute;&ETH; IIS 5.0"
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "&ordm;&Ucirc;&Oslash;&Otilde;&Yacute;&acirc;&aacute;&Uacute;&Oslash;&Oti
#: www/account/3.php:63
msgid "Code Signing"
msgstr "&Aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc;&euml; &Ocirc;&Ucirc;&iuml; &szlig;&THORN;&Ocirc;&szlig;&Oslash;&aacute;&Oslash; &Uacute;&THORN;&Ocirc;&ETH;"
msgstr ""
#: www/index/0.php:70
msgid "Code signing certificates"
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr "&frac34;&Ntilde;&eacute;&Otilde;&Otilde; &cedil;&Uuml;&iuml; (&Yacute;&E
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr ""
@ -575,7 +591,7 @@ msgstr "&Atilde;&Ocirc;&ETH;&Ucirc;&Oslash;&acirc;&igrave;"
#: www/account/43.php:102 www/account/43.php:103
msgid "Delete Account"
msgstr "&frac34;&aacute;&Yacute;&THORN;&Ograve;&Yacute;&ETH;&iuml; &atilde;&ccedil;&Otilde;&acirc;&Yacute;&ETH;&iuml; &times;&ETH;&szlig;&Oslash;&aacute;&igrave;"
msgstr ""
#: www/account/34.php:28
#, php-format
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr "&Atilde;&Ocirc;&ETH;&Ucirc;&Oslash;&acirc;&igrave; &THORN;&agrave;&Oacut
msgid "Department"
msgstr "&frac34;&acirc;&Ocirc;&Otilde;&Ucirc;"
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr "&AElig;&Oslash;&auml;&agrave;&THORN;&Ograve;&euml;&Otilde; &szlig;&THORN;&Ocirc;&szlig;&Oslash;&aacute;&Oslash; (&agrave;&atilde;&Uacute;&THORN;&Ograve;&THORN;&Ocirc;&aacute;&acirc;&Ograve;&THORN; &Ocirc;&Ucirc;&iuml; &THORN;&Ntilde;&euml;&ccedil;&Yacute;&euml;&aring; &szlig;&THORN;&Ucirc;&igrave;&times;&THORN;&Ograve;&ETH;&acirc;&Otilde;&Ucirc;&Otilde;&Ugrave;)"
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr "&Acirc;&ETH;&Uacute;&Oslash;&Uuml; &THORN;&Ntilde;&agrave;&ETH;&times;&THORN;&Uuml;, &aelig;&Oslash;&auml;&agrave;&THORN;&Ograve;&euml;&Otilde; &szlig;&THORN;&Ocirc;&szlig;&Oslash;&aacute;&Oslash; &aacute;&Ucirc;&atilde;&Ouml;&ETH;&acirc; &Ntilde;&Otilde;&times;&THORN;&szlig;&ETH;&aacute;&Yacute;&THORN;&aacute;&acirc;&Oslash; &Ograve; &cedil;&Yacute;&acirc;&Otilde;&agrave;&Yacute;&Otilde;&acirc;&Otilde;."
@ -765,7 +777,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:191
msgid "Find Domain"
msgstr "&acute;&THORN;&Ntilde;&ETH;&Ograve;&Oslash;&acirc;&igrave; &Ocirc;&THORN;&Uuml;&Otilde;&Yacute;"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:191 www/account/42.php:19
msgid "Find User"
@ -773,7 +785,7 @@ msgstr "&frac12;&ETH;&Ugrave;&acirc;&Oslash; &iquest;&THORN;&Ucirc;&igrave;&time
#: www/account/48.php:19
msgid "Find User by Domain"
msgstr "&frac12;&ETH;&Ugrave;&acirc;&Oslash; &iquest;&THORN;&Ucirc;&igrave;&times;&THORN;&Ograve;&ETH;&acirc;&Otilde;&Ucirc;&iuml;"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "Find an Assurer"
@ -829,18 +841,36 @@ msgstr "&acute;&THORN;&Ucirc;&Oacute;&Oslash;&Otilde; &Oacute;&THORN;&Ocirc;&eum
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "&ordm;&Ucirc;&icirc;&ccedil;&Oslash; GPG/PGP"
#: www/account/36.php:22 www/index/1.php:111
msgid "General Announcements"
msgstr "&frac34;&Ntilde;&eacute;&Oslash;&Otilde; &Ograve;&THORN;&szlig;&agrave;&THORN;&aacute;&euml;"
msgstr ""
#: www/account/40.php:17 www/index/11.php:17
msgid "General Questions"
msgstr "&frac34;&Ntilde;&eacute;&Oslash;&Otilde; &Ograve;&THORN;&szlig;&agrave;&THORN;&aacute;&euml;"
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr ""
@ -849,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr "&frac12;&ETH; &Ocirc;&THORN;&Uuml;&ETH;&egrave;&Yacute;&icirc;&icirc; &aacute;&acirc;&agrave;&ETH;&Yacute;&Oslash;&aelig;&atilde;"
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr "&Agrave;&THORN;&aacute;&acirc; &times;&ETH; &szlig;&THORN;&aacute;&Ucirc
msgid "Help!"
msgstr "&iquest;&THORN;&Uuml;&THORN;&Oacute;&Oslash;&acirc;&Otilde;!"
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr "&acute;&Ucirc;&iuml; &atilde;&aacute;&acirc;&ETH;&Yacute;&THORN;&Ograve;&Uacute;&Oslash; &aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc;&ETH; &Ograve; MS IE 5.x &Oslash; &Ograve;&euml;&egrave;&Otilde; &Yacute;&ETH;&Ouml;&Uuml;&Oslash;&acirc;&Otilde; &Uacute;&Yacute;&THORN;&szlig;&Uacute;&atilde; &quot;&Atilde;&aacute;&acirc;&ETH;&Yacute;&THORN;&Ograve;&Oslash;&acirc;&igrave; &Aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc;&quot;."
@ -901,16 +932,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr "&ordm;&ETH;&Uacute; &Uuml;&Yacute;&Otilde; &szlig;&THORN;&Ucirc;&atilde;&ccedil;&Oslash;&acirc;&igrave; &Ograve; CAcert &aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc; &Ocirc;&Ucirc;&iuml; &Aacute;&Otilde;&agrave;&Ograve;&Otilde;&agrave;&ETH;?"
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr ""
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "&sup2;&aring;&THORN;&Ocirc;"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr "&sup2;&euml;&aring;&THORN;&Ocirc;"
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr "&sup2;&euml;&aring;&THORN;&Ocirc;"
@ -1391,10 +1414,6 @@ msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&euml;&Ugrave; &szlig;&ETH;&agrave;&THORN;&Ucirc;
msgid "New Users"
msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&euml;&Otilde; &szlig;&THORN;&Ucirc;&igrave;&times;&THORN;&Ograve;&ETH;&acirc;&Otilde;&Ucirc;&Oslash;"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&euml;&Ugrave;"
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:117 www/index/5.php:53 www/index/6.php:54 www/wot/5.php:26
@ -1420,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: www/account/49.php:51
#, php-format
msgid "No domains found matching %s"
msgstr "&iquest;&THORN; &Ocirc;&ETH;&Yacute;&Yacute;&euml;&Uuml; &Uacute;&agrave;&Oslash;&acirc;&Otilde;&agrave;&Oslash;&iuml;&Uuml; (%s) &szlig;&THORN;&Ucirc;&igrave;&times;&THORN;&Ograve;&ETH;&acirc;&Otilde;&Ucirc;&Otilde;&Ugrave; &Yacute;&Otilde; &Yacute;&ETH;&Ugrave;&Ocirc;&Otilde;&Yacute;&THORN;"
msgstr ""
#: www/gpg.php:131
msgid "No emails found on your key"
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "PKI Key"
msgstr ""
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1787,6 +1811,10 @@ msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr "&Acirc;&THORN; &Ouml;&Otilde;, &ccedil;&acirc;&THORN; &Oslash; &Ograve;&euml;&egrave;&Otilde;, &szlig;&Ucirc;&icirc;&aacute; &Ograve;&THORN;&times;&Uuml;&THORN;&Ouml;&Yacute;&THORN;&aacute;&acirc;&igrave; &Ograve;&Yacute;&THORN;&aacute;&Oslash;&acirc;&igrave; &Ograve; &aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc;&euml; &aacute;&Ograve;&THORN;&Otilde; &Oslash;&Uuml;&iuml; &Oslash; &auml;&ETH;&Uuml;&Oslash;&Ucirc;&Oslash;&icirc;."
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr ""
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr ""
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2185,7 +2229,7 @@ msgstr "&frac34;&Ntilde;&eacute;&Otilde;&Otilde; &Uacute;&THORN;&Ucirc;&Oslash;&
#: www/wot/10.php:79
msgid "Total Points Issued"
msgstr "&frac34;&Ntilde;&eacute;&Otilde;&Otilde; &Uacute;&THORN;&Ucirc;&Oslash;&ccedil;&Otilde;&aacute;&acirc;&Ograve;&THORN; &szlig;&atilde;&Yacute;&Uacute;&acirc;&THORN;&Ograve;"
msgstr ""
#: www/account/24.php:29 www/account/27.php:32
msgid "Town/Suburb"
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,8 +2835,9 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
@ -2792,7 +2857,7 @@ msgstr ""
#: www/wot.php:49
msgid "A reminder notice has been sent."
msgstr "&sup2;&ETH;&egrave;&Otilde; &aacute;&THORN;&THORN;&Ntilde;&eacute;&Otilde;&Yacute;&Oslash;&Otilde; &THORN;&acirc;&szlig;&agrave;&ETH;&Ograve;&Ucirc;&Otilde;&Yacute;&THORN;."
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214 www/disputes/0.php:19
msgid "Abuses"
@ -2804,15 +2869,15 @@ msgstr ""
#: www/wot/10.php:19
msgid "Assurer Ranking"
msgstr "&middot;&ETH;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Oslash;&acirc;&Otilde;&Ucirc;&Oslash;"
msgstr ""
#: www/index/16.php:24 www/index/3.php:24
msgid "CAcert's GPG Key"
msgstr "&ordm;&Ucirc;&icirc;&ccedil; GPG. &frac12;&Oslash;&times;&Uacute;&Oslash;&Ugrave; &atilde;&agrave;&THORN;&Ograve;&Otilde;&Yacute;&igrave; &Ocirc;&THORN;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Oslash;&iuml;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:39
msgid "Certificate Subject"
msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&euml;&Otilde; &aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc;&euml;"
msgstr ""
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer"
@ -2820,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
msgstr "&ordm;&THORN;&Uuml;&Uuml;&Otilde;&Yacute;&acirc;&ETH;&agrave;&Oslash;&Oslash;"
msgstr ""
#: includes/account.php:478 includes/account.php:491 includes/account.php:592
#: includes/account.php:1238 includes/account.php:1251
@ -2830,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:42
msgid "Current Points"
msgstr "&iquest;&atilde;&Yacute;&Uacute;&acirc;&euml; &Ocirc;&THORN;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Oslash;&iuml;"
msgstr ""
#: www/disputes/6.php:16
#, php-format
@ -2846,13 +2911,17 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "&acute;&THORN;&Ntilde;&ETH;&Ograve;&Oslash;&acirc;&igrave; &Ocirc;&THORN;&Uuml;&Otilde;&Yacute;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
@ -2877,11 +2946,11 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:377 www/disputes.php:422 www/disputes/2.php:15
#: www/disputes/6.php:15 www/disputes/6.php:20
msgid "Domain Dispute"
msgstr "&acute;&THORN;&Uuml;&Otilde;&Yacute;&euml;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:399
msgid "Domain Dispute!"
msgstr "&acute;&THORN;&Uuml;&Otilde;&Yacute;&euml;"
msgstr ""
#: www/disputes.php:428
msgid "Domain and Email Disputes"
@ -2902,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:268 www/disputes.php:288 www/disputes/1.php:15
#: www/disputes/4.php:15 www/disputes/4.php:20
msgid "Email Dispute"
msgstr "&frac12;&ETH;&szlig;&Oslash;&aacute;&ETH;&acirc;&igrave; &szlig;&Oslash;&aacute;&igrave;&Uuml;&THORN; &middot;&ETH;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Oslash;&acirc;&Otilde;&Ucirc;&icirc;"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:27 www/disputes/2.php:28
msgid "File Dispute"
@ -2914,18 +2983,30 @@ msgstr ""
#: www/index/16.php:23 www/index/3.php:23
msgid "GPG Key"
msgstr "&ordm;&Ucirc;&icirc;&ccedil;&Oslash; GPG"
msgstr ""
#: www/account/40.php:20 www/index/11.php:20
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,17 +3030,17 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
#: www/disputes.php:206
msgid "Invalid request. Can't continue."
msgstr "&iquest;&THORN;&Ucirc;&Otilde; &quot;CommonName&quot; &szlig;&atilde;&aacute;&acirc;&THORN;. &frac12;&Otilde; &Uuml;&THORN;&Oacute;&atilde; &szlig;&agrave;&THORN;&Ocirc;&THORN;&Ucirc;&Ouml;&ETH;&acirc;&igrave;."
msgstr ""
#: includes/tverify_stuff.php:39
msgid "Main Website"
@ -2967,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214
msgid "More Information"
msgstr "&Atilde;&Ograve;&Otilde;&Ocirc;&THORN;&Uuml;&Ucirc;&Otilde;&Yacute;&Oslash;&Otilde; &THORN; &middot;&ETH;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Otilde;&Yacute;&Oslash;&Oslash;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:37
msgid "Name on file"
@ -2979,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:300
msgid "Not a valid Domain. Can't continue."
msgstr "&iquest;&THORN;&Ucirc;&Otilde; &quot;CommonName&quot; &szlig;&atilde;&aacute;&acirc;&THORN;. &frac12;&Otilde; &Uuml;&THORN;&Oacute;&atilde; &szlig;&agrave;&THORN;&Ocirc;&THORN;&Ucirc;&Ouml;&ETH;&acirc;&igrave;."
msgstr ""
#: www/account/52.php:40
msgid "Notary URL"
@ -2987,15 +3068,15 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:198
msgid "Organisation Assurance"
msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&ETH;&iuml; &THORN;&agrave;&Oacute;&ETH;&Yacute;&Oslash;&times;&ETH;&aelig;&Oslash;&iuml;"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:19
msgid "Organisational Assurance"
msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&ETH;&iuml; &THORN;&agrave;&Oacute;&ETH;&Yacute;&Oslash;&times;&ETH;&aelig;&Oslash;&iuml;"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&ETH;&iuml; &THORN;&agrave;&Oacute;&ETH;&Yacute;&Oslash;&times;&ETH;&aelig;&Oslash;&iuml;"
msgstr ""
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
msgid "PKI finger/thumb print signed by the CAcert GPG Key"
@ -3011,14 +3092,18 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:43
msgid "Potential Points"
msgstr "&frac34;&Ntilde;&eacute;&Otilde;&Otilde; &Uacute;&THORN;&Ucirc;&Oslash;&ccedil;&Otilde;&aacute;&acirc;&Ograve;&THORN; &szlig;&atilde;&Yacute;&Uacute;&acirc;&THORN;&Ograve;"
msgstr ""
#: www/account/52.php:38
msgid "Primary email address"
msgstr "&deg;&Ocirc;&agrave;&Otilde;&aacute; email"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3035,11 +3120,11 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:36
msgid "Request Details"
msgstr "&frac34;&Ntilde;&THORN; &Uuml;&Yacute;&Otilde;"
msgstr ""
#: www/index/0.php:75
msgid "Same as above plus get 100 assurance points by meeting with multiple assurers from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
msgstr "&Acirc;&THORN; &Ouml;&Otilde;, &ccedil;&acirc;&THORN; &Oslash; &Ograve;&euml;&egrave;&Otilde;; &Uacute;&agrave;&THORN;&Uuml;&Otilde; &acirc;&THORN;&Oacute;&THORN;, &sup2;&euml; &Ocirc;&THORN;&Ucirc;&Ouml;&Yacute;&euml; &szlig;&THORN;&Ucirc;&atilde;&ccedil;&Oslash;&acirc;&igrave; 100 &szlig;&atilde;&Yacute;&Uacute;&acirc;&THORN;&Ograve; &Ocirc;&THORN;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Oslash;&iuml;, &Ograve;&aacute;&acirc;&agrave;&Otilde;&acirc;&Oslash;&Ograve;&egrave;&Oslash;&aacute;&igrave; &aacute; &Yacute;&Otilde;&aacute;&Uacute;&THORN;&Ucirc;&igrave;&Uacute;&Oslash;&Uuml;&Oslash; &times;&ETH;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Oslash;&acirc;&Otilde;&Ucirc;&iuml;&Uuml;&Oslash;, &ccedil;&Ucirc;&Otilde;&Yacute;&ETH;&Uuml;&Oslash; &Aacute;&Otilde;&acirc;&Oslash; &Ocirc;&THORN;&Ograve;&Otilde;&agrave;&Oslash;&iuml; CAcert, &Uacute;&THORN;&acirc;&THORN;&agrave;&euml;&Otilde; &times;&ETH;&Ograve;&Otilde;&agrave;&iuml;&acirc; &sup2;&ETH;&egrave;&atilde; &Ucirc;&Oslash;&ccedil;&Yacute;&THORN;&aacute;&acirc;&igrave; &Yacute;&ETH; &THORN;&aacute;&Yacute;&THORN;&Ograve;&ETH;&Yacute;&Oslash;&Oslash; &Ocirc;&THORN;&Uacute;&atilde;&Uuml;&Otilde;&Yacute;&acirc;&THORN;&Ograve; &Oacute;&THORN;&aacute;&atilde;&Ocirc;&ETH;&agrave;&aacute;&acirc;&Ograve;&Otilde;&Yacute;&Yacute;&THORN;&Oacute;&THORN; &THORN;&Ntilde;&agrave;&ETH;&times;&aelig;&ETH;, &Oslash;&Uuml;&Otilde;&icirc;&eacute;&Oslash;&Uuml;&Oslash; &auml;&THORN;&acirc;&THORN;&Oacute;&agrave;&ETH;&auml;&Oslash;&icirc;."
msgstr ""
#: www/wot/5.php:20
msgid "Send reminder notice"
@ -3050,9 +3135,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
@ -3070,9 +3158,9 @@ msgstr ""
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
@ -3118,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:101
msgid "Tverify Account"
msgstr "&frac14;&THORN;&iuml; &atilde;&ccedil;&Otilde;&acirc;&Yacute;&ETH;&iuml; &times;&ETH;&szlig;&Oslash;&aacute;&igrave;"
msgstr ""
#: www/account/11.php:48
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
@ -3142,11 +3230,11 @@ msgstr ""
#: www/wot/2.php:26
msgid "Upon receiving your documents you will be notified, and points will be added to your account."
msgstr "&frac14;&euml; &aacute;&THORN;&THORN;&Ntilde;&eacute;&Oslash;&Uuml; &sup2;&ETH;&Uuml; &THORN; &szlig;&THORN;&Ucirc;&atilde;&ccedil;&Otilde;&Yacute;&Oslash;&Oslash; &Ocirc;&THORN;&Uacute;&atilde;&Uuml;&Otilde;&Yacute;&acirc;&THORN;&Ograve; &Oslash; &szlig;&THORN;&szlig;&THORN;&Ucirc;&Yacute;&Oslash;&Uuml; &sup2;&ETH;&egrave; &aacute;&ccedil;&Otilde;&acirc; &aacute;&THORN;&THORN;&acirc;&Ograve;&Otilde;&acirc;&aacute;&acirc;&Ograve;&atilde;&icirc;&eacute;&Oslash;&Uuml; &Uacute;&THORN;&Ucirc;&Oslash;&ccedil;&Otilde;&aacute;&acirc;&Ograve;&THORN;&Uuml; &szlig;&atilde;&Yacute;&Uacute;&acirc;&THORN;&Ograve;."
msgstr ""
#: www/account/12.php:18 www/account/5.php:18
msgid "View all certificates"
msgstr "&frac12;&THORN;&Ograve;&euml;&Otilde; &aacute;&Otilde;&agrave;&acirc;&Oslash;&auml;&Oslash;&Uacute;&ETH;&acirc;&euml;"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:20
msgid "Which Email?"
@ -3174,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2010
msgid "You have already voted on this request."
msgstr "&sup2;&euml; &Yacute;&Otilde; &Oslash;&Uuml;&Otilde;&Otilde;&acirc;&Otilde; &aacute;&icirc;&Ocirc;&ETH; &Ocirc;&THORN;&aacute;&acirc;&atilde;&szlig;&ETH;."
msgstr ""
#: www/disputes.php:416
#, php-format
@ -3229,4 +3317,16 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "&sup2;&ETH;&egrave;&Otilde; &aacute;&THORN;&THORN;&Ntilde;&eacute;&Otilde;&Yacute;&Oslash;&Otilde; &THORN;&acirc;&szlig;&agrave;&ETH;&Ograve;&Ucirc;&Otilde;&Yacute;&THORN;."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

3342
locale/tl.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-09 08:25:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 02:04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 01:18:58+0000\n"
"Last-Translator: Someone <someone@someisp.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:43 www/account/49.php:43
#, php-format
msgid "%s rows displayed."
msgstr "%s satr gsterimde."
msgstr "%s sat&#305;r g&ouml;sterimde."
#: www/account/43.php:71
#, php-format
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%s'in Yneticileri"
#: www/account/26.php:21
#, php-format
msgid "%s's Domains"
msgstr "%s'in Alan Adlar"
msgstr ""
#: includes/account.php:1388
#, php-format
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Tm alanlar zorunludur."
#: www/account/43.php:157
msgid "Alternate Verified Email Addresses"
msgstr "Doruland"
msgstr ""
#: www/help/7.php:9
msgid "Alternatively as things progress we can add more layers of security with say 4 webservers talking to 2 intermediate servers, talking to the root store, and acting in a token ring fashion, anything happening out of sequence, and the server directly upstream shuts itself down, which if that were in place and there were multiple paths, any down time in this fashion would fall over to the servers not compromised, anyways just some food for thought."
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Dier geerli sertifikalar da feshedilecektir"
msgid "Apart from the boot stuff, all data resides on an encrypted partition on the root store server and only manual intervention in the boot up process by entering the password will start it again."
msgstr "Bu ilemin dnda,btn veri kk depo sunucusunda ifreli olarak bulunur ve sadece bilgisayarn kalknmas esnasnda parolann elle girilmesi ile tekrar balat"
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: www/account/30.php:31
#, php-format
msgid "Are you really sure you want to remove %s and all certificates issued under this domain?"
@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "Verdiiniz Gvence Puan"
#: www/stats.php:51
msgid "Assurances Made"
msgstr "Gvence Puan"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:182 www/wot/5.php:19
msgid "Assure Someone"
@ -213,7 +217,7 @@ msgstr "Gvence verilen sunucu sertifikalar"
#: www/stats.php:47
msgid "Assurers"
msgstr "E-posta Gvence Verici"
msgstr ""
#: www/index/51.php:28
msgid "Based on OpenSSL, PHP, a little bit of C and MySQL, we were able to build not only a free certificate authority that could verify your email address or domain, but actually build in a highly effective trust model. Our model goes further than that used by some commercial CAs to prove your identity."
@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "ptal"
#: includes/general_stuff.php:58
msgid "Cert Login"
msgstr "Cert Giri"
msgstr "Cert Giris"
#: www/account/19.php:101 www/account/6.php:99
msgid "Certificate Installation Complete!"
@ -363,9 +367,9 @@ msgstr "Sertifika Kurulum Hatas"
msgid "Certificate Installation process for IIS 5.0"
msgstr "IIS 5.0 iin sertifika kurulum ilemi"
#: www/help/0.php:5
msgid "Certificate Retrieval Proposal"
msgstr "Sertifika Eriim nerisi"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/account.php:669 includes/account.php:1066
#, php-format
@ -384,7 +388,7 @@ msgstr "Sertifika Kurulumu Baar"
#: www/stats.php:31
msgid "Certificates Issued"
msgstr "stemci Sertifikalar (gvencesiz)"
msgstr ""
#: www/index/0.php:64
msgid "Certificates expires in 12 months."
@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "stemci Sertifikalar (gvencesiz)"
#: www/account/3.php:63
msgid "Code Signing"
msgstr "Kod imza sertfikalar"
msgstr ""
#: www/index/0.php:70
msgid "Code signing certificates"
@ -459,6 +463,18 @@ msgstr "Yaygn Ad (rnek: KEND adnz []:"
msgid "CommonName"
msgstr "YayginAd"
#: www/account/11.php:26 www/account/21.php:31
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:23
msgid "Compare and verify that the copy of the identification sighted is a true and correct copy;"
msgstr "Grntlenen kimliin kopyasn karlatrn ve dorulay"
@ -575,7 +591,7 @@ msgstr "Sil"
#: www/account/43.php:102 www/account/43.php:103
msgid "Delete Account"
msgstr "Ana Hesap"
msgstr ""
#: www/account/34.php:28
#, php-format
@ -596,10 +612,6 @@ msgstr "Organizasyon Sil"
msgid "Department"
msgstr "Departman"
#: www/help/0.php:6
msgid "Digital Signing (a guide for normal people)"
msgstr "Saysal mza (normal insanlar iin bir rehber)"
#: www/help/2.php:17
msgid "Digital signing thus provides security on the Internet."
msgstr "Bylece saysal imza Internet'de gvenlii salar."
@ -765,7 +777,7 @@ msgstr "Son olarak size 'extra' zellii konusunda bilgi sorulacaktr, basite her i
#: includes/account_stuff.php:191
msgid "Find Domain"
msgstr "Alan Ad Ekle"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:191 www/account/42.php:19
msgid "Find User"
@ -773,7 +785,7 @@ msgstr "Kullanc"
#: www/account/48.php:19
msgid "Find User by Domain"
msgstr "Kullanc"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "Find an Assurer"
@ -829,18 +841,36 @@ msgstr "Yllarca gvenlik iin olmas gerekenin ok zerinde ve de ok ykl miktarda par
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
msgstr "Buradan itibaren askdaki istekleri silebilir veya geerli sertifikalar feshedebilirsiniz."
#: www/stats.php:55
msgid "Users with 50-99 Points"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:185
msgid "GPG/PGP Keys"
msgstr "GPG/PGP Anahtarlar"
#: www/account/36.php:22 www/index/1.php:111
msgid "General Announcements"
msgstr "Genel Sorular"
msgstr ""
#: www/account/40.php:17 www/index/11.php:17
msgid "General Questions"
msgstr "Genel Sorular"
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: www/stats.php:51
msgid "Users with 1-49 Points"
msgstr ""
#: www/help/4.php:4
msgid "Generating a 1024 bit RSA private key"
msgstr "1024 bit RSA zel anahtar retiliyor"
@ -849,17 +879,13 @@ msgstr "1024 bit RSA zel anahtar retiliyor"
msgid "Generating a Key Pair and Certificate Signing Request (CSR) for a Microsoft Internet Information Server (IIS) 5.0."
msgstr ""
#: www/help/0.php:7
msgid "Generating a New Key Pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Go Home"
msgstr "Ana Sayfaya Git"
#: www/account/40.php:19 www/index/11.php:19
msgid "Go here for more details."
msgstr "steinize ait ayrntlar onaylay"
msgstr ""
#: www/help/2.php:16
msgid "Good question"
@ -877,6 +903,11 @@ msgstr ""
msgid "Help!"
msgstr "Yard"
#: www/account/10.php:29 www/account/16.php:41 www/account/20.php:26
#: www/account/3.php:53
msgid "Sign by class 3 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/19.php:54 www/account/6.php:52
msgid "Hit the 'Install your Certificate' button below to install the certificate into MS IE 5.x and above."
msgstr ""
@ -901,17 +932,13 @@ msgstr "Kendi saysal imzam nasl yaratr"
msgid "How do I generate a private key and CSR using OpenSSL?"
msgstr "OpenSSL kullanarak zel anahtar ve CSR nasl retirim?"
#: www/help/0.php:10
msgid "How do I get a Server certificate from CAcert?"
msgstr "CAcert'den Sunucu sertifikas nasl al"
#: www/help/0.php:9
msgid "How do I get a secured by CAcert emblem on my site?"
msgstr "Siteme 'secured by CAcert' amblemini nasl al"
#: www/help/0.php:11
msgid "How does CAcert Protect it's root private key?"
msgstr "CAcert kk zel anahtarn nasl korumaktad"
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/help/2.php:4 www/help/2.php:21 www/help/2.php:24
msgid "How it prepares us to protect our freedom"
@ -1181,10 +1208,6 @@ msgstr "Yer Ad"
msgid "Login"
msgstr "Giri"
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:142
msgid "Logout"
msgstr ""
@ -1356,11 +1379,11 @@ msgstr "%s iin Yeni Ynetici"
#: www/stats.php:71 www/stats.php:107
msgid "New Assurers"
msgstr "E-posta Gvence Verici"
msgstr ""
#: www/stats.php:72 www/stats.php:108
msgid "New Certificates"
msgstr "stemci Sertifikalar"
msgstr ""
#: www/account/16.php:18 www/account/3.php:27
msgid "New Client Certificate"
@ -1389,11 +1412,7 @@ msgstr "Yeni Parola"
#: www/stats.php:70 www/stats.php:106
msgid "New Users"
msgstr "E-posta Gvence Verici"
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr "Yeni"
msgstr ""
#: www/account/16.php:40 www/account/24.php:45 www/account/3.php:70
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
@ -1420,7 +1439,7 @@ msgstr "Listelenen alan ad yok."
#: www/account/49.php:51
#, php-format
msgid "No domains found matching %s"
msgstr "%s adnda bir kullanc bulunamad"
msgstr ""
#: www/gpg.php:131
msgid "No emails found on your key"
@ -1450,17 +1469,17 @@ msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:57
msgid "Normal Login"
msgstr "Cert Giri"
msgstr ""
#: www/account/12.php:56 www/account/18.php:56 www/account/22.php:56
#: www/account/5.php:60
msgid "Not Revoked"
msgstr "Feshedildi"
msgstr ""
#: includes/account.php:25
#, php-format
msgid "Not a valid email address. Can't continue."
msgstr "YayginAd alan bo braklm. Devam edilemez."
msgstr ""
#: www/help/2.php:10 www/help/2.php:44
msgid "Notes for the strangely curious"
@ -1535,7 +1554,7 @@ msgstr ""
#: www/help/3.php:8
msgid "Open Directory Security folder"
msgstr "Dizin Gvenlik sekmesini sein"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:176
msgid "Org Admin"
@ -1590,6 +1609,11 @@ msgstr "Dier leti Listeleri"
msgid "PKI Key"
msgstr "PKI ANahtar"
#: www/account/10.php:28 www/account/16.php:40 www/account/20.php:25
#: www/account/3.php:52
msgid "Sign by class 1 root certificate"
msgstr ""
#: www/account/40.php:18 www/index/11.php:18
msgid "PLEASE NOTE: Due to the large amounts of support questions, incorrectly directed emails may be ignored, this is a volunteer effort and directing general questions to the right place will help everyone, including yourself as you will get a speedier reply."
msgstr ""
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Puan"
#: www/stats.php:59
msgid "Points Issued"
msgstr "Verdiiniz Gvence Puan"
msgstr ""
#: www/account/40.php:54 www/index/11.php:54
msgid "Postal Address:"
@ -1693,11 +1717,11 @@ msgstr "Posta Adresi"
#: www/help/3.php:14
msgid "Prepare the request"
msgstr "Sertifika Talebini Yarat"
msgstr ""
#: www/index/8.php:2
msgid "President"
msgstr "lemde"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:35
msgid "Privacy"
@ -1787,13 +1811,17 @@ msgstr "Kk Sertifikas (PEM Format)"
msgid "Rules"
msgstr "Kurallar"
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC compliant CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
msgstr ""
#: www/index/0.php:63
msgid "Same as above plus you can include your full name in the certificates."
msgstr ""
#: www/index/0.php:94
msgid "Same as above, except certificates expire in 24 months."
msgstr "Sertifikalar 12 ay iinde sona erer."
msgstr ""
#: www/index/0.php:95
msgid "Same as above, plus get 50 assurance points by meeting with assurer(s) from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
@ -1829,7 +1857,7 @@ msgstr "Bu blgeyi ara"
#: www/account/43.php:163
msgid "Secondary Emails"
msgstr "E-posta Ula"
msgstr ""
#: www/index/8.php:4
msgid "Secretary"
@ -1927,7 +1955,7 @@ msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66 www/stats.php:5 www/stats.php:9
msgid "Statistics"
msgstr "Durum"
msgstr ""
#: www/account/12.php:22 www/account/18.php:22 www/account/2.php:22
#: www/account/22.php:22 www/account/5.php:22 www/account/9.php:22
@ -1959,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:182
msgid "TTP Form"
msgstr "WoT Formu"
msgstr ""
#: www/wot/6.php:81
msgid "Temporary Increase"
@ -1979,7 +2007,7 @@ msgstr ""
#: www/index.php:314
msgid "Thanks for signing up with CAcert.org, below is the link you need to open to verify your account. Once your account is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!"
msgstr "Aadaki linki e-posta adresinizi dorulamak iin amanz gerekmektedir. Adresiniz dorulandktan sonra arzu ettiiniz kadar sertifikay vermeye balayabilirsiniz."
msgstr ""
#: www/help/2.php:47
msgid "That situation has changed, and Internet Explorer, being the most obvious example, now insists that any Certificate Authorities are 'audited' by an 'independent' organisation, the American Institute for Certified Public Accountant's (AICPA). So now, if you have the money needed (from US$75000 up to US$250000 and beyond) you can get these accountants, who clearly know a lot about money, to approve you as having the required technical infrastructure and business processes to be a Certificate Authority. And they get a nice wad of money for the pleasure. And the Certificate Authorities, having a kind of monopoly as a result, charge a lot for certificates and also get a nice wad of money. And everyone's happy."
@ -2011,7 +2039,7 @@ msgstr "Gei Tabirini ok ksa verdiniz."
#: www/index.php:94
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short. It must be at least 6 characters."
msgstr "Gei Tabirini ok ksa verdiniz."
msgstr ""
#: www/help/2.php:59
msgid "The Regulation of Investigational Powers Act (RIPA)&lt;/a&gt; ('Snooping Bill' official gov site, UK)"
@ -2071,6 +2099,10 @@ msgstr "Aadaki alan adlar silinmitir:"
msgid "The number of assurance point you have will limit the maximum assurance points you can issue for people you assure."
msgstr ""
#: www/account/10.php:30 www/account/20.php:27
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be setup in your webserver as a chained certificate, while slightly more complicated to setup, this root certificate is more likely to be trusted by more people."
msgstr ""
#: www/help/2.php:62
#, php-format
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:1735
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr "%s e ait parola sistemde baar ile gncellendi."
#: www/index/0.php:21
@ -2117,10 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "There are a number of other mailing lists CAcert runs, some are general discussion, others are technical (such as the development list) or platform specific help (such as the list for Apple Mac users)"
msgstr ""
#: www/account/16.php:42 www/account/3.php:54
msgid "Please note: The class 3 root certificate needs to be imported into your email program as well as the class 1 root certificate so your email program can build a full trust path chain. Until we are included in browsers this might not be a desirable option for most people"
msgstr ""
#: www/wot.php:284
msgid "There was an error and I couldn't proceed"
msgstr "Hata olutu ve daha ileri ilemler yaplamad"
#: www/help/0.php:25
msgid "How does CAcert protect its root private key?"
msgstr ""
#: www/index/19.php:15
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/help/2.php:42
msgid "There's nothing to it. I mean literally, you can already start sending your emails encrypted. Assuming of course you have your own digital signature certificate (e.g. as per above), and the person you want to send an encrypted email to also has a digital signature certificate, and has recently sent you a digitally signed email with it. If all these conditions hold, you just have to change the settings in your email software to send the email encrypted and hey presto! Your email software (probably Outlook I guess) should suss out the rest."
msgstr ""
@ -2249,10 +2293,6 @@ msgstr "Gei Tabirimi Gncelle"
msgid "Updated"
msgstr "Gncellendi"
#: www/stats.php:55
msgid "Users with Points"
msgstr ""
#: www/account/12.php:48 www/account/18.php:48 www/account/18.php:59
#: www/account/22.php:48 www/account/22.php:59 www/account/5.php:52
msgid "Valid"
@ -2373,7 +2413,7 @@ msgstr "Kim"
#: www/index/51.php:19
msgid "Who?"
msgstr "Kim"
msgstr ""
#: www/help/2.php:3 www/help/2.php:19
msgid "Why digitally sign your own emails?! (weirdo..)"
@ -2449,6 +2489,22 @@ msgstr "Bu e-postay alyorsunuz, nk %s %s (%s)'e gvence verdiniz."
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr "Bu e-postay alyorsunuz, nk %s %s (%s) tarafndan size gvence verildi."
#: includes/general_stuff.php:112 includes/tverify_stuff.php:78
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: www/index/7.php:26
msgid "Has been involved in translating this website into Portuguese"
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for helping to translate this site into Portuguese"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/40.php:22 www/index/11.php:22
msgid "You can alternatively use the form below, however joining the list is the prefered option to support your queries"
msgstr ""
@ -2723,6 +2779,14 @@ msgstr ""
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, and has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:302
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -2771,19 +2835,20 @@ msgstr ""
msgid "This wouldn't match your name or email at all, it contains at least 1 lower case letter, 1 upper case letter, a number, white space and a misc symbol. You get additional points for being over 15 characters and a second additional point for having it over 30. The system starts reducing points if you include any section of your name, or password or email address or if it matches a word from the english dictionary..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work I suggest the following example:"
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/wot.php:240
#, php-format
msgid "You issued %s points and they now have %s points in total."
msgstr "Onlara %s puan verdiniz, &#350;u anda toplam %s puanlar&#305; var."
msgstr ""
#: www/wot.php:238
#, php-format
msgid "You issued %s points however the system has rounded this down to %s and they now have %s points in total."
msgstr "Onlara %s puan verdiniz, &#350;u anda toplam %s puanlar&#305; var."
msgstr ""
#: www/wot.php:211
#, php-format
@ -2792,7 +2857,7 @@ msgstr "Size %s puan verildi, u anda toplam %s puan&#305;nz var."
#: www/wot.php:49
msgid "A reminder notice has been sent."
msgstr "letiniz gnderildi."
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214 www/disputes/0.php:19
msgid "Abuses"
@ -2804,15 +2869,15 @@ msgstr ""
#: www/wot/10.php:19
msgid "Assurer Ranking"
msgstr "E-posta Gvence Verici"
msgstr ""
#: www/index/16.php:24 www/index/3.php:24
msgid "CAcert's GPG Key"
msgstr "Az Gvenli GPG Anahtar"
msgstr ""
#: www/account/52.php:39
msgid "Certificate Subject"
msgstr "stemci Sertifikalar (gvencesiz)"
msgstr ""
#: www/index/16.php:17 www/index/3.php:17
msgid "Click here if you want to import the root certificate into Microsoft Internet Explorer"
@ -2820,7 +2885,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:48
msgid "Comment"
msgstr "Yorumlar"
msgstr ""
#: includes/account.php:478 includes/account.php:491 includes/account.php:592
#: includes/account.php:1238 includes/account.php:1251
@ -2830,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:42
msgid "Current Points"
msgstr "Gvence Puan"
msgstr ""
#: www/disputes/6.php:16
#, php-format
@ -2846,17 +2911,21 @@ msgstr ""
msgid "Currently we only issue certificates for Punycode domains if the person requesting them has code signing attributes attached to their account, as these have potentially slightly higher security risk."
msgstr ""
#: www/index/7.php:25
msgid "Did a substantial amount of work on the previous website design, adn has been floating about on the mailing lists often giving invaluble insight into what we should be doing better."
#: www/gpg/0.php:15
msgid "Paste your GPG key below..."
msgstr ""
#: www/index/1.php:18
msgid "To get a password that will work, we suggest the following example"
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:20
msgid "Dispute Domain"
msgstr "Alan Ad Ekle"
msgstr ""
#: www/disputes.php:286 www/disputes.php:420
msgid "Dispute Probe"
msgstr "leti nceleme"
msgstr ""
#: www/disputes/0.php:17
msgid "Disputes"
@ -2877,11 +2946,11 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:377 www/disputes.php:422 www/disputes/2.php:15
#: www/disputes/6.php:15 www/disputes/6.php:20
msgid "Domain Dispute"
msgstr "Alan Adlar"
msgstr ""
#: www/disputes.php:399
msgid "Domain Dispute!"
msgstr "Alan Adlar"
msgstr ""
#: www/disputes.php:428
msgid "Domain and Email Disputes"
@ -2902,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:268 www/disputes.php:288 www/disputes/1.php:15
#: www/disputes/4.php:15 www/disputes/4.php:20
msgid "Email Dispute"
msgstr "E-posta Gvence Verici"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:27 www/disputes/2.php:28
msgid "File Dispute"
@ -2914,18 +2983,30 @@ msgstr ""
#: www/index/16.php:23 www/index/3.php:23
msgid "GPG Key"
msgstr "GPG Anahtarlar"
msgstr ""
#: www/account/40.php:20 www/index/11.php:20
msgid "General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question."
msgstr ""
#: www/index/7.php:24
msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Brazil and South America, and for doing most of the Portuguese translations"
#: www/gpg/2.php:36
msgid "No PGP/GPG certificates are currently listed."
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to bring the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
#: www/gpg/3.php:22
msgid "No such PGP/GPG certificates attached to your account."
msgstr ""
#: www/help/0.php:21
msgid "Generating a new key pair and CSR for IIS 5.0"
msgstr ""
#: www/help/0.php:24
msgid "How do I get a server certificate from CAcert?"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:162
msgid "My Points"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -2949,17 +3030,17 @@ msgid "If you would like to report an abuse of our certificates that breaches ou
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes.php:91 www/disputes.php:115 www/disputes.php:182
#: www/disputes.php:206
msgid "Invalid request. Can't continue."
msgstr "YayginAd alan bo braklm. Devam edilemez."
msgstr ""
#: includes/tverify_stuff.php:39
msgid "Main Website"
@ -2967,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:214
msgid "More Information"
msgstr "Nasl Bilgisi"
msgstr ""
#: www/account/52.php:37
msgid "Name on file"
@ -2979,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:300
msgid "Not a valid Domain. Can't continue."
msgstr "YayginAd alan bo braklm. Devam edilemez."
msgstr ""
#: www/account/52.php:40
msgid "Notary URL"
@ -2987,15 +3068,15 @@ msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:198
msgid "Organisation Assurance"
msgstr "Organizasyon Ad"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:19
msgid "Organisational Assurance"
msgstr "Organizasyon Ad"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgstr "Organizasyon Ad"
msgstr ""
#: www/index/16.php:28 www/index/3.php:28
msgid "PKI finger/thumb print signed by the CAcert GPG Key"
@ -3011,14 +3092,18 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:43
msgid "Potential Points"
msgstr "Toplam Puan"
msgstr ""
#: www/account/52.php:38
msgid "Primary email address"
msgstr "E-posta Adresi"
msgstr ""
#: www/index/7.php:20
msgid "Put a lot of effort convincing people in Germany to signup and be assured, he started work on a new RFC complient CPS, spent countless hours helping with tech support, and so much more"
#: www/help/0.php:20
msgid "Digital signing (a guide for normal people)"
msgstr ""
#: www/wot/1.php:133
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: www/disputes/4.php:23 www/disputes/6.php:23
@ -3035,7 +3120,7 @@ msgstr ""
#: www/account/52.php:36
msgid "Request Details"
msgstr "Ayrntlar"
msgstr ""
#: www/index/0.php:75
msgid "Same as above plus get 100 assurance points by meeting with multiple assurers from the CAcert Web of Trust, who verify your identity using your government issued photo identity documents."
@ -3048,12 +3133,15 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:310
#, php-format
msgid "The domain '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "'%s' e-posta adresi sistemde zaten var. Devam edilemez."
msgstr ""
#: www/disputes.php:320
#, php-format
msgid "The domain '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "'%s' e-posta adresi sistemde zaten var. Devam edilemez."
#: www/gpg/3.php:28
msgid "Below is your PGP/GPG Certificate"
msgstr ""
#: www/help/0.php:19
msgid "Certificate retrieval proposal"
msgstr ""
#: www/disputes.php:423
#, php-format
@ -3063,17 +3151,17 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:400
#, php-format
msgid "The domain '%s' isn't in the system. Can't continue."
msgstr "'%s' e-posta adresi sistemde zaten var. Devam edilemez."
msgstr ""
#: www/disputes.php:236
#, php-format
msgid "The email address '%s' already exists in the dispute system. Can't continue."
msgstr "'%s' e-posta adresi sistemde zaten var. Devam edilemez."
msgstr ""
#: www/disputes.php:247
#: www/wot/9.php:48
#, php-format
msgid "The email address '%s' doesn't already in the system. Can't continue."
msgstr "'%s' e-posta adresi sistemde zaten var. Devam edilemez."
msgid "%s prefers to be contacted in %s"
msgstr ""
#: www/disputes.php:289
#, php-format
@ -3082,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2056
msgid "The following comments were made by reviewers"
msgstr "Aadaki hesaplar silinmitir:"
msgstr ""
#: www/account/11.php:38
msgid "The following hostnames were rejected because the system couldn't link them to your account, if they are valid please verify the domains against your account."
@ -3118,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: www/account/43.php:101
msgid "Tverify Account"
msgstr "Hesab"
msgstr ""
#: www/account/11.php:48
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
@ -3138,15 +3226,15 @@ msgstr ""
#: www/disputes/4.php:32 www/disputes/5.php:29 www/disputes/6.php:32
msgid "Update Dispute"
msgstr "Gncelle"
msgstr ""
#: www/wot/2.php:26
msgid "Upon receiving your documents you will be notified, and points will be added to your account."
msgstr "Belgelerinizi aldktan hemen sonra size bilgi verilecek ve puanlarnz hesabnza eklenecektir."
msgstr ""
#: www/account/12.php:18 www/account/5.php:18
msgid "View all certificates"
msgstr "Ge&ccedil;erli Sertifikalar"
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:20
msgid "Which Email?"
@ -3162,7 +3250,7 @@ msgstr ""
#: www/disputes.php:257 www/disputes.php:329
msgid "You aren't allowed to dispute your own email addresses. Can't continue."
msgstr "YayginAd alan bo braklm. Devam edilemez."
msgstr ""
#: www/wot/2.php:19
msgid "You can also become a CAcert Assurer by seeking out a public notary, justice of the peace, accountant, lawyer or bank manager. You will need to download and print out a copy of the TTP.pdf and fill in your sections. You will need to produce a photo copy of your ID, which the person assuring you will inspect against the originals. Once they are satisfied the documents appear to be genuine they need to sign the back of the photo copies, and fill in their sections of the TTP document. Once you have had your ID verified by 2 different people, pop the copies + forms in an envelope and post them to:"
@ -3174,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2010
msgid "You have already voted on this request."
msgstr "Bu alana eriim hakknz yok."
msgstr ""
#: www/disputes.php:416
#, php-format
@ -3229,4 +3317,16 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:2089
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr "letiniz gnderildi."
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAcert\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-24 18:46+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-02 23:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,22 +40,22 @@ msgstr ""
msgid "%s's Domains"
msgstr ""
#: includes/account.php:1552
#: includes/account.php:1561
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added as an organisation to the database."
msgstr ""
#: includes/account.php:1608
#: includes/account.php:1617
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully added to the database."
msgstr ""
#: includes/account.php:1667
#: includes/account.php:1676
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully deleted from the database."
msgstr ""
#: includes/account.php:1580 includes/account.php:1655
#: includes/account.php:1589 includes/account.php:1664
#, php-format
msgid "'%s' has just been successfully updated in the database."
msgstr ""
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Another Email"
msgstr ""
#: includes/account.php:443
#: includes/account.php:452
msgid "Any valid certificates will be revoked as well"
msgstr ""
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Before you can start issuing certificates for your website, irc server, smtp server, pop3, imap etc you will need to add domains to your account under the domain menu. You can also remove domains from here as well. Once you've added a domain you are free then to go into the Server Certificate section and start pasting CSR into the website and have the website return you a valid certificate for up to 2 years if you have 50 trust points, or 6 months for no trust points."
msgstr ""
#: includes/account.php:61 includes/account.php:426
#: includes/account.php:61 includes/account.php:435
msgid "Below is the link you need to open to verify your email address. Once your address is verified you will be able to start issuing certificates till your hearts' content!"
msgstr ""
@ -283,9 +283,9 @@ msgstr ""
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: includes/account.php:63 includes/account.php:428 includes/account.php:2128
#: includes/account.php:2149 www/disputes.php:284 www/disputes.php:418
#: www/index.php:337 www/wot.php:264 www/wot.php:280 scripts/removedead.php:67
#: includes/account.php:63 includes/account.php:437 includes/account.php:2137
#: includes/account.php:2158 www/disputes.php:284 www/disputes.php:418
#: www/index.php:337 www/wot.php:264 www/wot.php:280 scripts/removedead.php:75
msgid "Best regards"
msgstr ""
@ -309,6 +309,10 @@ msgstr ""
msgid "But, with all this money, and all this responsibility, they must be taking a lot of care to ensure the Certificate Authorities do their jobs well, and keep doing their jobs well, right? Well right?!"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:74
msgid "CAcert Board"
msgstr ""
#: www/account/10.php:15 www/account/20.php:15 www/account/3.php:15
msgid "CAcert Certficate Acceptable Use Policy"
msgstr ""
@ -325,12 +329,24 @@ msgstr ""
msgid "CAcert Inc., as a community-based project, is not driven by profits - it is driven by the community's desire for privacy and security."
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "CAcert Logos"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "CAcert News"
msgstr ""
#: www/src-lic.php:20
msgid "CAcert Source License"
msgstr ""
#: includes/account.php:2129 includes/account.php:2150 www/wot.php:265
#: www/wot.php:281 scripts/removedead.php:68
#: includes/general_stuff.php:66
msgid "CAcert Statistics"
msgstr ""
#: includes/account.php:2138 includes/account.php:2159 www/wot.php:265
#: www/wot.php:281 scripts/removedead.php:76
msgid "CAcert Support Team"
msgstr ""
@ -367,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "CAcert.org Mission Statement"
msgstr ""
#: includes/account.php:63 includes/account.php:428 www/disputes.php:284
#: includes/account.php:63 includes/account.php:437 www/disputes.php:284
#: www/disputes.php:418 www/index.php:337
msgid "CAcert.org Support!"
msgstr ""
@ -384,7 +400,11 @@ msgstr ""
msgid "CRL"
msgstr ""
#: includes/account.php:1628 includes/account.php:1679 www/account/30.php:34
#: www/index/17.php:61
msgid "Can't start the CEnroll control:"
msgstr ""
#: includes/account.php:1637 includes/account.php:1688 www/account/30.php:34
#: www/account/31.php:30 www/account/34.php:34
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -409,13 +429,13 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Subject"
msgstr ""
#: includes/account.php:782 includes/account.php:1187
#: includes/account.php:791 includes/account.php:1196
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been renewed."
msgstr ""
#: includes/account.php:705 includes/account.php:818 includes/account.php:1224
#: includes/account.php:1483
#: includes/account.php:714 includes/account.php:827 includes/account.php:1233
#: includes/account.php:1492
#, php-format
msgid "Certificate for '%s' has been revoked."
msgstr ""
@ -461,9 +481,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose a filename to save the request to"
msgstr ""
#: includes/account.php:784 includes/account.php:1189
#: includes/account.php:1609 includes/account.php:1656
#: includes/account.php:1668 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
#: includes/account.php:793 includes/account.php:1198
#: includes/account.php:1618 includes/account.php:1665
#: includes/account.php:1677 www/account/19.php:45 www/account/6.php:43
msgid "Click here"
msgstr ""
@ -518,9 +538,9 @@ msgstr ""
msgid "CommonName"
msgstr ""
#: includes/account.php:488 includes/account.php:509 includes/account.php:628
#: includes/account.php:1298 includes/account.php:1315
#: includes/account.php:1925 includes/account.php:1950
#: includes/account.php:497 includes/account.php:518 includes/account.php:637
#: includes/account.php:1307 includes/account.php:1324
#: includes/account.php:1934 includes/account.php:1959
msgid "CommonName field was blank. This is usually caused by entering your own name when openssl prompt's you for 'YOUR NAME', or if you try to issue certificates for domains you haven't already verified, as such this process can't continue."
msgstr ""
@ -581,8 +601,8 @@ msgstr ""
msgid "Core members of CAcert generally have a strong information technology and security background, and a stronger desire to give back to the community."
msgstr ""
#: includes/account.php:728 includes/account.php:839 includes/account.php:1246
#: includes/account.php:1507
#: includes/account.php:737 includes/account.php:848 includes/account.php:1255
#: includes/account.php:1516
#, php-format
msgid "Couldn't remove the request for `%s`, request had already been processed."
msgstr ""
@ -600,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Country Name (2 letter code) [AU]:"
msgstr ""
#: www/account/17.php:133 www/account/4.php:133
#: www/test.php:17 www/account/17.php:133 www/account/4.php:133
msgid "Create Certificate Request"
msgstr ""
@ -773,7 +793,7 @@ msgstr ""
msgid "Due to the increasing number of people that haven't been able to recover their passwords via the lost password form there is now 2 other options available to you. If you don't care about your account you can signup under a new account file dispute forms to recover your email accounts and domains. If you would like to recover your password via help from support staff this requires a small payment to cover time from a real person to verify your claims to ownership on an account, click the payment button below to continue."
msgstr ""
#: includes/account.php:25 includes/account.php:319
#: includes/account.php:25 includes/account.php:328
msgid "Due to the possibility for punycode domain exploits we currently do not allow any certificates to sign punycode domains or email addresses."
msgstr ""
@ -810,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: includes/account.php:50 includes/account.php:412 www/index.php:293
#: includes/account.php:50 includes/account.php:421 www/index.php:293
msgid "Email Address given was invalid, or a test connection couldn't be made to your server, or the server rejected the email address as invalid"
msgstr ""
@ -835,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Me"
msgstr ""
#: includes/account.php:65 includes/account.php:430
#: includes/account.php:65 includes/account.php:439
msgid "Email Probe"
msgstr ""
@ -943,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "First Name"
msgstr ""
#: includes/account.php:882
#: includes/account.php:891
msgid "First and Last name fields can not be blank."
msgstr ""
@ -987,6 +1007,11 @@ msgstr ""
msgid "For years we've all been charged high amounts of money to pay for security that doesn't and shouldn't cost the earth."
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:153 includes/general_stuff.php:48
#: includes/tverify_stuff.php:34
msgid "Free digital certificates!"
msgstr ""
#: www/account/12.php:83 www/account/18.php:89 www/account/22.php:85
#: www/account/5.php:88 www/gpg/2.php:66
msgid "From here you can delete pending requests, or revoke valid certificates."
@ -1057,7 +1082,7 @@ msgid "Has put a lot of time and effort into promoting and assuring people in Br
msgstr ""
#: www/index/7.php:23
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Chrisitian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgid "Has put so much effort into CAcert I don't know where to begin, he managed to get the CPS Christian had started up to draft status, he has given countless hours to assuring people and attending conferences to help spread the word"
msgstr ""
#: www/index/7.php:21
@ -1144,12 +1169,17 @@ msgstr ""
msgid "I can't wait to start sending encrypted emails!"
msgstr ""
#: includes/account.php:997
#: www/wot/6.php:70
#, php-format
msgid "I certify that %s %s %s has appeared in person"
msgstr ""
#: includes/account.php:1006
msgid "I couldn't match any emails against your organisational account."
msgstr ""
#: includes/account.php:134 includes/account.php:174 includes/account.php:277
#: includes/account.php:1021 includes/account.php:1109
#: includes/account.php:134 includes/account.php:182 includes/account.php:286
#: includes/account.php:1030 includes/account.php:1118
msgid "I didn't receive a valid Certificate Request, hit the back button and try again."
msgstr ""
@ -1221,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "If you need to contact us in writing, address your mail to:"
msgstr ""
#: scripts/removedead.php:65
#: scripts/removedead.php:73
msgid "If you needed more time or any other extenuating circumstances you should contact us immediately so this situation can be dealt with immediately."
msgstr ""
@ -1242,11 +1272,11 @@ msgid "If you're extremely serious about encryption, you can join CAcert's Assur
msgstr ""
#: www/disputes/2.php:16
msgid "If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/disputes/1.php:16
msgid "If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgid "If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked."
msgstr ""
#: www/wot/3.php:32
@ -1290,6 +1320,10 @@ msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
#: www/index/17.php:3
msgid "Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7"
msgstr ""
#: www/account/19.php:60 www/account/6.php:58
msgid "Install Your Certificate"
msgstr ""
@ -1311,16 +1345,16 @@ msgstr ""
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: includes/account.php:602 includes/account.php:694 includes/account.php:722
#: includes/account.php:755 includes/account.php:807 includes/account.php:833
#: includes/account.php:1161 includes/account.php:1213
#: includes/account.php:1240 includes/account.php:1416
#: includes/account.php:1472 includes/account.php:1501
#: includes/account.php:611 includes/account.php:703 includes/account.php:731
#: includes/account.php:764 includes/account.php:816 includes/account.php:842
#: includes/account.php:1170 includes/account.php:1222
#: includes/account.php:1249 includes/account.php:1425
#: includes/account.php:1481 includes/account.php:1510
#, php-format
msgid "Invalid ID '%s' presented, can't do anything with it."
msgstr ""
#: includes/account.php:889 www/index.php:251
#: includes/account.php:898 www/index.php:251
msgid "Invalid date of birth"
msgstr ""
@ -1341,9 +1375,9 @@ msgstr ""
msgid "It is imperative that you maintain the confidentiality and privacy of the applicant, and never disclose the information obtained without the applicant's consent."
msgstr ""
#: includes/account.php:700 includes/account.php:813 includes/account.php:1168
#: includes/account.php:1219 includes/account.php:1423
#: includes/account.php:1478
#: includes/account.php:709 includes/account.php:822 includes/account.php:1177
#: includes/account.php:1228 includes/account.php:1432
#: includes/account.php:1487
#, php-format
msgid "It would seem '%s' has already been revoked. I'll skip this for now."
msgstr ""
@ -1361,6 +1395,7 @@ msgid "Join"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:52 includes/tverify_stuff.php:38
#: www/index/17.php:95
msgid "Join CAcert.org"
msgstr ""
@ -1372,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation process"
msgstr ""
#: www/account/17.php:131 www/account/4.php:131
#: www/test.php:15 www/account/17.php:131 www/account/4.php:131
msgid "Keysize:"
msgstr ""
@ -1422,10 +1457,6 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:65
msgid "Logos"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:158
msgid "Logout"
msgstr ""
@ -1532,7 +1563,7 @@ msgid "Most people would object if they found that all their postal letters are
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:56 includes/tverify_stuff.php:43
#: www/account/0.php:15
#: www/account/0.php:15 www/index/17.php:100
msgid "My Account"
msgstr ""
@ -1542,29 +1573,29 @@ msgstr ""
#: includes/account.php:24 includes/account.php:31 includes/account.php:42
#: includes/account.php:49 includes/account.php:67 includes/account.php:90
#: includes/account.php:99 includes/account.php:133 includes/account.php:173
#: includes/account.php:198 includes/account.php:276 includes/account.php:304
#: includes/account.php:318 includes/account.php:335 includes/account.php:394
#: includes/account.php:404 includes/account.php:411 includes/account.php:432
#: includes/account.php:441 includes/account.php:487 includes/account.php:508
#: includes/account.php:563 includes/account.php:575 includes/account.php:588
#: includes/account.php:627 includes/account.php:680 includes/account.php:743
#: includes/account.php:795 includes/account.php:926 includes/account.php:939
#: includes/account.php:996 includes/account.php:1020
#: includes/account.php:1108 includes/account.php:1135
#: includes/account.php:1147 includes/account.php:1200
#: includes/account.php:1297 includes/account.php:1314
#: includes/account.php:1389 includes/account.php:1401
#: includes/account.php:1457 includes/account.php:1525
#: includes/account.php:1551 includes/account.php:1579
#: includes/account.php:1607 includes/account.php:1654
#: includes/account.php:1666 includes/account.php:1729
#: includes/account.php:1832 includes/account.php:1839
#: includes/account.php:1849 includes/account.php:1892
#: includes/account.php:1924 includes/account.php:1949
#: includes/account.php:1977 includes/account.php:2049
#: includes/account.php:2062 includes/account.php:2075
#: includes/account.php:2154 www/account.php:45 www/disputes.php:389
#: includes/account.php:99 includes/account.php:133 includes/account.php:181
#: includes/account.php:206 includes/account.php:285 includes/account.php:313
#: includes/account.php:327 includes/account.php:344 includes/account.php:403
#: includes/account.php:413 includes/account.php:420 includes/account.php:441
#: includes/account.php:450 includes/account.php:496 includes/account.php:517
#: includes/account.php:572 includes/account.php:584 includes/account.php:597
#: includes/account.php:636 includes/account.php:689 includes/account.php:752
#: includes/account.php:804 includes/account.php:935 includes/account.php:948
#: includes/account.php:1005 includes/account.php:1029
#: includes/account.php:1117 includes/account.php:1144
#: includes/account.php:1156 includes/account.php:1209
#: includes/account.php:1306 includes/account.php:1323
#: includes/account.php:1398 includes/account.php:1410
#: includes/account.php:1466 includes/account.php:1534
#: includes/account.php:1560 includes/account.php:1588
#: includes/account.php:1616 includes/account.php:1663
#: includes/account.php:1675 includes/account.php:1738
#: includes/account.php:1841 includes/account.php:1848
#: includes/account.php:1858 includes/account.php:1901
#: includes/account.php:1933 includes/account.php:1958
#: includes/account.php:1986 includes/account.php:2058
#: includes/account.php:2071 includes/account.php:2084
#: includes/account.php:2163 www/account.php:45 www/disputes.php:389
#: www/error404.php:17 www/wot.php:28 www/wot.php:157 www/wot.php:165
#: www/wot.php:178 www/wot.php:292 www/wot.php:311 www/wot.php:323
#: www/wot.php:334 www/account/15.php:23 www/account/19.php:23
@ -1647,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "New Pass Phrase"
msgstr ""
#: includes/account.php:942 www/index.php:104
#: includes/account.php:951 www/index.php:104
msgid "New Pass Phrases specified don't match or were blank."
msgstr ""
@ -1659,11 +1690,7 @@ msgstr ""
msgid "New Users"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:63
msgid "News"
msgstr ""
#: www/account/16.php:47 www/account/24.php:45 www/account/3.php:77
#: www/account/16.php:47 www/account/24.php:45 www/account/3.php:83
#: www/account/42.php:26 www/account/44.php:30 www/account/48.php:26
#: www/index/1.php:123 www/index/5.php:53 www/index/6.php:56 www/wot/5.php:37
msgid "Next"
@ -1711,7 +1738,7 @@ msgstr ""
msgid "No such certificate attached to your account."
msgstr ""
#: includes/account.php:1895
#: includes/account.php:1904
msgid "No such user found."
msgstr ""
@ -1762,18 +1789,18 @@ msgstr ""
msgid "Now 'Create a new certificate'."
msgstr ""
#: includes/account.php:711 includes/account.php:824 includes/account.php:1230
#: includes/account.php:1489
#: includes/account.php:720 includes/account.php:833 includes/account.php:1239
#: includes/account.php:1498
msgid "Now deleting the following pending requests:"
msgstr ""
#: includes/account.php:591 includes/account.php:746 includes/account.php:1151
#: includes/account.php:1404
#: includes/account.php:600 includes/account.php:755 includes/account.php:1160
#: includes/account.php:1413
msgid "Now renewing the following certificates:"
msgstr ""
#: includes/account.php:683 includes/account.php:798 includes/account.php:1203
#: includes/account.php:1460
#: includes/account.php:692 includes/account.php:807 includes/account.php:1212
#: includes/account.php:1469
msgid "Now revoking the following certificates:"
msgstr ""
@ -1833,6 +1860,10 @@ msgstr ""
msgid "Open Directory Security folder"
msgstr ""
#: www/account/3.php:77
msgid "Optional Client CSR, no information on the certificate will be used"
msgstr ""
#: includes/account_stuff.php:192
msgid "Org Admin"
msgstr ""
@ -1866,10 +1897,14 @@ msgstr ""
msgid "Organisation Name"
msgstr ""
#: includes/account.php:1543 includes/account.php:1570
#: includes/account.php:1552 includes/account.php:1579
msgid "Organisation Name and Contact Email are required fields."
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Organisation Title"
msgstr ""
#: www/wot/11.php:19
msgid "Organisational Assurance"
msgstr ""
@ -1886,10 +1921,6 @@ msgstr ""
msgid "Organizational Unit Name (eg, section) [Server Administration]:."
msgstr ""
#: www/wot/11.php:22
msgid "Orgnisation Title"
msgstr ""
#: www/account/40.php:36 www/index/11.php:36
msgid "Other Mailing Lists"
msgstr ""
@ -1978,6 +2009,11 @@ msgstr ""
msgid "Please Note: this is a temporary increase for %s days only. After that time your points will be reduced to 150 points."
msgstr ""
#: www/wot/6.php:44
#, php-format
msgid "Please check the following details match against what you witnessed when you met %s in person. You MUST NOT proceed unless you are sure the details are correct. Gross negligence may cause you to be liable."
msgstr ""
#: www/account/8.php:19 www/disputes/5.php:19
msgid "Please choose an authority email address"
msgstr ""
@ -2056,6 +2092,10 @@ msgstr ""
msgid "Probe"
msgstr ""
#: www/index/17.php:65
msgid "Problems were detected with the CACert root certificate download error:"
msgstr ""
#: www/wot/3.php:27
msgid "Processing"
msgstr ""
@ -2088,8 +2128,8 @@ msgstr ""
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: includes/account.php:734 includes/account.php:845 includes/account.php:1252
#: includes/account.php:1513
#: includes/account.php:743 includes/account.php:854 includes/account.php:1261
#: includes/account.php:1522
#, php-format
msgid "Removed a pending request for '%s'"
msgstr ""
@ -2104,7 +2144,7 @@ msgstr ""
msgid "Renew/Revoke/Delete"
msgstr ""
#: includes/account.php:659 includes/account.php:1434
#: includes/account.php:668 includes/account.php:1443
msgid "Renewing"
msgstr ""
@ -2311,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: includes/general_stuff.php:66 www/stats.php:5 www/stats.php:9
#: www/stats.php:5 www/stats.php:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
@ -2353,7 +2393,7 @@ msgstr ""
msgid "Temporary Increase"
msgstr ""
#: scripts/removedead.php:70
#: scripts/removedead.php:78
msgid "Temporary points increase has expired."
msgstr ""
@ -2377,6 +2417,10 @@ msgstr ""
msgid "The 1024-bit key generation failed. Would you like to try 512 instead?"
msgstr ""
#: www/index/17.php:67
msgid "The CACert root certificate was successfully installed"
msgstr ""
#: www/help/3.php:45
msgid "The Common Name is the fully qualified host and Domain Name or website address that you will be securing. Both 'www.cacert.org' and 'secure.cacert.com' are valid Common Names. IP addresses are usually not used."
msgstr ""
@ -2393,12 +2437,12 @@ msgstr ""
msgid "The Organisational Unit field is the 'free' field. It is often the department or Server name for reference."
msgstr ""
#: includes/account.php:953 www/index.php:112
#: includes/account.php:962 www/index.php:112
#, php-format
msgid "The Pass Phrase you submitted failed to contain enough differing characters and/or contained words from your name and/or email address. Only scored %s points out of 6."
msgstr ""
#: includes/account.php:951
#: includes/account.php:960
msgid "The Pass Phrase you submitted was too short."
msgstr ""
@ -2418,7 +2462,7 @@ msgstr ""
msgid "The ability to assure other new CAcert users; contribute to the strengthening and broadening of the CAcert Web of Trust."
msgstr ""
#: includes/account.php:395 www/disputes.php:390
#: includes/account.php:404 www/disputes.php:390
msgid "The address you submitted isn't a valid authority address for the domain."
msgstr ""
@ -2437,7 +2481,7 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' doesn't exist in the system. Can't continue."
msgstr ""
#: includes/account.php:433
#: includes/account.php:442
#, php-format
msgid "The domain '%s' has been added to the system, however before any certificates for this can be issued you need to open the link in a browser that has been sent to your email address."
msgstr ""
@ -2447,8 +2491,8 @@ msgstr ""
msgid "The domain '%s' has been entered into the dispute system, the email address you choose will now be sent an email which will give the recipent the option of accepting or rejecting the request, if after 2 days we haven't received a valid response for or against we will discard the request."
msgstr ""
#: includes/account.php:336 includes/account.php:405 includes/account.php:1592
#: includes/account.php:1622
#: includes/account.php:345 includes/account.php:414 includes/account.php:1601
#: includes/account.php:1631
#, php-format
msgid "The domain '%s' is already in the system and is listed as valid. Can't continue."
msgstr ""
@ -2491,11 +2535,11 @@ msgstr ""
msgid "The following accounts have been removed:"
msgstr ""
#: includes/account.php:2122
#: includes/account.php:2131
msgid "The following comments were made by reviewers"
msgstr ""
#: includes/account.php:442
#: includes/account.php:451
msgid "The following domains have been removed:"
msgstr ""
@ -2520,9 +2564,9 @@ msgstr ""
msgid "The page has been reproduced on %s with explicit permission from %sthe author%s with the information being copyrighted to the author (name with held by request)"
msgstr ""
#: includes/account.php:1899
#: includes/account.php:1908
#, php-format
msgid "The password for %s has been updated sucessfully in the system."
msgid "The password for %s has been updated successfully in the system."
msgstr ""
#: www/help/2.php:67
@ -2695,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to continue as no valid commonNames or subjectAltNames were present on your certificate request."
msgstr ""
#: includes/account.php:2063
#: includes/account.php:2072
msgid "Unable to find a valid tverify request for this ID."
msgstr ""
@ -2711,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Under 'Administrative Tools', open the 'Internet Services Manager'. Then open up the properties window for the website you wish to request the certificate for. Right-clicking on the particular website will open up its properties."
msgstr ""
#: includes/account.php:2141
#: includes/account.php:2150
msgid "Unfortunately your request for a points increase has been denied, below is the comments from people that reviewed your request as to why they rejected your application."
msgstr ""
@ -2825,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning! You've attempted to log into the system with a client certificate, but the login failed due to the certificate being expired, revoked or simply not valid for this site. You can login using your Email/Pass Phrase to get a new certificate, by clicking on 'Normal Login' to the right of your screen."
msgstr ""
#: includes/account.php:1773
#: includes/account.php:1782
#, php-format
msgid "Wasn't able to match '%s' against any user in the system"
msgstr ""
@ -2958,7 +3002,7 @@ msgstr ""
msgid "You are putting your trust in people you don't know!"
msgstr ""
#: scripts/removedead.php:64
#: scripts/removedead.php:72
msgid "You are receiving this email because you had a temporary increase to 200 points. This has since expired and you have been reduced to 150 points."
msgstr ""
@ -2972,7 +3016,7 @@ msgstr ""
msgid "You are receiving this email because you have been assured by %s %s (%s)."
msgstr ""
#: includes/account.php:2147
#: includes/account.php:2156
msgid "You are welcome to try submitting another request at any time in the future, please make sure you take the reviewer comments into consideration or you risk having your application rejected again."
msgstr ""
@ -3008,8 +3052,8 @@ msgstr ""
msgid "You didn't list a valid sponsor for this action."
msgstr ""
#: includes/account.php:1526 includes/account.php:1730
#: includes/account.php:1850 includes/account.php:2050 www/account/51.php:15
#: includes/account.php:1535 includes/account.php:1739
#: includes/account.php:1859 includes/account.php:2059 www/account/51.php:15
#: www/account/52.php:15
msgid "You don't have access to this area."
msgstr ""
@ -3022,7 +3066,7 @@ msgstr ""
msgid "You failed to check all boxes to validate your adherence to the rules and policies of CAcert"
msgstr ""
#: includes/account.php:955
#: includes/account.php:964
msgid "You failed to correctly enter your current Pass Phrase."
msgstr ""
@ -3042,7 +3086,7 @@ msgstr ""
msgid "You get a vote in how CAcert (a non-profit association incorporated in Australia) is run; be eligible for positions on the CAcert board."
msgstr ""
#: includes/account.php:2076
#: includes/account.php:2085
msgid "You have already voted on this request."
msgstr ""
@ -3132,7 +3176,7 @@ msgstr ""
msgid "You see this all the time on the Internet - every time you go to a secure page on a web site, for example to enter personal details, or to make a purchase, every day you browse web sites that have been digitally signed by a Certificate Authority that is accepted as having the authority to sign it. This is all invisible to the user, except that you may be aware that you are entering a secure zone (e.g. SSL and HTTPS)."
msgstr ""
#: includes/account.php:199
#: includes/account.php:207
msgid "You submitted invalid email addresses, or email address you no longer have control of. Can't continue with certificate request."
msgstr ""
@ -3144,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "You tried to give a temporary points increase to someone that already has more then 150 points. Can't continue."
msgstr ""
#: includes/account.php:1840
#: includes/account.php:1849
msgid "You tried to use an invalid language."
msgstr ""
@ -3208,7 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Name"
msgstr ""
#: includes/account.php:959 www/index.php:118
#: includes/account.php:968 www/index.php:118
msgid "Your Pass Phrase has been updated and your primary email account has been notified of the change."
msgstr ""
@ -3240,10 +3284,10 @@ msgstr ""
msgid "Your browser includes special digital (root) certificates from a number of these 'Certificate Authorities' by default, and all web sites use certificates that are validated by one of these companies, which you as a user implicitly trust every time you go to the secure part of a web site. (You might ask, who validates the security of the Certificate Authorities, and why should you trust them?!"
msgstr ""
#: includes/account.php:305 includes/account.php:564 includes/account.php:576
#: includes/account.php:665 includes/account.php:780 includes/account.php:1136
#: includes/account.php:1185 includes/account.php:1390
#: includes/account.php:1443 includes/account.php:1978 www/gpg.php:159
#: includes/account.php:314 includes/account.php:573 includes/account.php:585
#: includes/account.php:674 includes/account.php:789 includes/account.php:1145
#: includes/account.php:1194 includes/account.php:1399
#: includes/account.php:1452 includes/account.php:1987 www/gpg.php:159
msgid "Your certificate request has failed to be processed correctly, please try submitting it again."
msgstr ""
@ -3256,7 +3300,7 @@ msgstr ""
msgid "Your default email address has been updated to '%s'."
msgstr ""
#: includes/account.php:927
#: includes/account.php:936
msgid "Your details have been updated with the database."
msgstr ""
@ -3276,7 +3320,7 @@ msgstr ""
msgid "Your information has been submitted into our system. You will now be sent an email with a web link, you need to open that link in your web browser within 24 hours or your information will be removed from our system!"
msgstr ""
#: includes/account.php:1833
#: includes/account.php:1842
msgid "Your language setting has been updated."
msgstr ""
@ -3288,7 +3332,7 @@ msgstr ""
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
#: includes/account.php:2155
#: includes/account.php:2164
msgid "Your vote has been accepted."
msgstr ""
@ -3318,12 +3362,12 @@ msgstr ""
msgid "subjectAltName"
msgstr ""
#: includes/account.php:1609 includes/account.php:1656
#: includes/account.php:1668
#: includes/account.php:1618 includes/account.php:1665
#: includes/account.php:1677
msgid "to continue."
msgstr ""
#: includes/account.php:784 includes/account.php:1189 www/account/19.php:45
#: includes/account.php:793 includes/account.php:1198 www/account/19.php:45
#: www/account/6.php:43
msgid "to install your certificate."
msgstr ""

View file

@ -73,6 +73,12 @@ if($_SESSION['profile']['points'] >= 50)
</td>
</tr>
<? } ?>
<tr>
<td class="DataTD" colspan="2"><?=_("Optional Client CSR, no information on the certificate will be used")?></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD" colspan="2"><textarea name="optionalCSR" cols="80" rows="5"></textarea></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD" colspan="2"><input type="submit" name="process" value="<?=_("Next")?>"></td>
</tr>

View file

@ -101,7 +101,10 @@
End Sub
</SCRIPT>
<p>Your certificate, this is only useful for people using smart cards.</p>
<pre><?=$cert?></pre>
<?
showfooter();
exit;
}

View file

@ -13,7 +13,7 @@
PARTICULAR PURPOSE. See the License for more details.
*/ ?>
<H3><?=_("Email Dispute")?></H3>
<p><?=_("If your dispute is sucessful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked.")?></p>
<p><?=_("If your dispute is successful you will have the email address removed from the system, you will need add the email address as per usual afterwards. The email will be removed from the current account and any certificates will be revoked.")?></p>
<form method="post" action="disputes.php">
<table align="center" valign="middle" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="wrapper">
<tr>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
PARTICULAR PURPOSE. See the License for more details.
*/ ?>
<H3><?=_("Domain Dispute")?></H3>
<p><?=_("If your dispute is sucessful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked.")?></p>
<p><?=_("If your dispute is successful the domain will be removed from the current account and any certificates will be revoked.")?></p>
<form method="post" action="disputes.php">
<table align="center" valign="middle" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="wrapper">
<tr>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
<title>Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7</title>
<title><?=_("Install CACert Root using CEnroll Active-X component and PKCS-7")?></title>
<link rel="stylesheet" href="styles/default.css" type="text/css">
<link href="http://my.rsscache.com/www.cacert.org/rss.php" rel="alternate" type="application/rss+xml" title="rss">
</head>
@ -58,13 +58,13 @@ Sub InstallCert
Set Enroll = CreateObject("CEnroll.CEnroll.1")
End If
if Err.Number <> 0 then
location = "index.php?id=18&message=Can't%20instantiate%20the%20CEnroll%20control:%20" & Hex(err)
location = "index.php?id=18&message=<?=urlencode(_("Can't start the CEnroll control:"))?> " & Hex(err)
Else
Call Enroll.InstallPKCS7(credentials)
If err.Number <> 0 then
location = "index.php?id=18&message=Problems%20were%20detected%20with%20the%20CACert%20root%20certificate%20download%20error:%20" & Hex(err)
location = "index.php?id=18&message=<?=urlencode(_("Problems were detected with the CACert root certificate download error:"))?> " & Hex(err)
Else
location = "index.php?id=18&message=The%20CACert%20root%20certificate%20was%20successfully%20installed"
location = "index.php?id=18&message=<?=urlencode(_("The CACert root certificate was successfully installed"))?>"
End if
End If
@ -92,12 +92,12 @@ google_color_border = "FFFFFF";
</div>
<div id="pageNav">
<div class="relatedLinks">
<h3>Join CAcert.org</h3>
<h3><?=_("Join CAcert.org")?></h3>
<a href="https://www.cacert.org/index.php?id=1">Join</a>
</div>
<div class="relatedLinks">
<h3>My Account</h3>
<h3><?=_("My Account")?></h3>
<a href="https://www.cacert.org/index.php?id=4">Normal Login</a>
<a href="https://secure.cacert.org/index.php?id=4">Cert Login</a>
<a href="https://www.cacert.org/index.php?id=5">Lost Password</a>

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<td colspan="2" class="title"><?=_("Organisational Assurance")?></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD"><b><?=_("Orgnisation Title")?>:</b></td>
<td class="DataTD"><b><?=_("Organisation Title")?>:</b></td>
<td class="DataTD">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>

View file

@ -41,7 +41,7 @@
</tr>
<? } ?>
<tr>
<td class="DataTD" colspan="2" align="left"><?=_(sprintf("Please check the following details match against what you witnessed when you met %s in person. You MUST NOT proceed unless you are sure the details are correct. Gross negligence may cause you to be liable.", $row['fname']))?></td>
<td class="DataTD" colspan="2" align="left"><? printf(_("Please check the following details match against what you witnessed when you met %s in person. You MUST NOT proceed unless you are sure the details are correct. Gross negligence may cause you to be liable."), $row['fname']); ?></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD"><?=_("Name")?>:</td>
@ -67,7 +67,7 @@
<? } ?>
<tr>
<td class="DataTD"><input type="checkbox" name="certify" value="1"<? if($_POST['certify'] == 1) echo " checked"; ?>></td>
<td class="DataTD"><?=_(sprintf("I certify that %s %s %s has appeared in person", $row['fname'], $row['mname'], $row['lname']))?></td>
<td class="DataTD"><? printf(_("I certify that %s %s %s has appeared in person"), $row['fname'], $row['mname'], $row['lname']); ?></td>
</tr>
<tr>
<td class="DataTD"><?=_("Location")?>:</td>

View file

@ -17,18 +17,19 @@
$monarr = array("Jan" => 1, "Feb" => 2, "Mar" => 3, "Apr" => 4, "May" => 5, "Jun" => 6,
"Jul" => 7, "Aug" => 8, "Sep" => 9, "Oct" => 10, "Nov" => 11, "Dec" => 12);
include_once("../includes/mysql.php");
include_once("/www/includes/mysql.php");
$query = "select * from `emailcerts` where `crt_name`='' and `keytype`='NS'";
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
{
$row['crt_name'] = "../crt/client-".$row['id'].".crt";
$row['crt_name'] = "/www/crt/client-".$row['id'].".crt";
if($row['codesign'] == 0)
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-client.cnf";
else
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-client-codesign.cnf";
$days = 365;
echo "echo \"/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch\"\n";
$do = `echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch" > /tmp/test`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -spkac $row[csr_name] -out $row[crt_name].der -days $days -key test -batch > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl x509 -inform DER -in $row[crt_name].der -outform PEM -out $row[crt_name] -text > /dev/null 2>&1`;
@ -81,12 +82,13 @@
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
{
$row['crt_name'] = "../crt/client-".$row['id'].".crt";
$row['crt_name'] = "/www/crt/client-".$row['id'].".crt";
if($row['codesign'] == 0)
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-client.cnf";
else
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-client-codesign.cnf";
$days = 365;
echo "/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]'\n";
$do = `/usr/bin/openssl ca -config $opensslcnf -in $row[csr_name] -out $row[crt_name] -days $days -key test -batch -subj '$row[subject]' > /dev/null 2>&1`;
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$row[memid]'"));
if($user['language'] != "")
@ -139,7 +141,7 @@
{
$do = `/usr/bin/openssl ca -config /etc/ssl/openssl-client.cnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config /etc/ssl/openssl-client.cnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out ../www/revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out /www/www/revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$row[memid]'"));
if($user['language'] != "")
{
@ -161,7 +163,7 @@
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
{
$row['crt_name'] = "../crt/orgclient-".$row['id'].".crt";
$row['crt_name'] = "/www/crt/orgclient-".$row['id'].".crt";
// if($row['orgid'] == 1)
// $opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-ocsp.cnf"; else
if($row['codesign'] == 0)
@ -207,7 +209,7 @@
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))
{
$row['crt_name'] = "../crt/orgclient-".$row['id'].".crt";
$row['crt_name'] = "/www/crt/orgclient-".$row['id'].".crt";
if($row['codesign'] == 0)
$opensslcnf = "/etc/ssl/openssl-client.cnf";
else
@ -250,7 +252,7 @@
{
$do = `/usr/bin/openssl ca -config /etc/ssl/openssl-client.cnf -key test -batch -revoke $row[crt_name] > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl ca -config /etc/ssl/openssl-client.cnf -key test -batch -gencrl -crldays 7 -crlexts crl_ext -out /tmp/cacert-revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out ../www/revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$do = `/usr/bin/openssl crl -in /tmp/cacert-revoke.crl -outform DER -out /www/www/revoke.crl > /dev/null 2>&1`;
$user = mysql_fetch_assoc(mysql_query("select * from `users` where `id`='$row[memid]'"));
if($user['language'] != "")
{

View file

@ -33,6 +33,14 @@
(UNIX_TIMESTAMP(NOW()) - UNIX_TIMESTAMP(`created`)) >= 172800";
mysql_query($query);
$query = "delete from `disputedomain` where `hash`!='' and
(UNIX_TIMESTAMP(NOW()) - UNIX_TIMESTAMP(`created`)) >= 21600";
mysql_query($query);
$query = "delete from `disputeemail` where `hash`!='' and
(UNIX_TIMESTAMP(NOW()) - UNIX_TIMESTAMP(`created`)) >= 21600";
mysql_query($query);
$query = "select * from `notary` where `expire`!=0 and `expire`<NOW()";
$res = mysql_query($query);
while($row = mysql_fetch_assoc($res))

View file

@ -9,5 +9,5 @@ int main(int argc, char *argv[])
setuid(0);
setgid(0);
execv("../scripts/clientcerts.php", args);
execv("/www/scripts/clientcerts.php", args);
}

View file

@ -9,5 +9,5 @@ int main(int argc, char *argv[])
setuid(0);
setgid(0);
execv("../scripts/servercerts.php", args);
execv("/www/scripts/servercerts.php", args);
}

View file

@ -56,7 +56,7 @@ Source Code License Terms</p>
<p>CAcert takes reported bugs and security weaknesses in its software very seriously and strives to offer its customers the most secure and reliable software products available (given the functionality, features, and price of the software). However, CAcert cannot promise that it will respond to, analyze, attempt to correct, or correct each and every bug or security weakness that is reported to CAcert, and hence CAcert will have no obligation to you under these license terms to respond to, analyze, attempt to correct, or correct any bug, problem, deficiency, or weakness you report to CAcert. If CAcert does correct a bug, problem, deficiency, or weakness in a CAcert software program you report to CAcert under these license terms, the correction will be made available to CAcert's customers in a subsequent patch, update, or general release of the affected CAcert software. </p>
</li>
<li>
<p>Ownership of CAcert Software and Source Code. All rights not expressly granted to you in these license terms are reserved by CAcert. CAcert retains ownership of all copyrights and other intellectual property rights throughout the world in the CAcert source code and software. You agree that CAcert will be given a perpetual non-exclusive rights to any and all code, and you hereby assign rights in any modifications you make to the source code and in any bug reports you submit to CAcert. </p>
<p>Ownership of CAcert Software and Source Code. All rights not expressly granted to you in these license terms are reserved by CAcert. CAcert retains ownership of all copyrights and other intellectual property rights throughout the world in the CAcert source code and software. You agree that CAcert will be given a perpetual non-exclusive rights to any and all derived code, and you hereby assign rights in any modifications you make to the source code and in any bug reports you submit to CAcert. </p>
</li>
<li>Limitation of Liability. <br>
CAcert is willing to provide these source code files to you at no charge as long as you understand and agree that, to the maximum extent allowed under applicable law: </li>